Языки. Полиглоты. 1

Недавно открыла для себя новую интересную личность — это Вилли Мельников, человек, которого травма мозга сделала уникальным. Сегодня он знает 104 языка, а было время, когда

…В девятый класс меня не хотели брать из-за незнания английского. Сейчас я владею пятью вариантами английского. А вот тогда он у меня не шел, хоть ты тресни.
Есть ведь: British, American English, frenglish, канадский английский, jingle, австралийский, pidgin, креольский. Это совершенно разные языки. Для того чтобы понять друг друга, они переходят при встрече на американский или британский английский.
Есть еще кокни, язык лондонских трущоб, он вообще очень своеобразный. Когда я ездил выступать на Би-би-си к Севе Новгородцеву и мы садились с ним в автобус, вдруг на верхней площадке раздалась такая речь: «Мяу-мяу-мяу-мяу?»  Я спросил: «Это что, из Юго-Восточной Азии кто-то?? » «Нет,» — ответил Сева, » это наши кокни». Потом я овладел более или менее этим кокни, но конечно,  это абсолютно не английский. Их за пределами их круга общения мало кто понимает. Им приходится переходить на общеупотребительный английский.
Это ладно, а вот в Китае за общеупотребительный взят пекинский путун-хуа, где четыре тона, а есть области, где доходит до восьми тонов. Большинство китайцев их просто не понимает.
— Остается только порадоваться, что в России стоит поехать на тысячу километров на север, юг, запад и восток,  везде говорят примерно одинаково.

Цитата из интересной статьи «Лингвомания или лестница Вилли»

А еще Вилли Мельников создает лингвогобелены — картины, написанные на разных языках.

Лингвогобелены Вилли Мельникова

Лингвогобелены Вилли Мельникова

One comment on “Языки. Полиглоты.

  1. Ответить Вредина Авг 2,2010 20:24

    Вот это человек… 🙂 Здорово.

Leave a Reply