Бомжу – Бомж — Википедия

Содержание

Бомж — Википедия

Бомжи спят на улице в Москве в 2010 году

Бомж или БОМЖ (акроним, сокр. от «Без Определённого Места Жительства») — термин протокола полиции (советской милиции), в дальнейшем перекочевавший в сленг. Разговорное слово, используемое в российской публицистике и обыденной речи, возникшее от аббревиатуры, характерной для официальных документов советской милиции, — «БОМЖ» (варианты — «б/о м. ж.», «БОМЖиЗ», «БОМЖиР»).

Данным сокращением изначально обозначались лица Без Определённого Места Жительства (и Занятий/Регистрации)[1], то есть не обязательно бездомные, но проживающие не по прописке, а по различным случайным адресам, чаще всего притонам, «малинам» и т.п. С 1990-х годов в России и иных странах СНГ, когда бродяжничество, отсутствие определённого места жительства стало массовым явлением, слово стало распространённым и нарицательным, от него образовались словоформы как от существительного: бомжи, бомжиха, бомжонок, бомжовый, бомжатский, бомжатник и сложные слова: бомжевидный, бомжеобразный и т.п. Часто употребляется в уничижительном смысле применительно к опустившимся людям, ведущим асоциальный образ жизни. Ранее примерно в том же смысле могло употребляться слово «бич». Бомжи, живущие на трубах теплотрасс, называются в соответствующем сленге труболётами[2], в канализациях и других коллекторах, закрываемых люками — танкистами.

История

Жилище бомжей возле деревьев. Иваново

Понятие вошло в русский языковой оборот в 1970-е годы[3], когда в милицейских протоколах задержания в отношении лиц без определённого места жительства стала появляться аббревиатура БОМЖ[4]. «Неопределённым» место жительства считалось в случае, если данное лицо не было прописано по месту своего жительства, а также, в некоторых случаях, когда человек жил по случайным адресам. В СССР предусматривалась уголовная ответственность за бродяжничество и за вовлечение в бродяжничество несовершеннолетних[5].

Де-факто

В современной России слово «бомж» на бытовом уровне, а также в публицистике и массовой культуре обычно употребляется в отношении опустившихся бездомных людей[источник не указан 213 дней]. Из-за стереотипного образа бомжа — грязного нищего бродяги-алкоголика, питающегося на помойках, спящего на земле — слово «бомж» стало восприниматься[кем?] как уничижительное для бездомных.

Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:

«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека».[6]

При этом, хотя в России выражение «бомж» (или «бомжиха», по отношению к женщине) зачастую считается[кем?] словом, отражающим неуважительное отношение к бездомным, во Франции аббревиатура SDF (sans domicile fixe[7]) — то есть буквально «БОМЖ» — в настоящее время считается политкорректной и используется вместо старого слова «клошар» (бездомный бродяга).

Среди бомжей высок риск заболеваемости заразными болезнями, например, туберкулёзом, так как они живут в плохих условиях, отказываются от длительного лечения или не имеют на него средств из-за внедрения в России платной медицины, не проходят медосмотры[8]. Среди бомжей также широко распространён алкоголизм.

В феврале 2011 года мэр Читы Анатолий Михалёв, обсуждая ситуацию с бомжами в Забайкальском крае, посетовал, что на работу помогающих им социальных служб тратится немало бюджетных денег, отметив что у властей нет законных способов справиться с бомжами, поскольку нет ни официального понятия «бомж», ни ответственности за такой образ жизни[9].

В культуре и искусстве

  • В советском телефильме 1971 года «Ваше подлинное имя…» из цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» иностранный разведчик выдаёт себя за бомжа, чтобы отсидеть небольшой срок за бродяжничество, после освобождения получить подлинные документы и таким образом легализоваться в СССР. Следователь употребляет термин «БОМЖиЗ».
  • В 1989 году, когда тема судьбы бездомных стала широко обсуждаться в обществе, киностудией «Мосфильм» был выпущен фильм «Бомж. Без определённого места жительства» (режиссёр Николай Скуйбин, сценарист Валерий Залотуха, в главной роли Владимир Стеклов). В последующее время в странах бывшего СССР художественные кинофильмы и телесериалы о бомжах выпускались чаще: «Леди бомж» (2001, Россия), «Бомж» (2006, Украина), «Бомжиха» (2008, Россия), «Бомжиха 2» (2009, Россия), «Б. О. М. Ж.» (2009, Россия).
  • В творчестве рок-группы «Сектор Газа» присутствует песня «Бомж», записанная для альбома «Гуляй, мужик!» (1992).

Примечания

Ссылки

ru.wikipedia.org

БОМЖ — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Прилагательное, неизменяемое (тип склонения по классификации А. Зализняка — 0).

Встречается также вариант написания строчными буквами: бомж.

Звуковая аббревиатура от без определённого места жительства. Также (и первоначально) — графическое сокращение этого же выражения; альтернативные написания в этом случае — б/опр. м. ж., Б. О. М. Ж. и др.

Корень: -БОМЖ-.

Произношение[править]

  • МФА (в значении прилагательного): [bomʂ] 

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. неол. офиц. то же, что без определённого места жительства, без прописки (регистрации) ◆ Именно прокурор как решающая фигура отвечает за обоснованность задержания лица БОМЖ. В. А. Зубков, «Московская милиция: к 200-летию МВД России», 1999 г.
Синонимы[править]
  1. бездомный
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
В ранних примерах употребления окончание могло отделяться апострофом. Довольно скоро распространился вариант склонения по схеме 4b с ударением на окончаниях: БОМЖа́, БОМЖу́, БОМЖо́м и т. д.; затем преобладающим стало написание строчными буквами: бомж (см.).

Корень: -БОМЖ-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. неол. разг. то же, что лицо БОМЖ [I], бездомный, бродяга, бич, бомж ◆ Приблизился Сидоров к окошку и кусок разговора БОМЖа с регистраторшей застал. Александр Хургин, «За отсутствием события», 1989 г.
Синонимы[править]
  1. бомж, бич, клошар, субстантивир. бездомный, бродяга
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
  1. человек
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сокращения «лицо БОМЖ [I]».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)

ru.wiktionary.org

Бомж — Википедия. Что такое Бомж

Бомжи спят на улице в Москве в 2010 году

Бомж или БОМЖ (акроним, сокр. от «Без Определённого Места Жительства») — термин протокола полиции (советской милиции), в дальнейшем перекочевавший в сленг. Разговорное слово, используемое в российской публицистике и обыденной речи, возникшее от аббревиатуры, характерной для официальных документов советской милиции, — «БОМЖ» (варианты — «б/о м. ж.», «БОМЖиЗ», «БОМЖиР»).

Данным сокращением обозначались лица Без Определённого Места Жительства (и Занятий/Регистрации)[1], то есть бездомные. С 1990-х годов в России и иных странах СНГ, когда бродяжничество, отсутствие определённого места жительства стало массовым явлением, слово стало распространённым и нарицательным; часто употребляется в уничижительном смысле применительно к опустившимся людям, ведущим асоциальный образ жизни. Ранее примерно в том же смысле могло употребляться слово «бич». Бомжи, живущие на трубах теплотрасс, называются труболётами[2].

История

Жилище бомжей возле деревьев. Иваново

Понятие вошло в русский языковой оборот в 1970-е годы[3], когда в милицейских протоколах задержания в отношении лиц без определённого места жительства стала появляться аббревиатура БОМЖ[4]. «Неопределённым» место жительства считалось в случае, если данное лицо не было прописано по месту своего жительства, а также, в некоторых случаях, когда человек жил по случайным адресам. В СССР предусматривалась уголовная ответственность за бродяжничество и за вовлечение в бродяжничество несовершеннолетних[5].

Де-факто

В современной России слово «бомж» на бытовом уровне, а также в публицистике и массовой культуре обычно употребляется в отношении опустившихся бездомных людей. Из-за стереотипного образа бомжа — грязного нищего бродяги-алкоголика, питающегося на помойках, спящего на земле — слово «бомж» стало восприниматься как уничижительное для бездомных.

Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:

«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека».[6]

При этом, хотя в России выражение «бомж» (или «бомжиха», по отношению к женщине) зачастую считается словом, отражающим неуважительное отношение к бездомным, во Франции аббревиатура SDF (sans domicile fixe[7]) — то есть буквально «БОМЖ» — в настоящее время считается политкорректной и используется вместо старого слова «клошар» (бездомный бродяга).

Среди бомжей высок риск заболеваемости заразными болезнями, например, туберкулёзом, так как они живут в плохих условиях, отказываются от длительного лечения или не имеют на него средств из-за внедрения в России платной медицины, не проходят медосмотры[8]. Среди бомжей также широко распространён алкоголизм.

В феврале 2011 года мэр Читы Анатолий Михалёв, обсуждая ситуацию с бомжами в Забайкальском крае, посетовал, что на работу помогающих им социальных служб тратится немало бюджетных денег, отметив что у властей нет законных способов справиться с бомжами, поскольку нет ни официального понятия «бомж», ни ответственности за такой образ жизни[9].

Де-юре

Жилище бомжей на теплотрассе. Хабаровск

В современной России известно как минимум несколько категорий граждан, никак не являющимися лицами БОМЖ де-факто, но де-юре не имеющих места постоянной регистрации на территории РФ. Независимо от количества объектов недвижимости в собственности, при смене прописки на период снятия с одного и постановки на другой регистрационный учёт человек де-юре является лицом БОМЖ. То же самое относится и к людям, проживающим где-либо без прописки.

В культуре и искусстве

  • В советском телефильме 1971 года «Ваше подлинное имя…» из цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» иностранный разведчик выдаёт себя за бомжа, чтобы отсидеть небольшой срок за бродяжничество, после освобождения получить подлинные документы и таким образом легализоваться в СССР. Следователь употребляет термин «БОМЖиЗ».
  • В 1989 году, когда тема судьбы бездомных стала широко обсуждаться в обществе, киностудией «Мосфильм» был выпущен фильм «Бомж. Без определённого места жительства» (режиссёр Николай Скуйбин, сценарист Валерий Залотуха, в главной роли Владимир Стеклов). В последующее время в странах бывшего СССР художественные кинофильмы и телесериалы о бомжах выпускались чаще: «Леди бомж» (2001, Россия), «Бомж» (2006, Украина), «Бомжиха» (2008, Россия), «Бомжиха 2» (2009, Россия), «Б. О. М. Ж.» (2009, Россия).
  • В творчестве рок-группы «Сектор Газа» присутствует песня «Бомж», записанная для альбома «Гуляй, мужик!» (1992).
  • В компьютерной игре Патриот, бомжи сидят на диване в канализации.

См. также

Примечания

Ссылки

wiki.sc

Бомж — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Бомж или БОМЖ (сокр. от «без определённого места жительства») — разговорное слово, используемое в российской публицистике и обыденной речи, возникшее от аббревиатуры, характерной для официальных документов советской милиции, — «БОМЖ» (варианты — «б/о м. ж.», «БОМЖиЗ», «БОМЖиР»).

Данным сокращением обозначались лица Без Определённого Места Жительства (и Занятий/Регистрации)[1], то есть бездомные. С 1990-х годов в России и иных странах СНГ, когда бродяжничество, отсутствие определённого места жительства стало массовым явлением, слово стало распространённым и нарицательным; часто употребляется в уничижительном смысле применительно к опустившимся людям, ведущим асоциальный образ жизни. Ранее примерно в том же смысле употреблялось слово «бич». Бомжи, живущие на трубах теплотрасс, называются труболётами[2].

История

Понятие вошло в русский языковой оборот в 1970-е годы[3], когда в милицейских протоколах задержания в отношении лиц без определённого места жительства стала появляться аббревиатура БОМЖ[4]. «Неопределённым» место жительства считалось в случае, если данное лицо не было прописано по месту своего жительства, а также, в некоторых случаях, когда человек жил по случайным адресам. В СССР предусматривалась уголовная ответственность за бродяжничество и за вовлечение в бродяжничество несовершеннолетних[5].

Де-факто

В современной России слово «бомж» на бытовом уровне, а также в публицистике и массовой культуре обычно употребляется в отношении бездомных. Из-за стереотипного образа бомжа — грязного нищего бродяги-алкоголика, питающегося на помойках, спящего на земле — слово «бомж» стало восприниматься как уничижительное для бездомных.

Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:

«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека.»

При этом, хотя в России выражение «бомж» (или «бомжиха», по отношению к женщине) зачастую считается словом, отражающим неуважительное отношение к бездомным, во Франции аббревиатура SDF (sans domicile fixe[6]) — то есть буквально «БОМЖ» — в настоящее время считается политкорректной и используется вместо старого слова «клошар» (бездомный бродяга).

Среди бомжей высок риск заболеваемости заразными болезнями, например, туберкулёзом, так как они живут в плохих условиях, отказываются от длительного лечения или не имеют на него средств из-за внедрения в России платной медицины, не проходят медосмотры[7]. Среди бомжей также широко распространён алкоголизм.

В феврале 2011 года мэр Читы Анатолий Михалёв, обсуждая ситуацию с бомжами в Забайкальском крае, посетовал, что на работу помогающих им социальных служб тратится немало бюджетных денег, отметив что у властей нет законных способов справиться с бомжами, поскольку нет ни официального понятия «бомж», ни ответственности за такой образ жизни[8].

Де-юре

В современной России известно как минимум несколько категорий граждан, никак не являющимися лицами БОМЖ де-факто, де-юре не имеющих места постоянной регистрации на территории РФ. Независимо от количества объектов недвижимости в собственности, при смене прописки на период снятия с одного и постановки на другой регистрационный учёт человек де-юре является лицом БОМЖ.

Кроме того, ряд людей, не имеющих жилищных проблем, нигде не прописаны и юридически являются лицами БОМЖ. Например, известный российский мошенник Виктор Кабанец с 1995 года является лицом БОМЖ, но несмотря на это, де-факто таковым не является.

В культуре и искусстве

  • В советском телефильме 1971 года «Ваше подлинное имя…» из цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» иностранный разведчик выдаёт себя за бомжа, чтобы отсидеть небольшой срок за бродяжничество, после освобождения получить подлинные документы и таким образом легализоваться в СССР. Следователь употребляет термин «БОМЖиЗ».
  • в 1989 году, когда тема судьбы бездомных стала широко обсуждаться в обществе, киностудией «Мосфильм» был выпущен фильм «Бомж. Без определённого места жительства» (режиссёр Николай Скуйбин, сценарист Валерий Залотуха, в главной роли Владимир Стеклов). В последующее время в странах бывшего СССР художественные кинофильмы и телесериалы о бомжах выпускались чаще: «Леди бомж» (2001, Россия), «Бомж» (2006, Украина), «Бомжиха» (2008, Россия), «Бомжиха 2» (2009, Россия), «Б. О. М. Ж.» (2009, Россия).
  • У группы «Сектор газа» есть песня «Бомж», записанная в 1992 году.

См. также

Напишите отзыв о статье «Бомж»

Примечания

  1. Ефремова Т. Ф. [dic.gramota.ru/search.php?word=%E1%EE%EC%E6&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x&sin=x «Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный.»]. «Грамота.ру» (2001–2002). [www.webcitation.org/684jhN8Kz Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  2. Труболёт // Энциклопедия Криворожья. В 2-х т. Т. 2. Л – Я : [укр.] / сост. В. Ф. Бухтияров. — Кривой Рог : Явва, 2005. — С. 609.
  3. Лиходей О. А. Субъективные факторы маргинализации // Материалы конференции «Ценности советской культуры в контексте глобальных тенденций XXI в». — М., — 2002. — с. 46-50
  4. В телефильме 1971 года «Ваше подлинное имя…» из цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» употребляется (и расшифровывается) аббревиатура БОМЖ — вероятно, это один из самых ранних случаев упоминания этого термина в советском кино и литературе. По фильму этот термин работникам милиции уже давно знаком и привычен.
  5. [bse.sci-lib.com/article001405.html Бродяжничество]. bse.sci-lib.com. Проверено 17 октября 2015.
  6. Без определённого места жительства fr:sans domicile fixe
  7. [www.medikforum.ru/news/health/treatment/14755-4-mifa-o-tuberkuleze.html 4 мифа о туберкулёзе]. Проверено 7 октября 2015.
  8. [newsru.com/russia/24feb2011/bum.html Мэр Читы пожаловался, что у него нет «лицензии на отстрел бомжей»]

Ссылки

  • Варвара Петренко [www.gazeta.ru/social/2011/04/27/3597133.shtml Москва плодит бомжей] // Газета.ру, 27.04.2014

Отрывок, характеризующий Бомж

– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х

Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.

Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.

Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.

Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.

Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.

Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.

В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:

«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».

Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.

Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.

wiki-org.ru

Бомж — Википедия

Бомжи спят на улице в Москве

Бомж или БОМЖ (сокр. от Без определённого места жительства) — разговорное слово, используемое в российской публицистике и обыденной речи, возникшее от аббревиатуры, характерной для официальных документов советской милиции, — «БОМЖ» (варианты — «б/о м. ж.», «БОМЖиЗ», «БОМЖиР»).

Данным сокращением обозначались лица Без Определённого Места Жительства (и Занятий/Регистрации)[1], то есть бездомные. С 1990-х годов в России и иных странах СНГ, когда бродяжничество, отсутствие определённого места жительства стало массовым явлением, слово стало распространённым и нарицательным; часто употребляется в уничижительном смысле применительно к опустившимся людям, ведущим асоциальный образ жизни. Ранее примерно в том же смысле употреблялось слово «бич».

Понятие вошло в русский языковой оборот в 1970-е годы[2], когда в милицейских протоколах задержания в отношении лиц без определённого места жительства стала появляться аббревиатура БОМЖ[3]. «Неопределённым» место жительства считалось в случае, если данное лицо не было прописано по месту своего жительства, а также, в некоторых случаях, когда человек жил по случайным адресам. В СССР предусматривалась уголовная ответственность за бродяжничество и за вовлечение в бродяжничество несовершеннолетних[4].

Де-факто[править]

В современной России слово «бомж» на бытовом уровне, а также в публицистике и массовой культуре обычно употребляется в отношении бездомных. Из-за стереотипного образа бомжа — грязного нищего бродяги-алкоголика, питающегося на помойках, спящего на земле — слово «бомж» стало восприниматься как уничижительное для бездомных.

Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:

«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека.»

При этом, хотя в России выражение «бомж» (или «бомжиха», по отношению к женщине) зачастую считается словом, отражающим неуважительное отношение к бездомным, во Франции аббревиатура SDF (sans domicile fixe[5]) — то есть буквально «БОМЖ» — в настоящее время считается политкорректной и используется вместо старого слова «клошар» (бездомный бродяга).

Среди бомжей высок риск заболеваемости заразными болезнями, например, туберкулёзом, так как они живут в плохих условиях, отказываются от длительного лечения или не имеют на него средств из-за внедрения в России платной медицины, не проходят медосмотры[6]. Среди бомжей также широко распространён алкоголизм.

Де-юре[править]

В современной России известно как минимум несколько категорий граждан, никак не являющимися лицами БОМЖ де-факто, де-юре не имеющих места постоянной регистрации на территории РФ. Независимо от количества объектов недвижимости в собственности, при смене прописки на период снятия с одного и постановки на другой регистрационный учёт, человек де-юре является лицом БОМЖ.

Кроме того, ряд людей, не имеющих жилищных проблем, нигде не прописаны и юридически являются лицами БОМЖ. Например, известный российский мошенник Виктор Кабанец с 1995 года является лицом БОМЖ, но несмотря на это де-факто таковым не является.

В культуре и искусстве[править]

  • В советском телефильме 1971 года «Ваше подлинное имя…» из цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» иностранный разведчик выдаёт себя за бомжа, чтобы отсидеть небольшой срок за бродяжничество, после освобождения получить подлинные документы и таким образом легализоваться в СССР. Следователь употребляет термин «БОМЖиЗ».
  • в 1989 году, когда тема судьбы бездомных стала широко обсуждаться в обществе, киностудией «Мосфильм» был выпущен фильм «Бомж. Без определённого места жительства» (режиссёр Николай Скуйбин, оператор Валерий Золотухин, в главной роли Илья Валуев). В последующее время в странах бывшего СССР художественные кинофильмы и телесериалы о бомжах выпускались чаще: «Леди бомж» (2001, Россия), «Бомж» (2006, Украина), «Бомжиха» (2008, Россия), «Бомжиха 2» (2009, Россия), «Б. О. М. Ж.» (2009, Россия).
  • В 2011 году в прокат вышел фильм «Бомж с дробовиком» (Канада).
  • в 2014 году вышел фильм «Поехавший убийца» (Crazy Murder) (2014), целиком посвящённый году жизни сумасшедшего бомжа.
  • У группы «Сектор газа» есть песня «Бомж», записанная в 1992 году.
  • Американский фильм «Без гроша в Беверли-Хиллз», рассказывающий историю бомжа Джерри.
  • Английский сериал «Стюарт: Прошлая жизнь» о жизни Стюарта Шортера, который был ведущей фигурой в кампании по освобождению Руфи Вайнер и Джона Брока, создателей центра помощи бездомным.

Интересные факты[править]

  • От слова «бомж» в современном разговорном русском языке образуются производные слова — например, «бомжевать» (быть бездомным или вести асоциальный образ жизни), «бомжовый» (об образе жизни или внешнем виде людей, похожих на бомжей, а также об отдельных предметах, ассоциирующихся с бомжами), «прибомжиться» — остановиться где-то пожить, «бомжатник» — место поселения бомжей или жилище с антисанитарными условиями.
  • Мэр г. Читы Анатолий Михалёв посетовал, что у властей «нет лицензии на отстрел бомжей»[7].
  • По причине того, что у команды не было собственного стадиона, бомжами[8] обзывают болельщиков и игроков футбольного клуба «Зенит» (Санкт-Петербург).

wp.wiki-wiki.ru

БОМЖ — это… Что такое БОМЖ?

  • бомж — бомж/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • БОМЖ — Большая организация маленьких журналистов г. Светлогорск http://www.svetlogorsk vvs.ru/​bom.htm организация бомж БОМЖ [лицо] без определенного места жительства бомж Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений совр …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • бомж — чалдон, бездомник, без определенного места жительства, босяк, бродяга, бич, бездомный Словарь русских синонимов. бомж см. бродяга Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • бомж —   [бомж], а, м. разг.   Лицо без определенного места жительства; бездомный, бродяга. / Из сокращения слов: без определенного места жительства. ССРЛЯ, т. 1, 706/.   ◘ Бомж он совсем опустился, а бич ездит туда сюда, что то зарабатывает. Митрофанов …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Бомж — м. разг.; = бомж I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бомж — бомж, а, бомжем, о бомже; мн.бомжи, ей …   Русское словесное ударение

  • бомж — БОМЖ, а, м. Бродяга, человек без работы и без жилья; опустившийся, плохо одетый и т. п. человек. Профессор, а бомжом ходит. Аббрев. «Без Определенного Места Жительства» (сначал употр. альтернативная аббрев. БОРЗ «Без определенного рода занятий») …   Словарь русского арго

  • бомж — бомж, а и а, твор. п. ем и ом …   Русский орфографический словарь

  • бомж — а; мн. бомжи, ей; м. Лицо без определённого места жительства; бездомный, бродяга. Пристанище бомжей. □ в функц. опр. Лица б. ◁ Бомжиха, и; ж. Бомжовый, ая, ое. Б. вид. Бомжеский, ая, ое. Б ая жизнь …   Энциклопедический словарь

  • бомж — іменник чоловічого роду, істота розм …   Орфографічний словник української мови

  • dic.academic.ru

    Обсуждение:Бомж — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Зачем шаблон? Не вижу в статье орисса. Ни у одного утверждения не стоит шаблон [источник?]. Netrat 13:29, 6 сентября 2008 (UTC)

    Если нужны объяснения, то я тебе могу сказать, хотя не я шаблон ставил. Вся статья ориссная, не говоря уже о таких разделах, как профессии бомжей. Прочитав же всю статью, я еще поставил шаблон о нейтральности. Негатив, смешанный с сарказмом все-таки проскальзывает. —91.78.109.42 21:40, 14 сентября 2008 (UTC)

    нет точной юридической формулировки понятия бомжа.
    я не могу понять какой человек подпадает под это понятие, то ли человек,
    у которого нет квартиры, то ли человек у которого нет прописки, то ли того и другого.
    но веь если считать конкретно по этим двум аспектам, то получается что половину бродяг не подподает даже
    под под это понятие(многие из бродяг=бомжей имеют и прописку и , многие просто имеют прописку в далеких местах
    от места фактивческого проживания и т п и тд)

    89.232.124.25 15:31, 29 сентября 2008 (UTC)crage
    
    Да что ж тут непонятного. Лицо без определённого места жительства = бродяга, бездомный. Netrat 20:37, 29 сентября 2008 (UTC)
    • Легко вы так, все смешали. И бродягу и бездомного. Ожогов:

    бродяга обнищавший, бездомный человек, скитающийся без определенных

    занятий
    бродяга (разг.) человек, который любит странствовать, жить в разных
    местах
    бродяга (прост.) о ком-нибудь, заслуживающем удивления Опять он сухим
    из воды вышел? Ну, силен (хитер) б.!
    бродяжничать скитаться, быть бродягой (в знач. 1, 2)
    бродячий постоянное передвигающийся с места на место, кочующий Б.

    шарманщик.

    Из этого можно сделать выводы, что бродяга — это не бездомный, можете спорить, но смотрите корень слова, этимологию, прежде чем делать такие громкие заявления. 85.140.37.87 15:31, 1 октября 2008 (UTC)

    • Может быть, статья — не сплошной ОРИСС, тут есть что оставить, но если автор признаёт, что бомж — это бездомный, то почему бы не объединить со статьёй Бездомные? Конечно, нужно над обеими статьями хорошо поработать. Тем более что статья БОМЖ перенаправлена на Бездомные, а не на эту статью. Кроме того, бомж — это русский термин, и определение понятия приводится применительно к нашей стране, а фотографии, иллюстрирующие это понятие — иностранные. Единственное фото отечественное, но и оно под вопросом: а бомж ли изображён? Возможно, нищета довела старика до такой жизни, но определённое место жительства у него есть? —Arsengeodakov 01:49, 13 апреля 2009 (UTC)
    • Правки в ещё не готовую статью. Нельзя её начинать со слов «разговорный термин» — Википедия не словарь, чтобы создавать статьи по разговорным терминам. Видимо, это нечто большее, чем разговорный термин, вытесняющее термин «бездомный» не только из разговоров. Необходимо проверить по источникам социальную направленность статьи: подозрителен переход от бомжей к «люмпен-пролетариату». Если не будет найдено источников для этого возможного ОРИССа, а также если не будет доказана нейтральность такого перехода — то эти рассуждения (в особенности о китайском и турецком ширпотребе) следует исключить. Первый раздел — происхождение термина и его исходное значение. Второй раздел — основное значение термина (то есть бездомный). Поскольку согласно мнения большинства разница в терминах всё же есть — в этом разделе выделить подраздел или хотя бы фразу, в которой раскрыть различие терминов ( термин «бездомный» предполагает некоторое сочувствие к человеку, оставшемуся без дома, а термин «бомж» — с другим оттенком и т.д., много здесь не напишешь). Возможно, разница несущественна, но это надо ещё раз перепроверить по первоисточникам. Ещё один подраздел написать — о понятии дома, жилища. Почему мы проживающего на чердаке или в подвале всё равно считаем бездомным? Это тоже коротенький подраздел. Мне кажется, некорректно говорить об истории бомжей, если мы не определились с понятием. Поэтому дальше должны идти подразделы по внешнему виду и занятиям (в занятия следует слить материал из ОРИССного раздела по профессиям, если не будет найден источник), и уж потом — вся история с географией, разбитая на ещё более мелкие подразделы. Затем — решение проблемы, потом интересные факты. —Arsengeodakov 19:55, 27 июля 2009 (UTC)
    • План хороший, рассуждения разумные. Единственное — если бы кто-либо как можно скорее написал в статье, чем конкретно бездомный отличается от бомжа (обязательно опираясь на АИ!), у нас бы отпал вопрос объединения с Бездомные. NickSt 01:03, 28 июля 2009 (UTC)
      А в том-то и дело, что ничем. Бездомный → без дома, бомж → без определенного места жительства → без жилья → без дома. Разница только во времени появления терминов. Pyclanmap 13:27, 28 июля 2009 (UTC)
      Мы рассматриваем вопрос в Википедии. А надо бы сначала — определиться в законодательстве. Борис Страшун, профессор Московской государственной юридической академии: «Прежде всего надо определить, кто такие бездомные, бомжи, установить, что считается бродяжничеством…Закон должен содержать очень точные дефиниции.»(Борис Страшун. Комментарий по законопроекту об обязательной регистрации всех бездомных)Не имея достаточно чётких определений в статьях законов, мы получили множество точек зрения на соотношение понятий. Например, в курсовой работе, опубликованной в Интернете:»Бродяжничество – это социальное явление, характеризующееся скитанием лиц без определенного места жительства в течение длительного времени по территории страны либо в пределах населенного пункта или города. Бездомность – это отсутствие постоянного жилища у индивидов или семей, что делает невозможным как ведение оседлого образа жизни, так и полноценное социальное функционирование. Как бродяжничество, так и бездомность — явления, присущие человечеству на всем протяжении его существования… Значительную долю бездомных составляют так называемые бомжи, т.е. лица без определенного места жительства.»(Курсовая: Социальная работа с лицами без определенного места жительства ) Хотя, если читать дальше работу, то чёткого разграничения понятий в ней нет. Похожая, но более конкретная точка зрения выражена на сайте cityscan.ru: «Для образа бездомного в СМИ зачастую характерны негативные краски и язык вражды. Прежде всего, следует отметить подмену понятия «бездомный» понятием «БОМЖ» (аббревиатура словосочетания «без определенного места жительства»). Так бездомных называли еще во времена СССР. Слово «бомж» и его производные (бомжина, бомжaра, бомжaтина, бомжиха, бoмжик) в настоящее время имеют явно негативный стилистический оттенок. Бомжами называют грязных, пьяных, вонючих, опустившихся людей, которые роются в мусорных баках и урнах, гадят в подъездах и дворах, воруют, попрошайничают… В глазах достаточно большой части обывателей «бомжи» и людьми-то не являются. Что касается бездомных, то они далеко не все таковы. Понятно, что СМИ отражают не только образ бездомного, но и общественное мнение, которое существует по отношению к бездомным.» И всё же и здесь не видно, как же выглядят бездомные, не являющиеся бомжами? Принципиально иная точка зрения на сайте БОМЖ.ру, термины рассматриваются как одинаковые по сути, но один из них — «БОМЖ» — порочит честь и достоинство человека, и в этом разница. Алексей НИКИФОРОВ, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», пишет:»Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие „БОМЖ“, как порочащее честь и достоинство человека.» Та же точка зрения у Сигутиной М.А. из Ростовского госуниверситета: «…следует признать существования бездомности и бездомных, а не лиц без определённого места жительства и занятий. <Бомж> — это не просто аббревиатура, это — подмена понятий, позволяющая государству не замечать существования миллионов людей, не имеющих жилья.»(Сигутина М.А. Бездомность: состояние и пути решения проблемы)—Arsengeodakov 18:15, 28 июля 2009 (UTC)

    Предлагаю повесить ссылку с описанием на этот сайт — bomz.org/homeless/, в подразделе — Ссылки (основной раздел Бомжи), думаю это самый приличный вариант в рунете, который можно предоставить в качестве примера, содержит фото и видео бомжей, а также истории о бомжах, основная особенность в том что бомжи разделены по странам, городам и регионам и любой желающий может загрузить и добавить бомжа и историю о нём или описание где было снято видео или фото. Сайт дает возможность изучить жизнь и обычаи бомжей, а также сравнить их уровень жизни в разных уголках мира.. 178.66.150.82 08:39, 14 июля 2010 (UTC)

    бомжи-2016

    Только что хотел откатить правки участника Vikiped от 8 января 2011 года, но не решился, поскольку уже отпатрулировано Yaroslav Blanter. Как вы считаете, не выходит ли информация о БОРЗ за рамки статьи? Ведь это уже другой термин, БОРЗ не обязательно бездомный. Хотя, с другой стороны, поскольку термин БОРЗ не хуже термина БОМЖ, ему тоже можно посвятить статью.—Arsengeodakov 05:57, 9 января 2011 (UTC)

    БОРЗ — совершенно малоизвестный термин, и статью делать не стоит. То, что «борзой» происходит от БОРЗ — ерунда, это старинное русское слово, означающее «быстрый» animal 12:56, 9 января 2011 (UTC)

    Насчёт отдельной статьи — признаю, ошибся. По Яндексу трудно найти. Как выяснилось, даже мало кому известный БОРЗ — чеченский пистолет-пулемёт — и то более известен. Основной вопрос остался: БОРЗ выходит за рамки содержания статьи БОМЖ.—Arsengeodakov 15:30, 9 января 2011 (UTC)

    Вряд ли выходит, похожее слово сходного происхождения. animal 15:39, 9 января 2011 (UTC)

    Тогда у меня просьба: найдите в правилах и руководствах разъяснения, что в содержании статей Википедии можно разъяснять похожие слова сходного происхождения. Если это сложно — то тогда приведите примеры статей, в которых даются пояснения по похожим словам сходного происхождения. Может быть, я неправ, но мне кажется, что статья «Бомж» должна быть посвящена слову «Бомж» — и ничему другому.—Arsengeodakov 05:29, 10 января 2011 (UTC)

    Особо в правилах это не оговаривается, но, во всяком случае, никоим образом и не запрещается. К примеру, в статье про слово «негр» говорится также про слова «ниггер», «негритос», «африканец» и т.п. animal 17:52, 11 января 2011 (UTC)

    Мне кажется, что в статье «Негр» сделано не совсем правильно. Ведь слово «негр» — одно слово. Значит, надо было написать примерно так:»Эта статья посвящена истории и семантическим нюансам слова негр, а также русских и иностранных аналогов этого слова». Именно неправильное определение предмета статьи навело на мысль, что в статье могут быть определения «похожих слов сходного происхождения». Если я прав, то исправить эту неточность статьи «Негр» можно хоть сейчас. Но есть ли несколько статей, где разъясняются «похожие слова сходного содержания»? И есть ли способ переопределить предмет статьи «Бомж», чтобы термин «Борз» не выходил за рамки её предмета? Один из вариантов предложен ниже участником Vikiped. Но он достаточен лишь при условии нахождения АИ либо получения запроса от лингвистов.—Arsengeodakov 07:44, 13 января 2011 (UTC)
    Это так информация к размышлению. вполне возможно, что бомж проиходит от борз или кто то вдохновился этой аббревиатурой и придумал бомжа. Это надо запрос к лингвистам подавать но интересно мне кажется.Vikiped 05:11, 13 января 2011 (UTC)

    Похожие слова — это и есть те самые семантические нюансы. И упомянуть их вполне допустимо и даже нужно. Если каждое из них на отдельную статью не тянет. animal 13:01, 13 января 2011 (UTC)

    К сожалению, не будучи специалистами в области семантики, мы углубляемся в спор, при этом не ссылаясь на АИ. Я тоже не знаю, на какой АИ сослаться, но семантические нюансы слова — это нюансы использования этого слова в различных значениях. На мой взгляд, в статье о слове могут быть отражены семантические особенности не только самого слова, но и аналогов слова, как русских, так и иностранных (что и сделано в статье о слове «негр»). Русскими аналогами слова «бомж» являются, как известно, слова «бездомный» и «бродяга», но им посвящены статьи. А «БОРЗ» — это уже не аналог слова «бомж», у БОРЗа есть крыша над головой.—Arsengeodakov 18:40, 13 января 2011 (UTC) Уже после написания этого замечания установил следующее: абзац является копией абзаца в статье про тунеядство. Вообще-то копирование одних и тех же подразделов из статьи в статью прямо не запрещается, но всё же лучше этого избегать. Далее. Вряд ли разъяснение термина «БОРЗ» люди будут искать в статье о бомжах. О тунеядстве — и то вряд ли. И тем более, что это «интересный факт». На практике происходит такая неприятная осечка. Я хочу узнать, что такое БОРЗ. Набираю и получаю: БОРЗ. Всё правильно, так и должно быть, я попал на статью многозначного термина. И эта статья никак не ведёт к ответу на поставленный вопрос. Идея такая: привести в статье о многозначном термине ещё и это значение, причём с переходом в статью о тунеядстве. А в статье о бомжах заменить разъяснение термина «БОРЗ» добавлением статьи о многозначном термине Борз в список «Смотри также». Интересный факт: в статье о тунеядстве понятие «Бомж» не разъясняется, а даётся ссылка в «Смотри также».—Arsengeodakov 19:35, 13 января 2011 (UTC)

    Идея разумная, так лучше и сделать. animal 21:38, 13 января 2011 (UTC)
    1. REDIRECT Без определённого места жительства Dyachenko Dmitry 14:28, 19 октября 2011 (UTC)

    За Уралом и в Сибири бомжей-бродяг традицонно зовут «бичами» (БИЧ — Бывший Интеллигентный Человек). Неплохо бы отметить.

    А не за Уралом и не в Сибири ? Слово «бич» имеет хождение повсеместно и кроме бомжа означает еще и алкаша. В общем-то любого опустившегося человека.

    Что-то они какие-то неинтересные. Я думаю, снятые фильмы и песни нужно отнести в раздел «Бомжи в массовой культуре». АнастасиКо 17:32, 20 января 2012 (UTC)

    лица в пачкающей одежде[править код]

    >Так, например, правила Московского метрополитена запрещают нахождение на станциях и в вагонах поездов «лицам в пачкающей одежде»
    Это не синоним бомжа. Разве под это определение не подходит, например, маляр в заляпанной краской робе? Если такой маляр зайдет в метро в давке — измарает всех. —79.120.76.103 05:38, 28 апреля 2012 (UTC)

    Предагаю переименовать статью в БОМЖ,т.к. это аббревиатура.

    Аббревиатура уже вошла в язык как слово. animal 16:31, 1 февраля 2013 (UTC)

    ru.wikipedia.org

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о