Что такое pitch – pitch — это… Что такое pitch?

Содержание

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Пожалуйста, бросайте использованную бумагу сюда. ☰

Джим бесстрашно бросился на своих врагов. ☰

The pitcher delivered the ball. 

Питчер бросил /подал/ мяч. ☰

Come on, you guys! Pitch in! 

Ну, ребята, навались! ☰

Why pitch on me? I’m not to blame! 

Чего ко мне привязались, это не моя вина! ☰

Fans invaded the pitch at half-time. 

В перерыве болельщики прорвались на поле. ☰

Despite the frost, the pitch was playable. 

Несмотря на мороз, играть на поле было можно. ☰

She’s got perfect pitch. 

У неё абсолютный слух. ☰

The night was as black as pitch (=very dark). 

Ночью было темно, хоть глаз выколи (т.е. очень темно). ☰

The edges of the pitch are marked by white lines. 

Края поля отмечены белыми линиями. ☰

On weekdays rates are pitched at businesspeople. 

В рабочие дни цены ориентированы на деловых людей. ☰

She slipped and pitched forward onto the ground. 

Она поскользнулась и растянулась на земле. ☰

At that moment the general hilarity was at its pitch. 

В тот момент всеобщее веселье достигло апогея. ☰

I mean unwanted telephone sales pitches at inconvenient times. 

Я про то, когда названивают в неудобное время и склоняют вас что-то купить. ☰

Try and pitch your tent on level ground. 

Попробуйте поставить палатку на ровной поверхности. ☰

Ask the singers to pitch the song up a little. 

Попросите певцов взять немного повыше. ☰

Fans ran onto the pitch and mobbed the batsman. 

Фанаты выбежали на поле и окружили /столпились вокруг/ отбивающего. ☰

A shot rang out, the man pitched forward and fell dead. 

Раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво. ☰

He screamed at her in a pitch of fury. 

Он разъярился до такой степени, что наорал на неё. ☰

Heavy rain meant the pitch was waterlogged. 

Сильный дождь означал, что поле залито водой, и играть на нём нельзя. ☰

To forgive is the most arduous pitch human nature can arrive at. 

Прощение — самая труднодоступная вершина, которую может достигнуть человек. ☰

His sales pitch went over as expected and he saw a 200% increase in his commissions. 

Его маркетинговый ход, как и ожидалось, имел успех, и он получил 200%-ный рост комиссионных. ☰

His first pitch was high and wide. 

Его первый бросок был неточным, как по высоте, так и по ширине. (о бейсболе) ☰

Chuck together some wall frames and pitch a roof on them. 

Возведите стенной каркас и наклонно разместите на нём крышу. ☰

Her voice is pitched a little too high. 

Тон её голоса слегка высоковат. ☰

wooordhunt.ru

pitch — это… Что такое pitch?

  1. шаг элементов ФЭПП
  2. шаг резьбы
  3. шаг координатной сетки печатной платы
  4. шаг (обмотки)
  5. шаг (витка нити)
  6. шаг (винта, обмотки)
  7. шаг (в ременных передачах)
  8. шаг интервал
  9. угол падения складки
  10. угол наклона (режущего инструмента)
  11. располагать с определённым шагом
  12. покатость
  13. питч
  14. перекос (символа штрихового кода)
  15. пек
  16. партия товара
  17. падение пласта
  18. основной тон
  19. килевая качка
  20. долговременная маркировка
  21. высота тона

 

высота тона

Высота тона — это свойство звукового образа, отражающее впечатление слушающих от расположения преобладающего элемента спектра на шкале частот. В случае сложных гармонических тонов высота тона соответствует частоте, близкой к разнице частот между гармоническими компонентами, т.е. основной частоте (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

Тематики

  • электросвязь, основные понятия

EN

 

основной тон
Тон речевого сигнала, частота которого определяется интенсивностью колебаний голосовых связок. См. array ~, scanning ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

Тематики

  • электросвязь, основные понятия

EN

 

пек
Твёрдый или полутвёрдый остаток от фракционной перегонки дёгтя или дегтевых продуктов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

Тематики

  • строительные изделия прочие

EN

DE

FR

 

перекос (символа штрихового кода)
Угол поворота символа штрихового кода относительно оси, параллельной направлению штрихов.
Примечание
Перекос характеризует положение символа относительно сканера.

[ГОСТ 30721-2000]
[ГОСТ Р 51294.3-99]

Тематики

  • кодирование штриховое

EN

DE

FR

 

питч
(дословно «выставлять на продажу»)
Презентация, представление. Оговоримся сразу: в российской деловой прессе термин pitch часто используется некорректно и путается с термином tender. Хоть «питч» может случиться во время «тендера», единовременность вовсе не означает равенства этих понятий. Питч — это самопрезентация рекламного агентства потенциальному клиенту. «На продажу» выставляются мозги агентства. На таком представлении агентство демонстрирует свои материалы, слайды, видеозаписи, иллюстративный материал и другие средства, показывающие организационную структуру агентства, результаты работ для других клиентов, виды обслуживаемых клиентов, квалификацию персонала, специализацию, основные и дополнительные тарифы и любую другую информацию, необходимую для привлечения эккаунта. Как правило, агентство использует заранее подготовленный материал, включающий текст и макет. Поскольку самопрезентация базируется на исследованиях агентства, работе художников, типографии и предусматривает другие незапланированные издержки, стоит она обычно недешево. Однако это вещь полезная. Другое значение термина — презентация, в результате которой продавец делает предложение (иногда очень даже настойчиво) потенциальному покупателю о продаже товара или получении заказа. При таком представлении продавец обычно начинает с положительных сторон товара, демонстрирует его свойства (концентрируя внимание на преимуществах), парирует возражения и в конце концов предлагает сделать заказ.

[http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

Тематики

EN

 

располагать с определённым шагом
располагать на равном расстоянии

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

  • энергетика в целом

Синонимы

  • располагать на равном расстоянии

EN

 

шаг
Pb
Расстояние между осями симметрии двух последовательных зубьев на прямолинейном участке ремня, находящемся под заданным натяжением

[ГОСТ 28500-90 (ИСО 5288-82)]

EN

belt pitch
The linear distance between the axes of two consecutive teeth in a section of belt loaded to the prescribed measuring force
[ГОСТ 28500-90 (ИСО 5288-82)]

FR

pas
Distance entre les axes de symétrie de deux dents consécutives dans une portion rectiligne de courroie supportant l?effort prescrit de mesure
[ГОСТ 28500-90 (ИСО 5288-82)]

 

 

шаг
Pb
Длина дуги расчетной окружности между соответствующими точками двух последовательных зубьев
*Рассматриваемый как отрезок зубчатой рейки, шаг шкива соответствует шагу ремня.

[ГОСТ 28500-90 (ИСО 5288-82)]

EN

pitch
Length of arc on the pitch circle contained between two consecutive corresponding profiles
[ГОСТ 28500-90 (ИСО 5288-82)]

FR

pas
Longueur le l’arc du cercle primitif compris entre les points homolo-gues de deux dents consécutives
[ГОСТ 28500-90 (ИСО 5288-82)]

 

Тематики

  • передачи ременные синхронные

EN

FR

 

шаг (винта, обмотки)
ширина символа

[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

Тематики

  • информационные технологии в целом

Синонимы

  • ширина символа

EN

 

шаг (витка нити)
Длина витка на поверхности паковки, измеренная вдоль ее образующей.

[ГОСТ 28994-91 (ИСО 5239-80)]

Тематики

  • текстильные машины

EN

DE

FR

 

шаг (обмотки)

[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

Тематики

  • электротехника, основные понятия

EN

 

шаг интервал
Расстояние между двумя соседними элементами сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

Тематики

  • электросвязь, основные понятия

EN

 

шаг координатной сетки печатной платы
Расстояние между двумя соседними параллельными линиями координатной сетки чертежа печатной платы.

[ГОСТ Р 53386-2009]

Тематики

  • платы печатные

EN

 

шаг резьбы (P)
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы.
    
Примечание
Под средней точкой понимают точку, лежащую на пересечении боковой стороны с образующей воображаемого соосного с резьбой цилиндра или конуса, служащего для определения среднего диаметра резьбы.
[ГОСТ 11708-82 (СТ СЭВ 2631-80)]

Тематики

  • нормы взаимозаменяемости

Обобщающие термины

  • основные элементы и параметры резьбы

EN

DE

FR

 

шаг элементов ФЭПП
Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП.
Обозначение
h
P
[ГОСТ 21934-83] 

Тематики

  • приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.

EN

DE

FR

04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.

Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).

______________

1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.

<2>4 Сокращения

ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]

BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]

BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]

CPI число знаков на дюйм [characters per inch]

PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]

ORM оптический носитель данных [optically readable medium]

FoV поле обзора [field of view]

Алфавитный указатель терминов на английском языке

(n, k)symbology

04.02.13

add-on symbol

03.02.29

alignment pattern

04.02.07

aperture

02.04.09

auto discrimination

02.04.33

auxiliary character/pattern

03.01.04

background

02.02.05

bar

02.01.05

bar code character

02.01.09

bar code density

03.02.14

barcode master

03.02.19

barcode reader

02.04.05

barcode symbol

02.01.03

bar height

02.01.16

bar-space sequence

02.01.20

barwidth

02.01.17

barwidth adjustment

03.02.21

barwidth compensation

03.02.22

barwidth gain/loss

03.02.23

barwidth increase

03.02.24

barwidth reduction

03.02.25

bearer bar

03.02.11

binary symbology

03.01.10

characters per inch

03.02.15

charge-coupled device

02.04.13

coded character set

02.01.08

column

04.02.11

compaction mode

04.02.15

composite symbol

04.02.14

contact scanner

02.04.07

continuous code

03.01.12

corner marks

03.02.20

data codeword

04.02.18

data region

04.02.17

decodability

02.02.28

decode algorithm

02.02.01

defect

02.02.22

delineator

03.02.30

densitometer

02.02.18

depth of field (1)

02.04.30

depth of field (2)

02.04.31

diffuse reflection

02.02.09

direct part marking

04.02.24

discrete code

03.01.13

dot code

04.02.05

effective aperture

02.04.10

element

02.01.14

erasure

04.02.21

error correction codeword

04.02.19

error correction level

04.02.20

even parity

03.02.08

field of view

02.04.32

film master

03.02.18

finder pattern

04.02.08

fixed beam scanner

02.04.16

fixed parity

03.02.10

fixed pattern

04.02.03

flat-bed scanner

02.04.21

gloss

02.02.13

guard pattern

03.02.04

helium neon laser

02.04.14

integrated artwork

03.02.28

intercharacter gap

03.01.08

intrusive marking

04.02.25

label printing machine

02.04.34

ladder orientation

03.02.05

laser engraver

02.04.35

latch character

02.01.24

linear bar code symbol

03.01.01

magnification factor

03.02.27

matrix symbology

04.02.04

modular symbology

03.01.11

module (1)

02.01.13

module (2)

04.02.06

modulo

03.02.03

moving beam scanner

02.04.15

multi-row symbology

04.02.09

non-intrusive marking

04.02.26

odd parity

03.02.07

omnidirectional

03.01.14

omnidirectional scanner

02.04.20

opacity

02.02.16

optically readable medium

02.01.01

optical throw

02.04.27

orientation

02.04.23

orientation pattern

02.01.22

oscillating mirror scanner

02.04.19

overhead

03.01.03

overprinting

02.04.36

pad character

04.02.22

pad codeword

04.02.23

permanent marking

04.02.27

photometer

02.02.19

picket fence orientation

03.02.06

pitch

02.04.26

pixel

02.04.37

print contrast signal

02.02.20

printability gauge

03.02.26

printability test

02.02.21

print quality

02.02.02

quiet zone

02.01.06

raster

02.04.18

raster scanner

02.04.17

reading angle

02.04.22

reading distance

02.04.29

read rate

02.04.06

redundancy

03.01.05

reference decode algorithm

02.02.26

reference threshold

02.02.27

reflectance

02.02.07

reflectance difference

02.02.11

regular reflection

02.02.08

resolution

02.01.15

row

04.02.10

scanner

02.04.04

scanning window

02.04.28

scan, noun (1)

02.04.01

scan, noun (2)

02.04.03

scan reflectance profile

02.02.17

scan, verb

02.04.02

self-checking

02.01.21

shift character

02.01.23

short read

03.02.12

show through

02.02.12

single line (beam) scanner

02.04.11

skew

02.04.25

slot reader

02.04.12

speck

02.02.24

spectral response

02.02.10

spot

02.02.25

stacked symbology

04.02.12

stop character/pattern

03.01.02

structured append

04.02.16

substitution error

03.02.01

substrate

02.02.06

symbol architecture

02.01.04

symbol aspect ratio

02.01.19

symbol character

02.01.07

symbol check character

03.02.02

symbol density

03.02.16

symbology

02.01.02

symbol width

02.01.18

tilt

02.04.24

transmittance (l)

02.02.14

transmittance (2)

02.02.15

truncation

03.02.13

two-dimensional symbol (1)

04.02.01

two-dimensional symbol (2)

04.02.02

two-width symbology

03.01.09

variable parity encodation

03.02.09

verification

02.02.03

verifier

02.02.04

vertical redundancy

03.01.06

void

02.02.23

wand

02.04.08

wide: narrow ratio

03.01.07

X dimension

02.01.10

Y dimension

02.01.11

Z dimension

02.01.12

zero-suppression

03.02.17

<2>Приложение ДА1)

______________

1)

Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа

Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии. academic.ru. 2015.

normative_en_ru.academic.ru

pitch — это… Что такое pitch?

[pɪʧ] I 1. сущ.

1) смола; вар; дёготь

Syn:

2) природный асфальт; пек; битумный пек

pitch lakes of Trinidad — асфальтовые озёра на острове Тринидад

2. гл.

1)

а) смолить

Syn:

б) пачкать, замарывать смолой

Without an apron you will pitch all your clothes. — Без фартука ты весь вымажешься в смоле.

в) уст. ставить клеймо на животных

2)

а) стать чёрным, как смоль

б) погрузить в темноту, окутать темнотой

II 1. сущ.

1)

а) уклон, скат, наклон, покатость

Syn:

б) угол наклона

Syn:

в) авиа тангаж ; угол тангажа

г) мор. килевая качка

д) круча, склон , откос

on the pitch of a hill — на склоне холма

е) падение, срыв

2)

а) напряжение, состояние

fever pitch — накал страстей, нервозность

б) степень, уровень, стадия

The family which in two generations has risen from obscurity to the highest pitch of greatness. (E. A. Freeman) — Семья, которая за два поколения из полной безвестности поднялась до высших ступеней власти.

Syn:

в) уст. вершина, кульминация, зенит

At that moment the general hilarity was at its pitch. — В тот момент всеобщее веселье достигло апогея.

Syn:

3) угол, точка зрения

to tackle a problem again, using a new pitch — вновь взяться за проблему, под новым углом

4)

а) бросок

б) спорт. подача

5) высота

The noise rose to a deafening pitch. — Шум сделался оглушительным.

6) ; спорт.

а) поле; площадка

cricket pitch — поле для игры в крикет

hockey pitch — хоккейная площадка

synthetic pitch — искусственное поле, синтетический газон

б) часть крикетного поля между линиями подающих

7) ; разг. палатка, точка, прилавок

8) ; разг. место, площадка, поле

One car may be parked on the pitch. An additional car may be parked in the main car park. — На площадке для кемпинга можно припарковать лишь одну машину. Вторую машину можно оставить на главной парковке.

9) охапка, куча, груда; множество

pitch of hay — охапка сена

the whole pitch of changes разг. — куча изменений

10) разг. беседа, разговор, болтовня

They were having a pitch about the best way to get aboard. — Они болтали о том, как лучше проникнуть на борт судна.

Syn:

11) разг.

а) рекламирование, расхваливание

I mean unwanted telephone sales pitches at inconvenient times. — Я про то, когда названивают в неудобное время и склоняют вас что-то купить.

б) рекламка

12) геол. падение

13) тех. шаг ; модуль; питч

14) полигр. плотность количества знаков в строке

15) эк. партия товара

2. гл.

1) наклонять, устанавливать под углом

Chuck together some wall frames and pitch a roof on them. — Возведите стенной каркас и наклонно разместите на нём крышу.

2)

а) адаптировать ; предназначать

Her book is pitched at teenagers. — Её книга рассчитана на подростков.

On weekdays rates are pitched at businesspeople. — В рабочие дни цены ориентированы на деловых людей.

б) устанавливать планку, уровень

She pitched her expectations too high. — У неё был завышенный уровень ожиданий.

3)

а) муз. давать основной тон; придавать опредёленную высоту

Ask the singers to pitch the song up a little. — Попросите певцов взять немного повыше.

б) настраивать на определённый тон

4) ставить, устанавливать

to pitch a tent — разбить палатку

to pitch camp — разбивать лагерь

to pitch stakes into the ground — вбивать в землю колышки

Syn:

5)

а) бросать, кидать

Please pitch your waste paper in here. — Пожалуйста, бросайте использованную бумагу сюда.

Syn:

б) спорт. подавать, посылать мяч

в) сталкивать

The case has pitched brother against brother and mother against son. — Этот случай настроил брата против брата и мать против сына.

6) падать

A shot rang out, the man pitched forward and fell dead. — Раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво.

7)

а) тех. совершать продольное движение

б) мор. подвергаться килевой качке

в) ; авто раскачиваться, «галопировать»

8) разг. набрасываться, нападать на

Fearlessly Jim pitched into his attackers. — Джим бесстрашно бросился на своих врагов.

9) разг. травить байки, рассказывать басни

Syn:

10)

а) разг. всучивать, толкать свой товар

б) ; жарг. продвигать, рекламировать

to pitch breakfast foods at a sales convention — продвигать продукты для завтраков на торговой конференции

11)

а) выбрать, остановиться на

We have pitched on a perfect place for our holiday. — Мы нашли прекрасное место для отдыха.

б) докучать, дразнить; приставать

Why pitch on me? I’m not to blame! — Чего ко мне привязались, это не моя вина!

12) тех. зацеплять

13) стр. мостить брусчаткой; облицовывать

— pitch into
— pitch out

••

— pitch the woo

Англо-русский современный словарь. 2014.

top_english.academic.ru

Конспект по подготовке Pitch-выступления / Habr

Последнее время всё большую популярность набирают стартап-ивенты, где участники борются за получение инвестиций для развития своего проекта. Одним из важных шагов по достижению данной цели является умение презентовать свою идею, о составлении которой и пойдёт речь в данной статье.

Как правило презентация на подобного рода мероприятиях называется питч. И первое, что надо понимать при его подготовке, что это такое. Питч – это выступление, целью которого является продажа идеи, проекта, плана, себя, команды и т.д.

Следующий момент который надо уяснить – для кого делаются такие выступления. Конечно, если говорить о стартап-соревнованиях, то они делаются для инвесторов, но кроме того они могут подготавливаться для банкиров, потенциальных спонсоров, руководства, сотрудников, клиентов, партнёров. В общем, для всех, кому необходимо что-то продать.

Третье, следует понимать, что существует несколько видов питч-выступлений:

1) Elevator pitch, длительность которого 1 минута. Основная цель – заинтересовать инвестора, чтоб получить приглашение на вторую встречу. За данную минуту необходимо успеть кратко сказать о существующей проблеме; о решении, которое вы предлагаете; и рассказать какие существуют перспективы по монетаризации данного проекта.

2) Idea pitch, длительность которого до 3 минут. Данный вид питчинга наиболее часто практикуется в стартап конкурсах. Он состоит из следующих элементов:

1. Имя проекта. Не стоит тратить время на представление себя и рассказ о всех классных членах команды, оставьте это на специально выделенную под это часть презентации. Вначале стоит ограничиться лишь названием проекта.
2. Проблема. Лучше всего преподносить её в виде истории, во время рассказа которой у инвесторов возникают ассоциации и визуальные образы проблемы.
3. Решение. Просто, кратко и доступно объясните решение проблемы и его отличительные особенности по сравнению с уже имеющимися аналогами, если таковые имеются.
4. Объём рынка. Покажите общий объём рынка; часть рынка, которую вы планируете получить; и целевую аудиторию на данном этапе существования проекта.
5. Бизнес-модель. Продемонстрируйте как проект будет генерировать деньги, откуда они идут, сколько ориентировочно проект будет приносить в год и самое главное откуда берутся представленные цифры, почему вы делаете именно эти предположения.
6. Команда. Расскажите о специалистах, которые есть в команде, об их достижениях.
7. Заключение. Скажите самые важные вещи, которые должны остаться в памяти инвесторов. И конечно же не забывайте писать свои контакты.

3) Funding pitch, длительность которого около 7-10 минут. Funding pitch — более развёрнутая презентация по сравнению с Idea pitch, которая помимо выше перечисленных пунктов должна включать такие разделы как: конкуренты, стратегия выхода на рынок, нынешняя позиция и необходимые инвестиции.

Кроме того при подготовке питча необходимо:
— основательно подготовиться: тренироваться перед зеркалом, друзьями, родными, чтоб во-первых, идея была ясна абсолютно всем; а во-вторых, чтоб учиться держать eye contact со всеми присутствующими;
— избегать специфических терминов. Если родные, друзья, парень/девушка не понимают о чём идёт речь, то, наверняка, стоит изменить содержание, т.к. инвесторы не энциклопедии и они не знают всё обо всём. И вообще основное правило, которого стоит придерживаться в подобных выступлениях, — KISS – keep it stupid simple;
— избегать длительных объяснений;
— избегать ложь. Инвесторы перед тем, как вкладывать свои деньги, обязательно сделают анализ и, если выяснится, что их обманули, то ваша репутация будет несколько растоптана;
— избегать огромное количество текста в слайдах и по возможности заменять его графиками, таблицами и рисунками. И вообще, чем меньше «шума» на слайде, тем лучше.
— сделать хороший анализ рынка, конкурентов, чтоб быть способными отвечать на последующие после питча вопросы инвесторов.

Хорошие питч-выступления можно посмотреть на примере финалистов мирового стартап конкурса Get in the Ring: Investment Battle. www.valorisatierotterdam.nl/valorisatieprogramma-rotterdam/nieuws/2013/11/21/finalist-get-in-the-ring

Кстати, Национальный отбор данного конкурса проводится сейчас в 50 странах мира, поэтому если у Вас есть идеи и желание побороться за инвестиции размером до 1 000 000 евро, которые будут разыгрываться в финале конкурса на Всемирной неделе предпринимательства, то стоит попытать свои силы и пройти Национальный отбор.

Подитоживая всё вышесказанное, при подготовке питча, необходимо:
1. Помнить, что вы занимаетесь продажей;
2. Определить какой формат питча подходит в конкретной ситуации;
3. Использовать необходимые составляющие, чтоб продать стартап.

habr.com

что такое питч-дек и как его подают

Мы разобрали десяток презентаций теперь уже известных проектов, которые выжили и расцвели благодаря щедрым инвестициям. Как получить инвестиции — вопрос больной для всех стартаперов. Что и как сообщить инвестору, чтобы получить денег на следующий этап? Давайте смотреть.

Что такое питч-дек? Питч (pitch) — это словесное изложение бизнес-плана. Питч-дек — в привычных нам терминах — просто презентация, тот самый файл в ПауэрПойнте или Кейноуте, который вы будете шлифовать ночами, репетируя свой питч.

Прежде чем разобрать образцы успешных питчей стартапов, нужно понять чем успешный питч не является. Итак, верные симптомы дохлой презентации стартапа, набившие оскомину приемы, гарантия провала:

  1. «Другими словами, проще говоря» — после таких слов большинство нормальных людей понимает, что их считают за детей неразумных. Вряд ли это способствует укреплению интереса к малоизвестному стартапу.
  2. Зачитывание слайдов презентации — фейспалм в кубе. Любой инвестор может читать. Это еще хуже, чем упрощать подачу материала.
  3. Отсутствие практики выступлений — тот случай, когда спикер заикается, потеет, нервно шутит, пропускает слайды. Не надо так делать. Выучите наизусть всю презентацию и материалы к ней, проговорите вслух ее раз 20, порепетируйте перед небольшой аудиторией, где нет ваших друзей/коллег, раз 10 и только тогда выходите к микрофону к серьезным людям. Исключение: можно не учить презентацию наизусть, если вы свободно ориентируетесь в теме и каждый вечер читаете лекции в местной академии.
  4. «Респект и уважуха, чувачки» — сразу на выход. Ну да, все понимают, что сейчас балом правят миллениалы, потертые джинсы, водолазки и все такое. Но это не тот случай, оставьте подобный лексикон для своих друзей.
  5. Горы непроходимой статистики — инвесторам интересно увидеть и услышать «этот проект принесет деньги». Если им очень интересно, они найдут способ задать больше вопросов после презентации, а для подсчета статистики у них есть целые отделы.
  6. Состояние полной неготовности — это когда проектор накрылся, а вы не можете и слова выдавить без слайдов на экране. Здесь пригодится практика и заученные на память 50-страничная спецификация плюс десяток бизнес-планов.
  7. Споры с инвесторами — во время презентации своего питча. Бывает и такое. Очень бывает жаль эти проекты.

О технической стороне питча (минималистичные слайды без вырвиглазной графики, диких шрифтов и прочих дизайнерских монстров) как-то стыдно уже напоминать. Ну, вот, напомнили.

И еще один лайфхак

Поговорим о простоте. Часто можно слышать разговоры о том, что нужно представлять себя и свой продукт просто и емко, без модных словечек. Но как этого достичь? Вот практические советы из опросников Gallup и Stryker:

  • Объясните свой проект пятилетнему ребенку.
  • Объясните проект своей бабушке.
  • Представьте, как объясняете свой проект человеку, который жил тысячу лет назад.
  • Опишите свой проект в одном предложении, одном абзаце, на одной странице текста.

Небольшая тренировка — и вы можете объясняться просто и доступно.

Скелет нормального питч-дека

Универсальная структура:

  1. Начните сразу с проблемы или представьтесь (краткое био) — если ваш профессиональный авторитет может помочь делу.
  2. Обрисуйте проблему, докажите, что это настоящая проблема.
  3. Дайте конкретное и элегантное решение.
  4. Покажите возможный рынок или ЦА.
  5. Представьте сам продукт/услугу.
  6. Схематично представьте бизнес план.
  7. Опишите финансовые возможности стартапа.
  8. Познакомьте с конкурентами и похожими решениями.
  9. Покажите цели инвестиций.

Очередность пунктов вариативна в широких пределах. Если есть что показать, можно растянуть один пункт на два слайда и т.д. Вообще структура питч-дека неохотно поддается формализации, каждая команда старается отличиться и запомниться хотя бы на уровне очерёдности слайдов.

А теперь примеры

Мы подобрали примеры питчей успешных проектов, которые привлекли не один миллион долларов инвестиций.

1. Био и команда

b_58b7d7a1b659d.jpg

Очень подробное био. Слайд #29, MatterMark, поисковая машина для бизнесменов. $6.5M, 2014.

b_58b7d83165517.jpg

Стильно оформленный слайд #36 — команда проекта Wework. $335M, 2014.

2. Проблема. В полный рост

b_58b7d842b43b3.jpg

Слайд #2 «Проблема» из питча Manpacks. Животрепещущая проблема со свежим нижним бельем — вот что портит жизнь настоящим мужчинам, говорят нам основатели стартапа. 2016.

А вот как Рэнд Фишкин получал очередную порцию инвестиций для moz.com:

b_58b7d860632a5.jpg

b_58b7d86e11d0c.jpg

b_58b7d8841bae5.jpg

b_58b7d8ac3e5d1.jpg

Обратите внимание на дизайн — это стандартный ПауэрПойнт, ничего лишнего. $18M, 2009.

3. Предложите решение

b_58b7d8e4e4c2c.jpg

Слайд #6 из питча Manpacks. Проблема решена благодаря доставке свежих трусов. Теперь с кондомами. Бесстыжие.

А вот Youtube, $3.5M, 2005. Все просто:

b_58b7d8fd44322.jpg

4. Покажите масштаб проблемы, размер рынка или опишите целевую аудиторию

b_58b7d93109eee.jpg

Кричащий пример от MatterMark. Слайд #18 «Кому впарить». Тот момент, когда понимаешь, что не существует одной профессии банкир. $6.5M, 2014.

b_58b7d955bb583.jpg

Square, слайд #4. Анализ рынка мобильных платежей с акцентом на лидирующей позиции компании Square. Емкое слово «underpenetrated» — «недопроникновенный», пардон, «малоосвоенный». 2014.

b_58b7d97947f95.jpg

Podozi, слайд #3, «500 миллионов красивых женщин в Азии нуждаются в еще одном бьюти-стартапе». 2016.

5. А вот и продукт

b_58b7d9c3a3303.jpg

Хипстерский вариант Google Analytics, платформа Pendo, слайд #7. Ключевые особенности/описание продукта. То чувство, когда понял все, но непонятно, что с этим делать. $20M, 2016.

b_58b7d9e29c9d8.jpg

Слайд #7 из питча Crew Seed. Показываем рабочий кабинет сервиса. $2M, 2012.

6. Как это будет работать

b_58b7d9fe09f3b.jpg

Слайд #5, Contently. Бизнес план: собираем в одном облаке всех классных журналистов-фрилансеров и считаем комиссионные. $9M, 2014.

b_58b7da18ac9fc.jpg

Buzzfeed, слайд #14. Реклама как контент на Buzzfeed. $3.5M, 2008.

7. Ожидаемая прибыль

b_58b7da536c42a.jpg

Buffer, слайд #7 Сколько мы можем заработать на этом.

b_58b7da89f34ca.jpg

Прогнозы Front, слайд #18. $10M, 2016.

8. Конкуренты, похожие решения

b_58b7daa030cbd.jpg

Слайд #9, конкуренты из питча AirBnB. Роза ветров, обзор актуальных конкурентов. Скромные $600k, 2009.

b_58b7dabdc63a9.jpg

Многословный пример от Buffer. Слайд #11, конкуренты. $500k, 2011.

9. Инвестиции и цели

b_58b7dad82b6d0.jpg

Слайд #11 «Инвест-цели» из питча Fittr. Как и на что будут потрачены инвестиции. Досадная опечатка в последнем пункте, но человеку можно — это же фитнес стартап, а не платформа для журналистов.

b_58b7db20a0732.jpg

Слайд #14 «Подобие финансового отчета» из питча Front. Под слоганом «Мы эффективно тратим ваши деньги». $10M, 2016.

Не самая важная (у заинтересованного инвестора достаточно ресурсов и кадров, чтобы произвести все расчеты) часть, но можно включить и ее.

10. Продажи

b_58b7db48ade5f.jpg

Слайд #8. Эффективность продаж от Mixpanel. $65M, 2014.

Последний бой, он трудный самый: Q&A

Хронологически питч завершает Q&A — серия трудных вопросов от малознакомых людей: почему нужно инвестировать именно в ваш стартап именно сегодня?

Вот здесь особенно пригодится ваша подготовка и бесконечные репетиции. Формально Q&A не входит в состав питч-дека, но вопросы будут касаться информации в слайдах.

Кстати, питч-дек Ютуба самый отвратительный из всей коллекции, даже показывать стыдно. И это по меркам далекого 2005. И ничего, живет и здравствует.

Мнение с той стороны окопов

Бред Фелд, инвестор и основатель инкубатора стартапов TechStars, гендир Foundry Group, советует:

«… забыть о презентации на первое время. У большинства инвесторов и предпринимателей уже легкий тремор от упоминания слов «презентация» и «PowerPoint» в одном предложении. Питч в форме беседы — это разумная альтернатива слайдам. Тем более, что вам часто придется делать питчи в полу-формальной обстановке — случайные встречи, совместные поездки, обеды…»

«Самое главное правило — имейте представление об инвесторе, к которому вы обращаетесь. Если вы хорошо понимаете, с кем вы говорите, то у вас вдвое уменьшается количество конкурентов. Этот простой на первый взгляд совет вызывает трудности примерно у половины людей. Да, вы не ослышались, — половина людей не то, что не проверяет профиль собеседника на LinkedIn, даже толком не гуглит его опыт, интересы, сферу деятельности».

«Лучше всего, если вы найдете человека, который представит или порекомендует вас инвестору. Мало кто хочет слушать незнакомцев. Идеальным инвестором будет тот человек, который помог стартапу ваших знакомых или стартапу из вашей области бизнеса».

«Лучше не идите к инвестору с пустыми руками и кипой бумаг, слайдов, прогнозов. Покажите, что ваш продукт работает уже на момент встречи, ему просто нужны дополнительные инвестиции. Такие стартапы встречают намного теплее».

«Во время беседы я могу играть идеями, проверять их самым абсурдным образом. Чаще всего я не специалист по проблеме, которую решает стартап — мой фидбек может быть ужасен, мои уточнения и предположения могут быть просто дурацкими. Так я проверяю идею стартапа и пытаюсь ее лучше понять. Если мой собеседник во всем со мной соглашается, даже не пытается объяснить мне, где мои выводы ошибочны, то это плохой знак. Я скорее помогу человеку, который говорит мне в таких случаях “Не, Бред, ты не прав. Смотри, ты не обратил внимание на эту штуку…”, чем бесхребетному поддакивателю. Может это просто я, инвестор, который ценит способность к критическому мышлению, честность в общении, ответственность за свой продукт».

«Я знаю, что бизнес-план, майлстоуны и воронка продаж могут измениться тысячу раз. Мне интересно, какой человек представляет стартап, как он думает и работает. Мне кажется, что большинство инвесторов инвестируют в людей, команду, а не в продукт».

Не питчем единым

Не всегда и не все инвесторы принимают решение инвестировать в стартап только благодаря его шикарному питчу (просто посмотрите еще раз на презентацию Youtube).

Скорее питч является той каплей, которая переполняет чашу терпения и склоняет чашу доверия в пользу стартапа. Не стоит сводить успех к глянцевому питч-деку и многообещающей идее. Некоторые хеджевые фонды, инкубаторы, инвесторы покупают невнятный стартап вообще без питча, только потому, что в его команде есть известный специалист. Случаи оптовой закупки стартапов (тут Илон Маск одобрительно качает головой), когда покупают целый сегмент рынка, чтобы не было конкурентов, тоже не редки.

По мотивам https://attach.io/startup-pitch-decks/ и https://piktochart.com/blog/startup-pitch-decks-what-you-can-learn/ подготовил Диджитал-самурай.

Спонсор подборки — Битрикс24, система, в которой легко развивать любой проект.

spark.ru

pitch — это… Что такое pitch?

[pɪtʃ]

1) Общая лексика: «проталкивать», атаковать, бросать, бросить, бросок, вар, вбивать в землю, вделать, вкопать, воздвигнуть, врывать, встроить, вымостить брусчаткой, выставить на продажу, дёготь, задать тон муз. «раскручивать», занять место подающего, засмолить, зацеплять , качать, качнуть, кидать, килевая качка , кинуть, метать, модуль, мостить брусчаткой, наклон, наклониться, нападать на кого-л., напряжение, настроить, нырнуть, обычное место , организовать, оценивать, партия товара, выброшенного на рынок, передать, питч, погружаться, погрузиться, подвергаться килевой качке , подвергнуться килевой качке, покатость, поставить, постоянное место , придавать определённую высоту, придать определённую высоту, прикрепить, прилепить, разбивать , разбить, разбить лагерь, раскидывать, располагаться лагерем, расположиться, расположиться лагерем, рассказывать , рекламировать, самая высокая точка, сила, скат, случайно наткнуться , смола, смолить, смоляной, смотреть с точки зрения выгоды, снизиться, сооружать, ставить , степень, угол наклона, уклон, упасть, упасть головой вниз или впёрёд, упорядочить, устанавливать, установить, энергично приняться за что-л., выполнять функции подающего , назначить подающим , середина поля , определить , «командная позиция» , попасть в болтанку , наклон самолёта , высота , выставлять на продажу, уровень, предложение (напр., товара продавцом — sales pitch), место для палатки

2) Геология: асфальт, битум, залежь типа замещения трещины отдельности в известняке, наклонный прожилок, падение , падение «по восстанию», погружение оси антиклинали, склонение , угол падения складки, флец

3) Биология: шаг

4) Авиация: совершать движение тангажа, тон , высота , шаг кресел, вращение, шаг (напр. воздушного винта), крен воздушного судна относительно поперечной оси

5) Морской термин: диапазон, дифферент при килевой качке, зарываться, иметь килевую качку, наклоняться, шаг заклёпочного шва, вар

6) Медицина: жидкая смола

7) Разговорное выражение: набрасываться, наброситься, рассказать, приходить

8) Ботаника: сосна желтая горная , смола

9) Спорт: подавать, подать, подача, центральная часть крикетного поля, часть крикетного поля между линиями подающих, футбольное поле , поле

10) Военный термин: наклон , шаг , ав угол тангажа

11) Техника: длина проступи , засмаливать, изменять угол тангажа, изменять шаг, обтёсывать, раскачивание относительно поперечной оси, раскачка , смолка, угол ската, чёрная смола, шаг, основной тон , шаг заклёпок

12) Сельское хозяйство: наклон (рабочего органа) в продольной плоскости, забор глубины , шаг

13) Строительство: каменноугольная смола, уклон ската , смола для покрытия труб, отёска строительных камней , угол наклона , угол установки , отклонение , шаг , отёска камня, сердцевина древесины, уклон ската крыши

14) Железнодорожный термин: ход винта, шаг зубцов

15) Юридический термин: письмо юридической фирмы с предложением своих услуг

16) Торговля: торговое предложение , презентация

17) Лингвистика: высота тона

18) Автомобильный термин: угловое колебание подрессоренных масс около поперечной оси, подъём

19) Архитектура: длина лестничной проступи, обтёсывать камень долотом, площадка для игр, поле для игр, скат кровли, уклон кровли

20) Горное дело: падение пласта, угол между горизонтальной плоскостью и наклонной осью

21) Кино: шаг дорожек

22) Лесоводство: древесный пек, лесохимический пек, номер шарошки, сердцевина , шаг , бросать

23) Металлургия: ход , шаг

24) Музыка: высотный, давать основной тон, дать основной тон, стандарт (точная нота) настройки, нота , звуковысотность, высота (звука)

25) Полиграфия: шаг

26) Текстиль: натягивать ткань, деление, класс вязальной машины, накалывать ткань, палец сбавочного механизма , плотность ворса на единицу длины, расстояние между веретёнами, расстояние между зубьями бёрда, расстояние между иглами вязальной машины, расстояние между коклюшками петельной машины, смолить варом

27) Электроника: высота тона, период

28) Сленг: болтовня уличного торговца, жить мелкой торговлей, задача, намерение, план, пояснения к ситуации, предложение, преувеличивать, прибаутки уличного торговца, процедура, «предварительная любовная игра», деньги, приставать с ласками, ситуация, торговать с лотка, устраивать вечеринку, хвастаться, цель, шутки уличного торговца

29) Вычислительная техника: делать подачу, основной тон , передавать, шаг символа, ширина символов

30) Нефть: битумный пек, природный асфальт, смола , угол наклона , уклон , уклон , уклон

31) Генетика: Количество пар оснований в одном полном витке двойной спирали ДНК

32) Космонавтика: высота звука

33) Картография: продольный наклон

34) Машиностроение: расстояние, степень отклонения

35) Воздухоплавание: тангаж, угол тангажа

36) Метрология: шаг

37) Реклама: коммерческий призыв, презентация товара, рекламный призыв, шаг перфорации , шаг шрифта

38) Бурение: наклон складки, партия товара, пек

39) Нефтегазовая техника шаг изолирующей обмотки, шаг резьбы

40) Инвестиции: делать предложение, подать идею инвестору, представить материал, идею, продавать идею

41) Автоматика: шаг

42) Пластмассы: ход , шаг

43) Робототехника: угол наклона , угол тангажа , высота

44) Оружейное производство: угол наклона (изгиба) приклада, шаг винтовой нарезки

45) Океанология: испытывать килевую качку

46) Общая лексика: наклон

47) Дефектоскопия: шаг измерений

48) Авиационная медицина: движение вокруг фронтальной оси, высота 50) Макаров: дифферент, угол установки лопасти винта, поступь , засмаливать , высота , шаг зацепления , расстояние между однородными объектами , наметать 51) Табуированная лексика: tent, иметь эрекцию под одеждой, некрасивая распутная женщина, откровенно ухаживать за представителем противоположного пола, педераст, привлекать внимание

52) Нефть и газ: шаг гребного винта

53) Яхтенный спорт: шаг винта

54) Маркетология: этап, внедрять

55) Газовые турбины: шаг

56) Электротехника: шаг

57) Печатные платы: шаг между проводниками

58) Цемент: остатки после фракционной перегонки дёгтя, остатки после фракционной перегонки дегтевых продуктов, расстояние между ковшами многоковшового элеватора, угол наклона стрелы , шаг между ковшами многоковшового элеватора, шаг свивки

59) Альпинизм: верёвка

60) Обувная промышленность: высота каблука

Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.

universal_en_ru.academic.ru

pitch — Перевод на русский — примеры английский

Посмотреть также: pitch in pitch black pitch dark

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Yes, but he has a hard time keeping the ball on the pitch.

Да, но ему очень трудно вести мяч на поле

Get changed and on the pitch, or else you’ll run laps for 2 hours after practice.

Переодевайся и на поле, иначе 2 часа будешь бегать круги после тренировки.

I have to stay ahead of the pitch.

Я должна оставаться на шаг впереди.

You’re building a pitch that looks like the Olympic Stadium.

Ты строишь футбольное поле, похожее на Олимпийский Стадион.

Statistically speaking, on the average football pitch, none of the players would be departed.

Говоря статистически, в среднем на футбольном поле ни один игрок не будет дисквалифицирован.

Just have him pitch to you.

Then make him pitch to you.

Sang Min bought the pitch and meets Kono tomorrow morning.

Сказал что Сэнг Мин купился — и встретится с Коно завтра утром.

Short sounds waves have high pitch, or frequency.

Короткие звуковые волны имеют высокую частоту, или «высоту».

You sure changed your pitch since this morning.

Ну, ты действительно сильно изменил свою подачу с сегодняшнего утра.

Don’t hate me for my perfect pitch.

«Не надо ненавидеть меня за мой абсолютный слух«.

Approaching — higher pitch, shorter waves.

По мере приближения — чем выше звук, тем короче волны.

Receding — lower pitch, longer waves.

По мере удаления — чем ниже звук, тем длиннее волны.

You can’t pitch me Africa.

You get to the last pitch.

It possessed a computer room, a football pitch and a library, as well as offering lessons and providing health services.

Он оборудован компьютерным залом, футбольным полем и библиотекой, предлагает учебные курсы и предоставляет медицинские услуги.

The pitch angle used for the geometrical assessment above shall be measured as in paragraph 5.2.3.4.

Вертикальный угол, используемый для геометрической оценки, указанной выше, должен измеряться таким образом, как это указано в пункте 5.2.3.4.

A standard artificial turf pitch contains 100 — 130 tons of rubber granulate infill material.

Стандартный площадка с искусственным дерном содержит 100-130 тонн заполнителя (гранулята каучука).

Bow thrusters, pitch up 16 degrees.

Now the cricket pitch is a circle with a rectangle in the middle.

context.reverso.net

Leave a Reply