Транскрибация где брать заказы бесплатно: Где найти клиентов по транскрибации аудио в текст?

Содержание

дистанционные услуги по Интернету в Казани и других регионах, коммуникации через месенджеры, а также Skype или Zoom — 17149 фрилансеров. Спасибо что остаётесь дома! Отзывы, рейтинг и цены на Профи

Дарья оставилa отзыв

Заказывала у Елены транскрибацию из видео в текст. Работа была выполнена в срок и с учетом требований к оформлению.

24 января 2022 · Казань

Транскрибация

Андрей оставил отзыв

Пять с плюсом

Выполнил транскрибацию на высшем уровне и в срок! Очень рекомендую!

12 февраля 2021 · Казань

Транскрибация

Найля оставилa отзыв

Пять с плюсом

Быстро и ответственно выполнила все задачи. Человек дела и качества. Очень понравилось сотрудничество. Была лучшей среди 8 транскрибаторов. Всем рекомендую.

15 июня 2020 · Казань

Транскрибация

Айгуль оставилa отзыв

Заказывала редактуру художественного текста. Работой и сроками выполнения осталась довольна. Благодарна за сотрудничество.

20 апреля 2020 · Казань

Редакторы

Екатерина оставилa отзыв

быстро/оперативно

2 декабря 2021 · Казань

Набор сканированного текста

Василий оставил отзыв

Пять с плюсом

За сутки выполнили заказ на 20 страниц, тем более, я думал, что цены будут выше, а с меня взяли копейки. Буду чаще тут заказывать

19 февраля 2022 · Казань

Набор сканированного текста, Набор нотного текста

КАДРИЯ оставилa отзыв

Пять с плюсом

Добрый день! Работа Екатерины очень понравилась. Она изучила суть задания, и прислала мне в срок. Спасибо, я очень довольна! Буду запускать в работу теперь ее текст!))

3 мая 2021 · Казань

SEO-копирайтеры, Составление описаний товаров, Рекламные тексты

Марта оставилa отзыв

Александра милая, приятная в общении девушка, которая очень здорово мне помогла в составлении текстов для моего блога. Грамотная, с хорошей фантазией. Открыта к совместной работе, прислушивается к замечаниям.

23 апреля 2020 · Казань

Контент-менеджеры

Роман оставил отзыв

Хорошее качество работы, соблюдение сроков

27 апреля 2021 · Казань

Работа с текстами

Бесплатная транскрибация | Личный блог продюсера

ПОЛИТИКА ЗАЩИТЫ ПЕРСОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ САЙТА

1. Общие условия

1.1. Настоящая Политика определяет порядок обработки и защиты информации о физических лицах (далее – Пользователи), которая может быть получена сайтом young-blogger.ru при использовании Пользователем услуг предоставляемых посредством сайта, сервисов, служб, программ (далее – Сайт, Сервисы).

1.2. Целью настоящей Политики является обеспечение надлежащей защиты информации о Пользователях, в том числе их персональных данных, от несанкционированного доступа и разглашения.

1.3. Отношения, связанные со сбором, хранением, распространением и защитой информации предоставляемой Пользователем, регулируются настоящей Политикой, иными официальными документами и действующим законодательством Российской Федерации.

1.4. Регистрируясь на Сайте и используя Сайт и Сервисы Пользователь выражает свое полное согласие с условиями настоящей Политики.

1.5. В случае несогласия Пользователя с условиями настоящей Политики использование Сайта и/или каких-либо Сервисов доступных при использовании Сайта должно быть немедленно прекращено.

2. Цели сбора, обработки и хранения информации предоставляемой пользователями Сайта

2.1. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. Сайт young-blogger.ru обрабатывает персональные данные Пользователя в целях:

— идентификации стороны в рамках соглашений;

— предоставления Пользователю услуг, в том числе, в целях получения Пользователем таргетированной рекламы;

— проверки, исследования и анализа таких данных, позволяющих поддерживать и улучшать сервисы и разделы Сайта, а также разрабатывать новые сервисы и разделы Сайта.

— проведение статистических и иных исследований на основе обезличенных данных.

— проведение рекламных акций для предоставления расширенной информации.

2.2. Сайт young-blogger.ru может использовать — Функцию ремаркетинга Google Analytics. Ремаркетинг в Google Analytics позволяет отменить показ Пользователю рекламных объявлений тех продуктов, услуг и сервисов, которые уже были получены Пользователем и более не представляют интереса для Пользователя. Для ремаркетинга используется сторонний файл cookie.

Для изменения и отключения использования Google Analytics Пользователь может воспользоваться:

— менеджером рекламных предпочтений Google;

— блокировщиком Google Analytics.

Политика конфиденциальности Google опубликована по ссылке.

3. Условия обработки персональной информации предоставленной Пользователем и ее передачи третьим лицам

3.1. Администрация сайта young-blogger.ru принимает все необходимые меры для защиты персональных данных Пользователя от неправомерного доступа, изменения, раскрытия или уничтожения.

3.2. Администрация сайта young-blogger.ru предоставляет доступ к персональным данным Пользователя только тем работникам, подрядчикам и аффилированным лицам которым эта информация необходима для обеспечения функционирования Сайта, Сервисов и оказания Услуг Пользователю.

3.3. Администрация сайта young-blogger.ru вправе использовать предоставленную Пользователем информацию, в том числе персональные данные, в целях обеспечения соблюдения требований действующего законодательства Российской Федерации (в том числе в целях предупреждения и/или пресечения незаконных и/или противоправных действий Пользователей). Раскрытие предоставленной Пользователем информации может быть произведено лишь в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации по требованию суда, правоохранительных органов, а равно в иных предусмотренных законодательством Российской Федерации случаях.

4. Условия пользования Сайтом, Сервисами

4.1. Пользователь при пользовании Сайтом, подтверждает, что:

обладает всеми необходимыми правами, позволяющими ему осуществлять регистрацию (создание учетной записи) и использовать Услуги сайта;

указывает достоверную информацию о себе в объемах, необходимых для пользования Услугами Сайта, обязательные для заполнения поля для дальнейшего предоставления Услуг сайта помечены специальным образом, вся иная информация предоставляется пользователем по его собственному усмотрению.

осознает, что информация на Сайте, размещаемая Пользователем о себе, может становиться доступной для третьих лиц не оговоренных в настоящей Политике и может быть скопирована и распространена ими;

ознакомлен с настоящей Политикой, выражает свое согласие с ней и принимает на себя указанные в ней права и обязанности. Ознакомление с условиями настоящей Политики и проставление галочки под ссылкой на данную Политику является письменным согласием Пользователя на сбор, хранение, обработку и передачу третьим лицам персональных данных предоставляемых Пользователем.

4.2. Администрация сайта young-blogger.ru не проверяет достоверность получаемой (собираемой) информации о Пользователях, за исключением случаев, когда такая проверка необходима в целях исполнения обязательств перед пользователем.

5. В рамках настоящей Политики под «персональной информацией Пользователя» понимаются:

5.1. Данные предоставленные Пользователем самостоятельно при пользовании Сайтом, Сервисами включая но, не ограничиваясь: имя, фамилия, пол, номер мобильного телефона и/или адрес электронной почты, домашний адрес.

5.2. Данные, которые автоматически передаются Сервисам в процессе их использования с помощью установленного на устройстве Пользователя программного обеспечения, в том числе IP-адрес, информация из cookie, информация о браузере пользователя (или иной программе, с помощью которой осуществляется доступ к Сервисам), время доступа, адрес запрашиваемой страницы.

5.3 Иная информация о Пользователе, сбор и/или предоставление которой определено в Регулирующих документах отдельных Сервисов сайта young-blogger.ru.

6. Изменение и удаление персональных данных

6.1. Пользователь может в любой момент изменить (обновить, дополнить) предоставленную им персональную информацию или её часть, а также параметры её конфиденциальности, воспользовавшись функцией редактирования персональных данных в разделе, либо в персональном разделе соответствующего Сервиса.

6.2. Пользователь также может удалить предоставленную им в рамках определенной учетной записи персональную информацию. При этом удаление аккаунта может повлечь невозможность использования некоторых Сервисов.

7. Изменение Политики конфиденциальности. Применимое законодательство

7.1. Администрация сайта young-blogger.ru имеет право вносить изменения в настоящую Политику конфиденциальности. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Политики вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Политики. Действующая редакция всегда находится на странице по адресу https://young-blogger.ru.

7.2. К настоящей Политике и отношениям между Пользователем и сайтом young-blogger.ru возникающим в связи с применением Политики конфиденциальности, подлежит применению право Российской Федерации.

8. Обратная связь. Вопросы и предложения

8.1. Все предложения или вопросы по поводу настоящей Политики следует сообщать в Службу поддержки young-blogger.ru., написав на почту [email protected] или позвоним по телефону +7(343)329-13-49

9.  Как происходит процесс оплаты:

Оплата производится Банковскими картами, Электронными деньгами или прямым переводом на счет получателя через отделение любого Банка.

Для того чтобы совершить платеж Электронными деньгами или Банковской картой, вам необходимо заполнить поля в форме оплаты нажать кнопку «Купить» или «Заказать сейчас». После чего вы будете перенаправлены на страницу с выбором Метода оплаты. Выбрав подходящий вам метод, вы
будете следовать инструкциям прописанным для каждого метода и без труда сможете успешно произвести свой платеж!

10. Безопасность и конфиденциальность платежа.

При оплате заказа на сайте young-blogger.ru Вы будете автоматически перенаправлены на платежную форму процессингового центра Яндекс Кассы, для внесения данных Вашей банковской карты.

Все данные, введенные Вами на платежной форме процессингового центра Яндекс Кассы, полностью защищены в соответствии с требованиями стандарта безопасности PCI. Мы получаем информацию только о совершенном Вами платеже.

На указанный Вами при оформлении платежа адрес электронной почты, будет отправлено сообщение об авторизации платежа.

Сразу после совершения платежа вы будете перенаправлены обратно на наш сайт. Информация о вашем платеже может идти до нас от 5 секунд до нескольких минут. В случае, если по вашему мнению произошла задержка в обработке заказа, Вам необходимо обратиться в офис компании: [email protected] (В теме письма укажите ФИО и номер заказа)  

11. Личные данные покупателя.

При оформлении Заявки на Сайте Клиент предоставляет следующую информацию: Фамилия, Имя, адрес электронной почты, телефон, адрес доставки.
Продавец использует информацию для выполнения своих обязательств перед Клиентом. Продавец обязуется не разглашать полученную от Клиента информацию. Не считается нарушением предоставление Продавцом информации агентам и третьим лицам, действующим на основании договора с Продавцом, для исполнения обязательств перед Клиентом.
Не считается нарушением обязательств разглашение информации в соответствии с обоснованными и применимыми требованиями закона. Продавец не несет ответственности за сведения, предоставленные Клиентом на Сайте в общедоступной форме.

Руководитель проекта young-blogger.ru и всех вытекающих сайтов (*.young-blogger.ru) ООО «Айтернум».  в лице ген. директора Щербак Андрея Викторовича

ИНН 6671053594
ОГРН 30101810845250000999
Контакты для связи: [email protected] или по телефону +7(343)319-13-49.
Физический адрес офиса: Свердловская область, г. Екатеринбург, улица Циолковского, дом 57.

 

Поиск заказчиков в конкурентной среде на примере Kwork — Маркетинг на vc.ru

Часто слышу от исполнителей, что они не могут найти заказ. Очень высока конкуренция, все ниши заняты, ловить нечего. Тупик. Как добыть заказчика в этом вертепе, когда всё против тебя?

{«id»:106626,»type»:»num»,»link»:»https:\/\/vc.ru\/marketing\/106626-poisk-zakazchikov-v-konkurentnoy-srede-na-primere-kwork»,»gtm»:»»,»prevCount»:null,»count»:26}

{«id»:106626,»type»:1,»typeStr»:»content»,»showTitle»:false,»initialState»:{«isActive»:false},»gtm»:»»}

{«id»:106626,»gtm»:null}

1172 просмотров

Я расскажу, как делал заказ, подчеркну ключевые, на мой взгляд, моменты, а в конце резюмирую. Заказ маленький, но сути это не меняет. Текст не о поиске заказчиков на фриланс-биржах, а о подходе к поиску заказчика.

Мне понадобилось сделать расшифровку (транскрибирование) одного выступления на конференции по маркетингу. Если автор даст разрешение, то размещу выступление на VC.

Я иду на биржу Kwork, ну просто более-менее удобная биржа, можно было и на FL пойти, или ещё куда.

Кстати, вы в курсе, что Kwork запретил обмениваться контактными данными совсем? Раньше можно было давать контакты после оплаты заказа, а теперь вообще никогда нельзя.

4.10. В целях сохранения приватности клиентов Kwork данные пользователей хранятся анонимно. Запрос или предоставление контактных данных таких как ФИО, email, телефон, Skype, ссылки на соц. сети и любые другие подобные данные для общения или заключения сделок за пределами Kwork запрещены. Исключением является обмен контактными данными, без которых невозможно выполнить заказ. Например: email от AdSense или РСЯ для настройки рекламы; ссылка на аккаунт в соц. сети для его продвижения; Skype — для услуг по консультации и проч. Продавец должен заранее в описании кворка и отклике на запрос покупателя указать, что ему понадобятся подобные данные. Нарушение этого правила может привести к деактивации аккаунта пользователя.

Такие дела.

Транскрибирование весьма популярная услуга, т.к. интуитивно понятно, что для расшифровки текста ты должен уметь делать две вещи: слушать и писать. А это умеют все!

И вот я иду в каталог исполнителей, набираю в поиске «расшифровка текста» и что вижу?

расшифровка видео — 973 результата
расшифровка аудио — 974 результата
транскрибирование — 126 исполнителей
транскрибация — 963 исполнителя

Как видим, исполнители освоились с минимальными навыками SEO продвижения, употребляют синонимы, дружно упустили только одну форму — «транскрибирование».

Не забываем о семантическом ядре.

Начинаю смотреть исполнителей. Мне не так важна цена — за разовую работу она от 500 до 1000 ₽, но хотелось бы получить качественный продукт. Да, чтобы всё было по-красоте нужно взять ещё и редактора, но денег жалко и вообще не знаю будет публикация или нет, поэтому ищу автора который грамотно пишет и хорошо структурирует текст.

Просматриваю первые 30 предложений — они сильно отличаются. Одни исполнители подробно расписывают схему работы, другие ограничиваются кратким «Качественно выполню работу».

Дайте информацию.

{ «osnovaUnitId»: null, «url»: «https://booster.osnova.io/a/relevant?site=vc&v=2», «place»: «between_entry_blocks», «site»: «vc», «settings»: {«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}} }

Кроме того, есть стилистические и даже грамматические ошибки. Окей если это у иллюстратора, он картинки рисует, но тут-то я вот это всё получу в заказе! И не знаю как кому, но мне глаз режет, когда не ставят кавычки «ёлочки» и вместо тире — дефис.

Проверьте ошибки.

А теперь вишенка на торте — примеров нет! У ~80% нет примеров работ. Как я должен выбирать исполнителя? Если девушка на аватарке секси, то её и брать? Мне, вообще-то, транскрибацию, а не милоты надо.

Примеры работ нужны.

Ладно, я задолбался копаться в этой помойке без образцов работ и решил — размещу объявление. Это очень хорошо, так как откликнутся только те, кому заказ нужен сейчас, а те, кто завален работой — пройдут мимо. И ещё я попрошу прикрепить примеры работ, всем будет очень удобно.

Размещаю коротенькое объявление (~300 символов) в котором описываю задачу и чётко пишу, что мне нужны примеры работ.

И тут начинается цирк с конями: первые 8 откликов приходят без примеров. Думаю — наверное неясно выразился, надо попонятнее написать, пишу приписку, что без примеров не надо ничего присылать. Как считаете, помогло? Нет. Им на всё пофиг.

Поступило 48 откликов, из них 14 человек попытались дать ссылку на работы. Остальные писали что-то типа: «я филолог», «я журналист», «я в декрете», «я довожу работу до конца», «вы останетесь довольны».

Не игнорируйте потребности клиента.

Почему я пишу «попытались»? Да потому, что у них не получилось. Одна девушка сказала, что примеры работ в её профиле, но там их не было, другой исполнитель дал ссылку не на работы, а на отзывы на другой бирже, кто-то дал линк на файл субтитров в незнакомом мне формате и с разметкой для плееров, просто файлы субтитров (где я вообще писал, что мне субтитры нужны?), несколько человек разместили текст прямо в ответе и у него съехала вёрстка, одна девушка дала пример на огромное портфолио, в основном копирайтинг с одной расшифровкой и всё это на тёмно-синей подложке, читать трудно.

Презентация это важно.

Что я считаю хорошей ссылкой на работу в данном случае? Наверное ссылку на документ в облачном хранилище, который можно посмотреть не скачивая, в котором будет мало ошибок (я не особо грамотей, но, хотя бы, на мой неискушённый взгляд) и который будет структурирован.

Таких предложений было 6. Да, всего 6 из 48. Я их внимательно просмотрел.

Вы можете рассчитывать на внимание.

В некоторых примерах были смысловые ошибки, т.е. для правки мне бы пришлось лезть в видео, иначе не понятно о чём речь, грамматические, пунктационные. Совсем без огрехов работ не было, но, как бы, я и плачу мало. Поправлю сам.

Кроме этого обращал внимание и на сопроводительный текст, если предложение начинается со строчной буквы, после запятой нет точки и т.д., то это минус. Ну не верю я, что человек пишет небрежно, а потом, вдруг, начинает писать аккуратно.

Проверьте ошибки ещё раз.

Мне понравились 2 примера работ из 6. Представляете, пришло 48 откликов, а выбор всего из двух исполнителей. Это потрясающе! Это значит, что конкуренция не 48 предложений на заказ, а всего 2. Причём оба исполнителя вообще без отзывов и у них 0 выполненных работ. И меня это не смущает.

Не бойтесь конкуренции.

Ещё один момент, оба отклика с достойными примерами поступили в первые полчаса после размещения заказа. Это важно, т.к. если есть хорошее предложение, почему его не принять, да, может через сутки напишет супер-пупер-транскрибатор, но уже всё, поезд ушёл.

Будьте быстры как молния.

Я выбрал исполнителя у которого мне чуть больше понравилась грамотность, чуть лучше структура и который был женщиной. Мне проще работать с женщинами и, при прочих равных, я предпочту их. Знаю, звучит сексистски. Цена у выбранного исполнителя была несколько выше, чем у второго.

Цена не главное.

Все совпадения в тексте случайны, если Вы узнали в них себя, то это ошибка, это были не Вы.

Всё это не только про биржу фрилансеров, это про поиск заказчиков вообще, можно применять на сайте, в соцсетях и при оффлайн контактах. Принципы одни и те же. Этот пример не претендует на полноту описания — он крайне простой, но ключевые принципы выделить можно. Вот они:

  1. Не забывайте о семантическом ядре;
  2. Дайте полную информацию;
  3. Проверьте ошибки;
  4. Обязательно приведите примеры работ;
  5. Не игнорируйте потребности клиента;
  6. Презентация это важно;
  7. Вы можете рассчитывать на внимание;
  8. Проверьте ошибки ещё раз;
  9. Не бойтесь конкуренции;
  10. Будьте быстры как молния;
  11. Цена не главное.

Кто так сделает — тот молодец и няшка!

Перевод речи в текст: топ-5 программ

Ни одна программа не сможет полностью заменить ручную работу по расшифровке записанной речи. Однако существуют решения, которые позволяют существенно ускорить и облегчить перевод речи в текст, то есть, упростить транскрибацию.

Содержание:
1. Транскрибация — что это
2. О проблемах, связанных с переводом речи в текст
3. Сервис oTranscribe в помощь при ручной транскрибации
4. Гугл Документы для автоматического перевода вашей речи в текст
5. Сайт speechpad.ru
6. Сервис dictation.io
7. RealSpeaker
8. Speechnotes
9. Dragon Dictation
10. Биржи фриланса для расшифровки аудио и видео в текст

Что такое транскрибация

Транскрибация – это автоматический или ручной перевод речи в текст, точнее, запись аудио или видео-файла в текстовом виде.

Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег. В этом случае транскрибацию, в основном, делают вручную.

Однако можно сделать транскрибацию автоматически, с помощью специальной программы, умеющей «слушать» текст и одновременно «печатать» его, превращать в текстовый файл, пригодный для дальнейшего использования.

Перевод речи в текст вручную или с помощью специальной программы полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • фрилансерам, которые вручную делают перевод речи в текст, для облегчения и ускорения своей работы,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

О проблемах автоматического перевода речи в текст

Можно выделить две крупных проблемы перевода речи в текст с помощью программы: качество записанной речи и наличие в записи фона в виде шума, музыки или иных посторонних звуков.

Речь у всех людей разная:

  • настолько быстрая, что слова проглатываются, или, наоборот, очень медленная;
  • с четкой дикцией, как у профессиональных дикторов, или настолько невыразительная, что сложно что-либо разобрать;
  • с отличным произношением или, напротив, с сильным акцентом, например, когда говорит иностранец.

В каких случаях программа автоматической транскрибации будет давать самый наилучший результат перевода речи в текст? Программа будет делать более или менее качественный перевод, когда на записи человек говорит с четкой дикцией, с нормальным темпом речи, без акцента. При этом в записи речи отсутствуют посторонние звуки в виде шума, музыки, разговоров других людей. Тогда можно надеяться на хороший автоматический перевод, не требующий ручных исправлений или с минимальными изменениями.

В остальных случаях, когда речь невыразительная и присутствуют посторонние шумы, перевод с помощью программы или приложения будет значительно хуже. Возможно, какая-то программа или сервис будет выполнять транскрибацию такой речи лучше, чем другие программы и приложения, но все-таки не стоит ожидать чуда.

В некоторых случаях стоит обратиться на биржу фриланса, где живой человек выполнит перевод вручную. Впрочем, здесь тоже нельзя гарантировать высокого качества, поскольку фрилансер может использовать программы автоматической транскрибации, и он может полениться внести в получившийся текст правки.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на компьютере, мобильные приложения и онлайн-сервисы для перевода речи в текст.

Сервис oTranscribe для ручной расшифровки аудио в текст

oTranscribe — сервис для ручной транскрибации аудио в текст

Начнем с бесплатного сервиса oTranscribe, который упрощает работу при РУЧНОМ переводе речи в текст.

Бесплатный сайт в помощь при ручной транскрибации аудио в текст https://otranscribe.com/

— Может ли oTranscribe преобразовать аудио в текст автоматически?
— Нет, oTranscribe помогает сделать ручную расшифровку аудио проще и менее трудоемкой.

Этот сервис будет полезен для тех, кто периодически расшифровывает (транскрибирует) аудио в текст. Сервис oTranscribe. Бесплатный.

Для ручной транскрибации на oTranscribe можно выбрать аудио или видео файл со своего компьютера, либо вставить ссылку на видео с Youtube.

В чем удобство сервиса?
Во-первых, все находится в одном окне и не надо ничего устанавливать на компьютер. oTranscribe проще и удобнее, чем другой сайт Express Scribe.

Во-вторых, когда ставишь на паузу, аудио откатывается на пару секунд назад. То есть на те критические секунды, из-за которых приходится перематывать, если что-то не успел. Работа так идет в разы быстрее!


В-третьих, одна кнопка для запуска и пуска, самая удобная на клавиатуре — это клавиша Esc.

Кроме того, минималистичный рабочий стол. Серые поля, ничто не отвлекает от работы. Сервис считает слова и сохраняет историю. Текст сохраняется при обновлении страницы.

Гугл Документы: Вы говорите, а компьютер записывает речь в виде текста

В Гугл Документах есть удобный, бесплатный сервис, когда Вы говорите, и при этом ваша речь сразу воспроизводится в виде текста на экране компьютера. Чтобы использовать такой сервис, понадобится браузер Гугл Хром и аккаунт в Гугле.

Подробнее: Голосовой ввод в Гугл Документах для перевода речи в текст

Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

https://speechpad.ru/

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

https://speechpad.ru/help.php

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «Транскрибирование аудио»

 

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

Сервис dictation.io

Замечательный онлайн-сервис, который позволит бесплатно и легко переводить речь в текст. Работает только в браузере Google Chrome.

dictation НЕ работает, если на вашем компьютере установлена Windows 10 ДОМАШНЯЯ версия.

Рис. 4. Сервис dictation.io

1 на рис. 4 – русский язык можно выбрать в конце страницы.

Примечательно то, что реализована возможность автосохранять готовый результат. Это убережет  от случайного удаления в результате закрытия вкладки или браузера. Готовые файлы этот сервис не распознает. Работает с микрофоном. Нужно называть знаки препинания, когда производите диктовку.

Перейти на сервис: https://dictation.io/


Текст распознается достаточно корректно, орфографических ошибок нет. Можно самостоятельно вставлять знаки препинания с клавиатуры. Готовый результат можно сохранить на своем компьютере.

Подробнее о том, как работать с этим онлайн-сервисом показываю и рассказываю в видео:

 

RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

https://realspeaker.net/

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

 

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, с 2018 года такой возможности нет. Вероятно для того, чтобы транскрибированный файл был недоступен всем пользователям для скачивания, необходимо наличие галочки напротив «Сделать файл неудачным в течение 24 часов».

На сайте есть онлайн-чат. Кнопка, чтобы начать чат, находится в правом нижнем углу сайта.

Speechnotes

Альтернатива предыдущему приложению для мобильных устройств, работающих на Android. Доступно бесплатно в магазине приложений:

https://play.google.com/store/apps/details?id=co.speechnotes.speechnotes&hl=ru

Текст редактируется автоматически, в нем расставляются знаки препинания. Очень удобно для того, чтобы надиктовывать себе заметки или составлять списки. В результате текст получится весьма достойного качества. Есть платная премиум-версия.

Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation используют обладатели яблочных гаджетов, например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Придя туда, они могут посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы.

Только так можно будет получить безукоризненный текст без ошибок.

Расшифровка аудио и видео в текст на биржах фриланса

Что касается ручного перевода, то можно заказать на бирже фриланса расшифровку речи в текст. На бирже фриланса одни пользователи (заказчики) размещают заказ, выбирают исполнителя и оплачивают работу. А другие пользователи (фрилансеры) берут заказы, выполняют необходимую работу и получают за нее оплату.


Как же можно сделать заказ на бирже фриланса? Сначала нужно зарегистрироваться на сайте биржи, то есть пройти там регистрацию. Затем можно будет разместить заказ — задание на транскрибацию.

Для своего заказа на бирже можно выбрать исполнителя — человека, который будет делать транскрибацию. Для этого необходимо, чтобы хотя бы один из потенциальных исполнителей согласился взяться за предложенную работу. Если же никто не взял заказ, то нужно менять его параметры, например, повышать цену за работу.

Оплата за выполненную работу осуществляется не напрямую исполнителю-фрилансеру, а через биржу фриланса. При размещении заказа обычно требуется пополнить счет на сумму, необходимую для выполнения транскрибации. Кроме того, может быть комиссия биржи за посредничество в виде фиксированной суммы или фиксированного процента от суммы заказа. Оплата работы проводится после ее проверки и одобрения заказчиком. Чаще всего сумма отправляется исполнителю одновременно с одобрением его работы заказчиком.

Прежде чем делать заказ, стоит прочитать правила биржи, касающиеся проверки выполненного задания, его оплаты, а также ввода и вывода денег на биржу. Вывод денег нужен, чтобы оставшиеся деньги, планировавшиеся для оплаты других заказов, могли вернуться обратно заказчику, а не остались бы навсегда на бирже.

Ниже предлагаю две известных биржи фриланса, где можно разместить заказ для перевода речи в текст с помощью фрилансера: weblancer.net и freelance.ru.

Две биржи фриланса

Расшифровка аудио и видео в текст (транскрибация) на бирже фриланса weblancer.net:

Биржа фриланса weblancer.net

https://www.weblancer.net/jobs/transkribatciya-97/

Другая биржа, где можно заказать расшифровку аудио/видеозаписей — freelance.ru

Биржа фриланса freelance.ru

https://freelance.ru/projects/?cat=124&spec=612

Дополнительные материалы:

1. Голосовой поиск на компьютере через Гугл Хром или Яндекс Браузер

2. Субтитры в Скайпе для перевода речи в текст во время общения

3. При просмотре роликов на ноутбуке заикается звук

4. Как всегда открывать видео удобным плеером в Windows 10

5. Оповещения Google Alerts – зачем и как пользоваться, примеры использования

Статья впервые была опубликована 5 июля 2017 г.,
последнее обновление 13 мая 2021 г.


Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик.
Уже более 3.000 подписчиков

.

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам.

Автор: Надежда Широбокова

31 августа 2019

лучшие бесплатные программы для преобразования речи

Содержание: 1. Транскрибация – что это 2. О проблемах, связанных с переводом речи в текст

3. Сайт speechpad.ru 4. Сервис dictation.io

5. RealSpeaker 6. Speechnotes

7. Dragon Dictation 8. Биржи фриланса для расшифровки аудио и видео в текст

Что такое транскрибация

Транскрибация – это автоматический или ручной перевод речи в текст, точнее, запись аудио или видео-файла в текстовом виде.

Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег. В этом случае транскрибацию делают вручную.

Однако можно сделать транскрибацию автоматически, с помощью специальной программы, умеющей “слушать” текст и одновременно “печатать” его, превращать в текстовый файл, пригодный для дальнейшего использования.

Перевод речи в текст вручную или с помощью специальной программы полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • фрилансерам, которые вручную делают перевод речи в текст, для облегчения и ускорения своей работы,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

О проблемах автоматического перевода речи в текст

Можно выделить две крупных проблемы перевода речи в текст с помощью программы: качество записанной речи и наличие в записи фона в виде шума, музыки или иных посторонних звуков.

Речь у всех людей разная:

  • настолько быстрая, что слова проглатываются, или, наоборот, очень медленная;
  • с четкой дикцией, как у профессиональных дикторов, или настолько невыразительная, что сложно что-либо разобрать;
  • с отличным произношением или, напротив, с сильным акцентом, например, когда говорит иностранец.

В каких случаях программа автоматической транскрибации будет давать самый наилучший результат перевода речи в текст? Программа будет делать более или менее качественный перевод, когда на записи человек говорит с четкой дикцией, с нормальным темпом речи, без акцента. При этом в записи речи отсутствуют посторонние звуки в виде шума, музыки, разговоров других людей. Тогда можно надеяться на хороший автоматический перевод, не требующий ручных исправлений или с минимальными изменениями.

В остальных случаях, когда речь невыразительная и присутствуют посторонние шумы, перевод с помощью программы или приложения будет значительно хуже. Возможно, какая-то программа или сервис будет выполнять транскрибацию такой речи лучше, чем другие программы и приложения, но не стоит ожидать чуда.

В некоторых случаях стоит все-таки обратиться на биржу фриланса, где живой человек выполнит перевод вручную. Впрочем, здесь тоже нельзя гарантировать высокого качества, поскольку фрилансер может использовать программы автоматической транскрибации, и поленится вносить в получившийся текст правки.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на компьютере, мобильные приложения и онлайн-сервисы для перевода речи в текст.

1 Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

https://speechpad.ru/

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

https://speechpad.ru/help.php

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «Транскрибирование аудио»

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

2 Сервис dictation.io

Замечательный онлайн-сервис, который позволит бесплатно и легко переводить речь в текст.

Рис. 4. Сервис dictation.io

1 на рис. 4 – русский язык можно выбрать в конце страницы. В браузере Google Chrome язык выбирается, а в Мозилле почему-то нет такой возможности.

Примечательно то, что реализована возможность автосохранять готовый результат. Это убережет  от случайного удаления в результате закрытия вкладки или браузера. Готовые файлы этот сервис не распознает. Работает с микрофоном. Нужно называть знаки препинания, когда производите диктовку.

Перейти на сервис: https://dictation.io/

Текст распознается достаточно корректно, орфографических ошибок нет. Можно самостоятельно вставлять знаки препинания с клавиатуры. Готовый результат можно сохранить на своем компьютере.

3 RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

https://transcribe.realspeaker.org/

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, с 2018 года такой возможности нет. Вероятно для того, чтобы транскрибированный файл был недоступен всем пользователям для скачивания, необходимо наличие галочки напротив “Сделать файл неудачным в течение 24 часов”.

На сайте есть онлайн-чат. Кнопка, чтобы начать чат, находится в правом нижнем углу сайта.

4 Speechnotes

Альтернатива предыдущему приложению для мобильных устройств, работающих на Android. Доступно бесплатно в магазине приложений:

https://play.google.com/store/apps/details?id=co.speechnotes.speechnotes&hl=ru

Текст редактируется автоматически, в нем расставляются знаки препинания. Очень удобно для того, чтобы надиктовывать себе заметки или составлять списки. В результате текст получится весьма достойного качества. Есть платная премиум-версия.

5 Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation используют обладатели яблочных гаджетов, например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Придя туда, они могут посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы.

Только так можно будет получить безукоризненный текст без ошибок.

Расшифровка аудио и видео в текст на биржах фриланса

Что касается ручного перевода, то можно заказать на бирже фриланса расшифровку речи в текст. На бирже фриланса одни пользователи (заказчики) размещают заказ, выбирают исполнителя и оплачивают работу. А другие пользователи (фрилансеры) берут заказы, выполняют необходимую работу и получают за нее оплату.

Как же можно сделать заказ на бирже фриланса? Сначала нужно зарегистрироваться на сайте биржи, то есть пройти там регистрацию. Затем можно будет разместить заказ – задание на транскрибацию.

Для своего заказа на бирже можно выбрать исполнителя – человека, который будет делать транскрибацию. Для этого необходимо, чтобы хотя бы один из потенциальных исполнителей согласился взяться за предложенную работу. Если же никто не взял заказ, то нужно менять его параметры, например, повышать цену за работу.

Оплата за выполненную работу осуществляется не напрямую исполнителю-фрилансеру, а через биржу фриланса. При размещении заказа обычно требуется пополнить счет на сумму, необходимую для выполнения транскрибации. Кроме того, может быть комиссия биржи за посредничество в виде фиксированной суммы или фиксированного процента от суммы заказа. Оплата работы проводится после ее проверки и одобрения заказчиком. Чаще всего сумма отправляется исполнителю одновременно с одобрением его работы заказчиком.

Прежде чем делать заказ, стоит прочитать правила биржи, касающиеся проверки выполненного задания, его оплаты, а также ввода и вывода денег на биржу. Вывод денег нужен, чтобы оставшиеся деньги, планировавшиеся для оплаты других заказов, могли вернуться обратно заказчику, а не остались бы навсегда на бирже.

Ниже предлагаю две известных биржи фриланса, где можно разместить заказ для перевода речи в текст с помощью фрилансера: weblancer.net и freelance.ru.

Две биржи фриланса

Расшифровка аудио и видео в текст (транскрибация) на бирже фриланса weblancer.net:

Рис. 5. (кликните для увеличения)

Биржа фриланса weblancer.net

https://www.weblancer.net/jobs/transkribatciya-97/

Другая биржа, где можно заказать расшифровку аудио/видеозаписей – freelance.ru

Биржа фриланса freelance.ru

https://freelance.ru/projects/?cat=124&spec=612

Дополнительные материалы:

1. Голосовой поиск на компьютере через Гугл Хром или Яндекс Браузер

2. При просмотре роликов на ноутбуке заикается звук

3. Как всегда открывать видео удобным плеером в Windows 10

4. Программы для создания электронной книги

5. Оповещения Google Alerts – зачем и как пользоваться, примеры использования

Распечатать статью

Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик. Уже более 3.000 подписчиков

.

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам.

31 августа 2019<figu src=»https://ichip.ru/favicon-180×180.png»>

Представляем четыре способа преобразовать речь в текст, используя бесплатные программы и приложения.

Преобразование речи в текст непосредственно в Word

С помощью Microsoft Dictate вы можете диктовать и даже переводить текст прямо в Word.

  • Скачайте и установите бесплатную программу Microsoft Dictate.
  • Затем откройте Word – в нем появится вкладка Dictation. Кликнув на нее, вы увидите значок микрофона с командой Start.
  • Рядом находится выбор языка. Выберите русский язык и начните запись. Старайтесь произносить слова максимально четко, и они появятся прямо в документе.

Превращаем речь в текст с помощью Speak a Message

Бесплатная программа Speak A Message записывает произнесенный текст, а затем расшифровывает его. Основные языки программы — английский, немецкий, испанский и французский, но есть и мультиязычная версия.
  • Установите программу и нажмите кнопку «Запись». Произнесите весь текст, а затем кликните «Стоп».
  • Под кнопкой записи рядом с записанными файлами вы найдете функцию «Транскрипция» — «Речь в текст».
  • Скопируйте готовый текст и вставьте его в нужный текстовый редактор. Но не забудьте проверить то, что записала программа — иногда она допускает ошибки.

Преобразуем речь в текст без специальных программ

В операционной системе Windows 8 и 10 вам не требуется дополнительное программное обеспечение для преобразования голоса в текст.

  • Нажмите на клавишу Windows и введите «Распознавание речи». Затем откройте совпадающий с запросом результат и следуйте указаниям программы.
  • После завершения настройки запустите приложения и диктуйте текст прямо в документе Word. Для этого просто нажмите на кнопку микрофона и начните говорить.

Преобразование речи в текст через приложение

Если вы хотите диктовать тексты и получать их в напечатанном виде прямо на ходу, используйте специальные приложения.

  • Android и iOS уже интегрировали в свои системы функцию распознавания речи. Когда вы открываете приложение для создания заметок и начинаете набирать текст, используйте значок микрофона, чтобы запустить распознавание голоса.
  • Есть и другие приложения для аналогичной цели, например Dragon Dictation, доступное для Android и iOS.

Читайте также:

Фото: компания-разработчик

ТВ вместо монитора: сокращаем задержки в обновлении изображения Правильно округляем в Microsoft Excel

Обновление Windows 10 Fall Creators делает голосовой набор намного проще в использовании. Теперь вы можете сразу начать диктовать, нажав клавишу Windows + H на клавиатуре. Вам не нужно заходить в панель управления и сначала устанавливать что-то.

Старая утилита распознавания речи по-прежнему доступна через панель управления. В ней появились некоторые дополнительные функции, которые вы не найдете в новом инструменте набора, например, возможность навигации по вашему компьютеру с помощью голосовых команд. Но большинство людей предпочтут новый инструмент для более простого голосового набора.

Как начать диктовать

Чтобы начать диктовать из любого места в Windows, выберите текстовое поле и затем нажмите Windows + H на клавиатуре. Появится панель с надписью «Прослушивание».

Вы также можете начать диктовать, нажав кнопку микрофона на сенсорной клавиатуре. Фактически, нажатие Windows + H просто вызывает мини-версию сенсорной клавиатуры.

Как диктовать текст и добавлять знаки препинания

Просто начните говорить после нажатия Windows + H или нажатия кнопки микрофона. Пока отображается «Прослушивание …», Windows будет слушать ваш голос. Для этого вам понадобится микрофон, подключенный к компьютеру, но микрофоны, встроенные в современные ноутбуки, должны работать нормально.

Пока виден текст «Прослушивание …», а значок микрофона синий, то, что вы говорите в микрофон, будет отображаться как текст в приложении, в который помещается текстовый курсор.

Через пять секунд или когда вы произнесете «прекратить диктовать» вслух, значок микрофона снова станет черным, «Прослушивание …» исчезнет, и ваш компьютер перестанет слушать ваш голос. Windows также прекратит прослушивание после того, как вы начнете вводить что-то с клавиатуры. Вы услышите быстрый звуковой сигнал, когда Windows 10 начнет или перестанет слушать ваш голос.

Чтобы снова начать диктовать, нажмите Windows + H или щелкните значок микрофона.

Говорить простые фразы может быть хорошо для записи некоторых быстрых заметок или выполнения веб-поиска, но, вероятно, это будет плохо для написания документа или электронной почты. Это потому, что диктовка автоматически не вводит знаки препинания. Вы должны проговаривать пунктуацию, которую хотите использовать.

Просто скажите вслух такие вещи, как «точка», «запятая», «восклицательный знак», «открыть кавычки» и «закрыть кавычки».

Некоторые, но не все голосовые команды, которые работают с распознаванием речи, также работают с голосовой диктовкой. Например, вы можете сказать «нажмите« назад », чтобы вставить символ обратного пробела,« выберите [слово] », чтобы выбрать конкретное слово,« удалить это », чтобы удалить выбранное вами« отчистить выбор», чтобы очистить выделение и «Начать после слова [слова или фразы]», чтобы поместить курсор сразу после окончания определенного слова или фразы. Windows предложит вам многие из этих голосовых команд с помощью подсказок, отображаемых на панели набора.

Голосовые команды не всегда надежны

К сожалению, мы обнаружили, что многие из этих голосовых команд еще не работают как надо. Функция диктовки понимала слова, которые мы говорили, но часто просто добавляла слова «удалить это», а не обрабатывала их как команду, например. Мы видели эту же проблему, о которой сообщают другие веб-сайты, которые протестировали эту функцию. Хотя базовое распознавание голоса работает очень хорошо, ненадежность голосовых команд означает, что это еще не так сильно, как платное программное обеспечение, например Dragon NaturallySpeaking.

Отсутствие надежных голосовых команд для редактирования — настоящая проблема, так как вам придется редактировать текст с помощью клавиатуры. И, когда вы начнете печатать, Windows перестанет слушать ваш голос. Вам нужно будет нажимать Windows + H каждый раз после того, как вы используете клавиатуру, чтобы возобновить разговор. Это довольно неудобно, если вам часто нужно редактировать текст с помощью клавиатуры.

В отличие от старой функции распознавания речи, похоже, не существует способа вручную настроить функцию голосового набора.

Хотя эта функция является частью Windows 10, она довольно новая. Как и во многих частях Windows 10, эта функция кажется незавершенной. Microsoft, надеюсь, улучшит её, сделав более надежной и гибкой в будущих обновлениях.

Перевод статьи: «How to Use Voice Dictation on Windows 10«

Используемые источники:

  • https://www.compgramotnost.ru/programmy/perevod-rechi-v-tekst
  • https://ichip.ru/sovety/diktuem-tekst-luchshie-besplatnye-programmy-dlya-preobrazovaniya-rechi-217372
  • https://greatech.ru/2017/11/07/how-to-use-voice-dictation-on-windows-10/

Перевод аудио в текст — 12 программ для транскрибации

Если Вам понадобился перевод аудио в текст, то Вам понадобятся программы для транскрибации. Можно конечно, и вручную переводить. Точнее «в ушную» 🙂 Но, согласитесь, это как-то сильно уж неправильно… Хотя я лично знаю таких вундеркиндов, которые зарабатывали на транскрибации без всяких программ некоторое время. Просто потому, что не знали, что они существуют 🙂 Но я отвлекся…

Итак. Для транскрибации, то есть перевода голоса в текст, можно использовать или программы, или специальные онлайн сервисы. Или комплексный вариант, оффлайн-программа + онлайн-сервис. Сейчас я расскажу, какие программы и сервисы для расшифровки аудиозаписей я знаю.

Небольшое замечание! Я убрал ссылки на конкретные программы из текста статьи. Почему? Дело в том, что некоторые программы изменили ссылки. Другие выпустили новые версии. Короче, я это сделал, чтобы Вас не путать. Все указанные ниже программы легко находятся путем «загугливания» 🙂 . В крайнем случае напишите мне — подскажу..

Транскрибация вручную

Если Вы хотите экстрима, то попробуйте перевести речь в текст вручную. Даже если Вы планируете в дальнейшем для транскрибации активно использовать программы или сайты, о которых я расскажу ниже, все равно попробуйте это поделать «ручками». Точнее «ушками».

Это достаточно сложно. Точнее, технически-то, как раз ничего сложного нет. Берете аудиозапись, прослушиваете несколько секунд. Записываете. Возвращаетесь. Слушаете снова. Проверяете, все ли верно записали. И так следующий кусок. То есть, идея простая.

Сложность заключается в том, что сразу запомнить большой объем информации очень сложно. Вы играли когда-либо в «глухие телефончики»? 🙂 Вот такой же итог часто получается в случае «ручной транскрибации», когда «переводчик» пытается запомнить сразу много информации.

Так зачем же я Вам советую попробовать ручную расшифровку аудио в текст? Дело в том, что какие-бы ни были классные программы для транскрибирования, о которых я буду рассказывать дальше, иногда они не могут помочь. Например:

  • В комнате шумно
  • Диктор говорит тихо
  • Диктор говорит с сильным акцентов
  • У диктора «фефекты фикции»
  • Записан на плохой микрофон
  • Одновременно говорит много людей
  • Диктор «вклинивает» иностранные фразы. Или малоупотребительные

Короче, «кочек», на которых может застопориться Ваша программа масса. И в этом случае нужно подключать транскрибацию «вручную».

Заказ перевода аудио в текст у специалистов

Вообще, мне достаточно часто нужна услуга по расшифровке аудиозаписей в текст. Нужно переводить в текст мои видеоуроки. Иногда я сначала наговариваю мысли для статьи на диктофон, а потом транскрибирую. Можно конечно заниматься этим самостоятельно с помощью программ, но это отнимает много времени. Почему? Потому что программы для транскрибации не всегда верно расшифровывают слова и приходится долго править полученный текст, форматировать его, вставлять знаки препинания и таймкоды.

Поэтому я нанимаю фрилансеров. Но.. И тут есть «засады»! Очень сложно найти «правильного» фрилансера, который бы делал все четко и в срок. И особенная проблема в том, что фрилансеры (особенно молодые) плохо дружат с русским языком. И часто делают еще больше ошибок, чем программы 🙁 Поэтому я стал искать специализированный сервис, который занимается ручным переводом аудио в текст. И чтобы качественно и недорого. И… Я похоже, нашел такую фирму.

Сервис расшифровки аудиозаписей в текст Zapisano.org

Сейчас я расскажу, чем мне приглянулся данный сервис. Итак, смотрим. Кстати, Все картинки увеличиваются по клику…

Это пока единственный российский сервис по транскрибации аудио с личными кабинетами, который «заточен» под бизнесменов, журналистов, юристов и т.п. То есть, для тех людей, для которых качество и скорость расшифровки аудиофайлов являются самыми важными факторами.

  • Начну с главного. C личного кабинета. Главный упор данного сервиса сделан на удобстве использования. Мне понравилось то, что можно заказ оформить прямо онлайн, тут же пообщаться с менеджерами и т.п. И все в одном месте. Не нужно никуда звонить, писать письма…Это здорово экономит время и нервы.
  • Цены на расшифровку аудио на удивление вменяемые. Причем, эти цены даны уже «под ключ»! Кстати, я провожу сравнение стоимости расшифровки на сервисе «Записано» с фрилансеровскими в моем видео внизу этого абзаца. Много интересных моментов выясняется. Рекомендую посмотреть!
  • Что еще? Есть работа с юр.лицами! Это просто супер! Можно платить по безналу по счету. А не искать наличку для платежа. Этого мне не хватало при работе с биржами фриланса.
  • Есть защита информации. У многих бесплатных программ транскрибации  Ваши данные могут уходить в «общий котел». Это не есть зер гут! У «Записано» с этим все строго!

Из «приятных плюшек» хочу отметить еще три, особо мне понравившихся.

  • Тестовый заказ. Бесплатный. Для проверки качества работы этого сервиса. Можете попробовать, если не уверены в качестве расшифровки.
  • Работа с PayPal. Это означает, что с сервисом могут работать «забугорные» люди. Кстати, проблема с платежами, нередка в случае когда пытаются оплатить услуги российского сервиса из-за рубежа. Ну и PayPal дополнительно защищает Ваши покупки.
  • Работа с аудиозаписями из судов. Для меня это ничего не говорит, но мой друг, юрист, говорит, что это крутая фишка..

Короче, не буду навязывать Вам этот сервис. Лучше сами посмотрите и решите, стоит ли с ним работать.

Ну а тем, кто все-таки хочет самостоятельно освоить все тонкости расшифровки аудио в текст, нужно читать дальше

Субтитры Ютуб

Если Вам лень устанавливать какие-либо программы, а Вам нужно срочно провести транскрибацию аудиозаписи в текст, то… то просто воспользуйтесь Ютубом. Точнее субтитрами Ютуб. Как это сделать? Все просто.

Шаг 1. Залейте видео на свой канал Ютуб.

Шаг 2. Включите субтитры

Ша

Шаг 3. Нажать кнопку «Посмотреть расшифровку видео»

Шаг 4. Копируйте себе в блокнот полученный текст.

Шаг 5. Удалите метки времени и «причешите текст. Вот и все.

Субтитры Ютуб создает достаточно качественные. Единственное, много времени уходит на приведение текста в порядок. Но и в других программах, расстановка знаков препинания и приведение текста к нормальному виду тоже нужно делать. Так что…

Программа Express Scribe (Экспресс Скрайб)

Это наверное, одна из самых популярных программ для транскрибации

Программа на английском языку, но она интуитивно понятна. Кроме того, есть масса инструкций на Ютубе, как работать в ней.

В этой программе можно переводить аудиофайлы в текст. Эта программа позволяет удобно корректировать текст, изменять скорость прокрутки аудио. Можно поставить медленную скорость для того, чтобы писать под диктовку. Есть горячие клавиши для ускорения, пауз, перемотки и т.п. Можно делать метки тайм-кодов.

Express Scribe поддерживает все известные мне (и не известные 🙂 ) аудиофайлы… Без проблем интегрируется с Вордом. Короче, работать с программой очень приятно и удобно.

Но… она ограниченно бесплатная. То есть, некоторое время ей можно пользоваться, а потом она перестает работать. Нужно покупать. Или удалять и ставить заново. Если Вы собираетесь профессионально зарабатывать, то можно и потратиться на приобретение Экспресс Скрайб.

Программа Lossplay

Вот еще одна программа для профессиональной расшифровки аудиофайлов. Программа ЛоссПлей. Это плеер от «нашего» разработчика. Поэтому удобен для русскоязычного транскрибатора.

Программа идеально подходит для новичка, который занимается расшифровкой аудио. В программе есть удобные быстрые клавиши.Этот плеер для транскрибации легко интегрируется с Word.  Можно вставлять тайм-коды. Поддерживается огромное количество форматов аудиофайлов. Регулировка скорости воспроизведения. И многое-многое другое. Есть видеоуроки!

Сайт и программа Speechpad (Спичпэд)

Еще одна, любимая многими программа и одновременно онлайн-сервис. Голосовой блокнот Speechpad.

Можно заниматься транскрибацией прямо онлайн. На сайте. Можно установить расширение для Гугл Хром. Можно интегрировать это все в операционную систему для ввода в нужные программы. Кстати, это одна из немногих программ, которая работает в моем любимом Линукс Минт!

Вообще, функционал  сервиса SpeechPad воистину огромен. Давайте посмотрим на него внимательней:

  • Голосовой набор текста с микрофона. Кстати, этот сервис один из лидеров по правильному распознаванию речи (на мой взгляд). Ввод текста идет синхронно «говорению». Можно по ходу сразу же править текст и вставлять знаки препинания.
  • Транскрибация с аудиофайла или прямо с ролика Ютуб. Достаточно указать путь к аудиофайлу или видеоролику, включить транскрибатор, и начнется перевод. Правда, у меня почему-то не всегда получается это с первого раза. Может, потому что стоит Линукс.
  • Есть озвучивание субтитров. Да и простого текста. Используется голос Гугл переводчика. Немного коряво, но в принципе «слушательно»
  • Можно делать проверку произношения. Это пригодится тем, кто изучает иностранный язык

Если внимательно посмотреть, то можно много чего еще найти в сервисе для перевода аудио в текст SpeechPad. Есть подробные видеоуроки по каждому пункту. Есть просто подсказки. Можно сохранить готовый текст в файлы.

И да, он тоже бесплатен! Во всяком случае, на момент написания данной статьи!

 

Онлайн-сервис dictation.io

Этот сервис для перевода аудио в текст не может подключать аудиофайлы или видеофайлы. Тут для транскрибации нужно проиграть аудиофайл на другом устройстве, и записать на микрофон в dictation.io.

Чем же хорош это сервис для перевода аудио в текст? Своей лаконичностью. Ничего лишнего! И, кстати, качество распознавания речи вполне себе на уровне! Удобно сохранять распознанный текст на компьютер. Сервис полностью бесплатный. Жалко только, что нельзя транскрибировать аудиофайлы

Сайт и программа RealSpeaker

Нужно знать, что сейчас оффлайн версии, то есть, программы для транскрибации ReaLSpeaker уже нет. Если Вы хотите пользоваться именно программой, то ищите старую версию.

Сейчас же можно работать только в режиме онлайн-сервиса.

Некоторым транскрибаторам эта программа (и сайт) очень нравится. Некоторым не очень. Я предлагаю Вам ответить на этот вопрос самостоятельно. Потестируйте немного ее, и узнаете.

В плюсы Реалспикера можно отнести то, что она работает с загруженными аудиофайлами. Есть много языков, которые RealSpeaker понимает. Из минусов — программа и сервис платные. Правда цена не очень высокая, но все-таки…

Программа Transcriber-pro

Еще одна офф-лайн профессиональная программа для расшифровки аудио и видео записей. С помощью Transcriber — pro Вы легко переведете аудио в текст!

Эта программа для транскрибации достаточно удобна. Есть горячие клавиши. Можно загружать аудио и видеофайлы и их заниматься переводом аудио в текст. Одна из «фишек» Транскрибера — Про — это командная работа над проектом. Единственное, эта программа не умеет распознавать речь. Это узкоспециализированный инструмент, предназначенный только для транскрибации!

Программа RSPlayer

Многие хвалят эту программу для профессиональной транскрибации.

Однако, сейчас официальный сайт этой программы не работает. Может в ближайшем будущем эта программа возродится вновь, но пока я сделать обзор на нее не могу. Если где-то найдете старую рабочую версию РСплеера, проверьте на вирусы. Рекомендую 🙂

Приложение Windows — VOCO

Эта программа распознавания речи профессионального уровня.

Основной функционал Windows-приложения перевода аудио в текст VOCO:

  • Голосовой набор текста с микрофона
  • Расстановка знаков препинания устными командами
  • Распознавание знаков препинания в аудиофайлах. Это круто!
  • Само-собой есть распознавание речи из аудиозаписей.
  • Есть сопряжение с Word
  • Можно подключать словари
  • Ну и есть свой, достаточно большой словарный запас

Короче, программа просто находка для профессионального транскрибатора! Но программа платная! Правда, есть демо-версия, в которой Вы можете ознакомиться с основным функционалом бесплатно. Правда, нужно подать заявку скачивание демо-версии Voco.

Программа Virtual Audio Cable

Для некоторых сервисов (например, для speechpad.ru) может понадобиться так называемый виртуальный кабель. Он нужен для того, чтобы напрямую передать аудиофайл в систему распознавания аудио, а не транслировать через микрофон. То есть, чтобы не терялось качество речи и все распознавалось как можно лучше.

Для настройки всего этого дела придется потанцевать с бубнами, то есть повозиться с настройками. Но, как я писал выше, некоторые программы без этой Virtual Audio Cable работать не будут.

К сожалению, проконсультировать по поводу настройки этих виртуальных кабелей я не смогу. У меня базовая система Линукс Минт. А эти программы предназначены для Windows. Впрочем, если будет интересно, скину ссылки на статьи других авторов, где все подробненько расписано.

Гугл Документы

На последнем месте в списке стоят гугл документы. Но не на последнем месте по значимости. В гугл документах тоже есть голосовой ввод!

Кстати, этот голосовой ввод работает на удивление очень хорошо. Вы даже можете голосом расставлять знаки препинания. К сожалению, сюда нельзя подключить аудиофайлы для прямой транскрибации. Только «динамик-к-микрофону». Качество перевода аудио в текст при этом может пострадать. Зато Гугл Документы совершенно бесплатны!

Итого:

Теперь Вы знаете, какие есть программы для транскрибатора, то есть для перевода аудио в текст. Возможно, есть еще что-то, что я не знаю. Тогда напишите мне о них и я расскажу об этом!

И еще. Я не рассказывал про мобильные приложения для расшифровки аудиофайлов. Почему? Потому что, такие программы для смартфонов нужны в основном для записи своих мыслей простым людям, а также журналистам и писателям. профессиональные транскрибаторы мобильными программами практически не пользуются.

 

 

Будущее транскрибации и лучшие ее способы сегодня

К сожалению, процесс расшифровки весьма затратен в плане времени и прилагаемых усилий. Еще сложнее выполнить его с идеальной точностью, без орфографических ошибок и с соблюдением правильной пунктуации, не говоря уже об исполнителях, не владеющих навыками быстрого набора текста на клавиатуре. Именно поэтому сервисы расшифровки текста являются наиболее изящным решением, принимая на себя всю тяжелую работу, чтобы быстро и качественно конвертировать аудиофайл в текст.

Выбор сервиса расшифровки зависит от цены, выполнения услуги компьютером или человеком и наличия других встроенных возможностей. Ниже приведены наиболее оптимальные, на наш взгляд, варианты.

Краткий список лучших сервисов расшифровки

  1. Scribie
  2. iScribed
  3. Rev
  4. Temi
  5. Speechnotes

1. Scribie

Расшифровка с высокой точностью и возможностью выбора тарифного плана

 

+ Автоматизированная и ручная расшифровка

+ Высокая скорость работы

– Дополнительные затраты

Scribie предлагает услуги как автоматизированной, так и ручной расшифровки. Расшифровка, выполняемая вручную, гарантирует 99% точности и производится в течение 36 часов. Есть возможность отслеживания говорящих по цене 0,80 доллара США за минуту аудиозаписи.

Приведенные цены актуальны для четких аудиозаписей с речью американцев, в то время как за аудиофайлы, в которых присутствует речь с акцентом, фоновые шумы или низкое качество записи придется доплатить дополнительные 0,80 доллара США за минуту аудиозаписи. Пользователю требуется лишь загрузить в систему свой файл, выбрать тарифный план, оплатить услуги, и по истечении ожидаемого времени выполнения заказа он получит готовый текстовый файл в формате MS Word. Для достижения 99% точности выполняется контроль качества, также гарантируется полная конфиденциальность информации.

Если при расшифровке не требуется высокая точность, можно доверить ее автоматизированной системе, что не потребует дополнительной платы. Для этого необходимо загрузить аудиофайл в систему, подождать 30 минут, после чего вы получите текстовую расшифровку с точностью 80-95% для чистого аудиофайла с речью американца.

2. iScribed

Быстрое выполнение расшифровки за приемлемую цену

 

+ Высокая точность

+ Конкурентные цены

+ Комплексные услуги

– Отсутствие возможности выполнения бесплатной автоматизированной расшифровки

iScribed предлагает как общие услуги расшифровки, так и расшифровку аудиозаписей юридической и медицинской тематик. Двухступенчатый процесс проверки текста гарантирует 99% точности, а также относительно быстрое выполнение всей работы, занимающей около 48 часов.

Цены начинаются на уровне 0,89 доллара США за минуту, но при необходимости дословной расшифровки или проставления временных отметок дополнительно взимается 0,20 доллара США за минуту. Помимо этого, есть возможность заказать экспресс-расшифровку, доплатив еще 0,60 доллара США за минуту (в сумме 1,49 доллара США за минуту).

iScribed также предлагает спектр дополнительных услуг, в том числе создание субтитров, скрытых субтитров, услуги перевода и даже услуги по написанию оригинальных текстов.

3. Rev

Расшифровка с помощью iOS

 

+ Быстрое выполнение расшифровки

+ Высокая точность

+ Услуги перевода

Rev предлагает полный спектр услуг по расшифровке аудио- и видеофайлов, включая создание субтитров, в том числе скрытых, и перевод всех типов аудио- и видеофайлов.

Простая расшифровка может быть выполнена в течение нескольких часов с высокой точностью около 99%. Кроме того, возможно выполнение услуг по созданию субтитров для видеороликов в соответствии с предписаниями Федеральной комиссии по связи США, законом о правах американских граждан с ограниченными возможностями и поправкой к закону о реабилитации людей с ограниченными способностями на доступ к информационным технологиям.

Услуги переводчика доступны на более чем 35 языках и стоят 10 центов за слово. Также присутствует возможность создания субтитров на иностранном языке, являющаяся дополнительной услугой и не предлагаемая напрямую. Ее цена составляет от 3 до 7 долларов США за минуту видео в зависимости от специфики задания.

Rev из ряда других схожих сервисов выделяет также то, как ему удается достигнуть идеального баланса между скоростью выполнения расшифровки и количеством допускаемых ошибок. Хотя по скорости данный сервис уступает некоторым аналогам, он компенсирует ее гораздо более низким процентом допускаемых ошибок.

4. Temi

Автоматизированный сервис расшифровки премиум-класса

 

+ Расшифровка аудио- и видеофайлов

+ Конкурентные цены

– Точность ниже, чем при ручной расшифровке

Temi предлагает автоматизированный сервис расшифровки речи по доступным ценам. Его используют такие издания, как ESPN, Wall Street Journal и PBS, а также более 10 000 других клиентов.

С помощью продвинутого ПО для распознавания речи производится конвертация загруженных аудио- и видеозаписей в текстовый формат в течение 5 минут. Четкая речь с минимальным акцентом распознается с точностью 90-95% при условии минимального фонового шума, т. е. в практически идеальных условиях. Текст можно скачать на компьютер в форматах MS Word или PDF.

Расшифровка одной минуты стоит 0,10 доллара США (0,07 евро). При этом отсутствуют какие бы то ни было подписки или иные ежемесячные платежи, что делает данный сервис идеальным для пользователей, которым не требуется расшифровка на регулярной основе.

5. Speechnotes

Онлайн-сервис для расшифровки небольших фрагментов речи

 

+ Бесплатный сервис

+ Команды для знаков препинания

– Отсутствие конфиденциальности

– Невозможность работы с предварительно записанными аудиофайлами

Speechnotes — это сервис для распознавания небольших фрагментов речи, работающий в реальном времени в браузере или в приложении на Android. Данный сервис идеально подходит для пользователей, которым удобнее говорить, чем печатать. Достаточно лишь нажать на кнопку с микрофоном и начать диктовать текст прямо в файл «Блокнота» на веб-странице.

Кроме того, доступны команды для постановки знаков препинания, например, «точка», «новый абзац» и даже команда для вставки эмотикона — «Smiley». Услуги предоставляются бесплатно. Во время использования сервиса изменения автоматически сохраняются, а готовый текст можно скачать на компьютер, отправить по электронной почте или сохранить на Google Диск. Также в целях удобства для использования сервиса не требуются логин и пароль. В то же время существенным ограничением является возможность распознавания исключительно речи в реальном времени при отсутствии функции загрузки предварительно записанных аудиофайлов.

Другие заслуживающие упоминания сервисы

В сети можно найти множество других сервисов для расшифровки аудио- и видеофайлов. Хотя велико желание сделать выбор исходя из цены, важно учесть также процент ошибок при работе с исходным материалом, потому что, сэкономив деньги, вы рискуете получить абсолютно неприемлемый по качеству текст.

По этой причине в данном разделе мы приводим несколько альтернатив, которые заслуживают упоминания благодаря низкому количеству допускаемых при расшифровке ошибок.

TranscribeMe продолжает тенденцию по соблюдению баланса скорости, качества и доступности расшифровки в плане цены. Он уступает по скорости работы сервису Rev и допускает немного больше ошибок, при этом гораздо более доступен по цене. Поэтому если ключевым показателем для вас является цена, данный сервис можно считать одним из наиболее выгодных вариантов исходя из качества расшифровки.

 

 

Transcription Panda позиционирует себя как сервис, аналогичный TranscribeMe по цене и количеству допускаемых ошибок, но выигрывает в скорости расшифровки.

 

GoTranscript — это британская компания, предлагающая конкурентные цены за свои услуги, при этом предоставляя высокую точность расшифровки, необходимую бизнес-клиентам. Одним из главных преимуществ данного сервиса является возможность обслуживания более сложных проектов технической, научной или академической направленности, в которых ни в коем случае нельзя жертвовать точностью.

 

GMR Transcription — это компания, ориентированная в основном на рынок США, которая также занимается более сложными задачами по расшифровке, как правило, академической или юридической направленности. Расшифровка выполняется исключительно людьми, что дает преимущество по сравнению с машинной обработкой, во время которой допускается большое количество ошибок. Тем не менее из-за этого услуги данного сервиса стоят дороже.

Материал был переведен с английского языка специалистами бюро переводов «Прима Виста». Источник: www.techradar.com

Как получить бесплатную автоматическую транскрипцию речи в текст, которая работает

Ранее в июне мы анонсировали нашу новую услугу автоматической транскрипции здесь, в Rev. Мы использовали многолетний опыт и данные, чтобы предложить вам лучшую услугу автоматической транскрипции всего за 0,10 доллара США в минуту. . Теперь мы рады предложить вам эксклюзивную бесплатную пробную версию, чтобы бесплатно попробовать новую службу автоматического преобразования речи в текст.

Попробуйте автотранскрипцию бесплатно

Если вы еще не пробовали услугу автоматической транскрипции Rev, вы можете получить свой первый заказ бесплатно в течение 45 минут.Вот краткое руководство о том, как начать работу с купоном на бесплатную пробную версию.

Как получить доступ к автоматической пробной версии преобразования речи в текст?

Вы можете получить купон на бесплатную пробную версию автоматизированной службы преобразования речи в текст Rev при первом заказе на срок до 45 минут.

1. Перейдите на страницу службы автоматической транскрипции Rev

Чтобы запросить купон на бесплатную пробную версию, перейдите на страницу наших услуг для автоматической транскрипции.

2. Нажмите кнопку «Попробовать бесплатно сейчас»

На странице служб автоматизированной транскрипции вы должны увидеть красную кнопку с надписью «Попробовать бесплатно сейчас».

Это бесплатное пробное предложение действительно для всех существующих и новых клиентов, которые еще не опробовали нашу услугу автоматической транскрипции. Если вы ранее разместили заказ на автоматическую транскрипцию через Rev, вы увидите кнопку «Начать» и не сможете воспользоваться бесплатным пробным предложением.

3. Загрузите аудио- и видеофайлы для расшифровки

Перед загрузкой файлов убедитесь, что они соответствуют этим критериям для получения оптимальных результатов с автоматической транскрипцией:

  • английский язык
  • Чистые и четкие аудиозаписи
  • Максимум 1-2 динамика
  • Небольшой фоновый шум
  • Минимальное перекрытие динамиков

Если ваши файлы не совпадают, вам, вероятно, следует продолжать использовать человеческую транскрипцию.

На странице «Добавить файлы» вы можете загрузить свои файлы со своего компьютера или вставить URL-адрес в ссылку на носитель, который вы хотите транскрибировать. С купоном ваш первый заказ до 45 минут совершенно бесплатно!

После того, как вы загрузили свои файлы, вы должны увидеть, что ваша бесплатная пробная версия применяется в качестве купона внизу, что сделает ваш баланс $0,00 в течение первых 45 минут.

4. Войдите или создайте учетную запись

Существующие клиенты Rev могут щелкнуть ссылку «Войти» на странице . У вас уже есть учетная запись? вверху, чтобы продолжить оформление заказа.

Если вы новичок в Rev, заполните необходимую информацию на странице регистрации, чтобы перейти к способам оплаты.

В любом случае, вы все равно должны увидеть свой Купон на бесплатную пробную версию , примененный к заказу на правой боковой панели. Нажмите следующий, когда будете готовы!

5. Внесите оплату и оформите заказ!

Если ваш автоматический заказ транскрипции занимает менее 45 минут, купон полностью покроет стоимость вашего первого заказа!

Если ваш заказ более 45 минут, не беспокойтесь! Купон на бесплатную пробную версию по-прежнему будет применяться, и вы просто покроете расходы за любые дополнительные минуты сверх 45-минутной отметки.

Опять же, если вы уже заказали автоматическую транскрипцию с помощью Rev, к общей сумме заказа не будет применяться предложение купона для новых пробных версий.

Когда вы будете готовы поразить воображение транскрипцией на основе ИИ, нажмите «Разместить заказ»!

Попробуйте автотранскрипцию бесплатно

Сколько времени занимает расшифровка одного часа аудио?

Наше бесплатное пробное предложение дает вам до 45 минут аудиозаписи бесплатно. Итак, сколько времени вам потребуется, чтобы получить файлы стенограммы?

Благодаря автоматической расшифровке мы расшифруем ваш файл за считанные минуты.

В то время как наша транскрипция, управляемая человеком, с гордостью обеспечивает точность 99% с 12-часовым временем обработки по цене 1 доллар США в минуту, наша транскрипция на основе искусственного интеллекта может похвастаться своей скоростью.

Время обработки автоматизированной службы транскрипции

Rev для большинства файлов составляет 5 минут. По-прежнему сохраняя точность 80-90% для четких аудиофайлов, цена в 0,25 доллара США за минуту открывает огромные возможности для клиентов, которым нужна быстрая технология распознавания голоса и речи.

Итак, если вам нужна расшифровка вашего аудио или видео как можно скорее, наше программное обеспечение для автоматического преобразования речи в текст — это то, что вам нужно.Попробуйте лучший в отрасли сервис автоматической транскрипции!

Попробуйте автотранскрипцию бесплатно

Какое лучшее приложение для преобразования речи в текст?

Если вы все еще ищете лучшее приложение для преобразования речи в текст, есть много причин, по которым Rev является очевидным выбором среди конкурентов. Вот лишь некоторые из них:

  • Rev предлагает услуги транскрипции, управляемые человеком и с помощью искусственного интеллекта
  • Транскрипция, сделанная реальными людьми, имеет точность 99%
  • Транскрипция, выполненная роботами и передовыми речевыми алгоритмами, имеет точность 80-90%
  • Наш механизм автоматического распознавания речи опирается на данные транскрипции человека, что делает его самым точным в отрасли

Мы настолько уверены в точности наших алгоритмов преобразования речи в текст, что даже сравнили их с алгоритмами Google, Amazon и Microsoft.

Мы превзошли Google, Amazon и Microsoft в сравнительном тесте.

Наша группа по озвучиванию протестировала наше приложение для автоматической транскрипции с Google, Amazon и Microsoft в сравнительном тесте Word Error Rate, чтобы определить лучшую службу преобразования речи в текст.

Результаты тестирования показали, что служба автоматического распознавания речи Rev является лидером отрасли среди претендентов. Вы можете сами увидеть результаты в тесте Word Error Rate of Speech Recognition Engines.

Какое лучшее бесплатное программное обеспечение для транскрипции?

В то время как услуги автоматического распознавания речи Rev стоят всего 0,10 доллара США, вы можете получить свой первый бесплатный автоматический заказ транскрипции в течение 45 минут.

Как быстро расшифровать интервью?

Если вы хотите расшифровать интервью менее чем за час, вам следует воспользоваться услугой автоматической расшифровки Rev. Вы получите точность 80-90% с 5-минутным временем обработки всего за 0,10 доллара США в минуту.

Если вы готовы попробовать услугу автоматического распознавания речи, стоимость которой составляет 10% от наших цен на транскрипцию человека, вы можете разместить свой первый заказ бесплатно на срок до 45 минут.

Попробуйте автотранскрипцию бесплатно

Есть ли приложение, которое преобразует запись голоса в текст?

Вы можете использовать приложение диктофона Rev и приложение для записи звонков, чтобы размещать заказы на транскрипцию прямо со своего мобильного устройства.

Хотя наша служба автоматической расшифровки в настоящее время недоступна в мобильных приложениях, вы все равно можете разместить предложение о бесплатной пробной версии через интернет-браузер на своем телефоне или планшете.

Должен ли я использовать программное обеспечение для транскрипции ИИ или транскрипционистов-людей?

Выбор между использованием нашей транскрипции, созданной человеком, и альтернативной.Механизмы автоматического распознавания речи должны полностью соответствовать вашим потребностям на основе проекта. Вот несколько причин, по которым вы можете использовать автоматическую транскрипцию для своего следующего проекта:

  • Вам нужна скорость. Ваша транскрипция должна быть обработана за минуты, а не часы.
  • Точность отходит на второй план. Точность идеальна, но не является приоритетом.
  • Эффективная цена за минуту. Экономическая эффективность является ключевым фактором для скромных предприятий.

Имейте в виду, что вы получите самую точную работу по расшифровке с помощью наших расшифровщиков-людей. Вы даже можете разместить срочный заказ транскрипции, чтобы получить стенограммы быстрее, чем наша стандартная скорость.

Если цель вашего следующего интервью состоит в том, чтобы провести его как можно быстрее, вам следует попробовать автоматическую расшифровку с помощью Rev.

. Попробуйте автотранскрипцию бесплатно

Бесплатный онлайн-инструмент для транскрипции

Если вы когда-либо пробовали расшифровывать аудио- или видеофайлы, такие как лекции, выступления, телефонные звонки, встречи или интервью, вы знаете, что эта задача довольно требовательна, утомительна и утомительна.Как профессиональный переводчик, я довольно долго искал хороший инструмент для расшифровки. Инструмент под названием GoTranscript оправдал все мои ожидания, так как он был специально создан для облегчения процесса транскрипции.

Этот инструмент основан на браузере, поэтому вам не нужно ничего устанавливать — просто откройте ссылку https://gotransscript.com/transcribing-software, и вы готовы к работе. Мне нравится, насколько это удобно по сравнению с традиционным способом расшифровки: не нужно открывать какие-либо дополнительные документы, переключаться между аудиофайлом и вашим документом или ставить отметку времени вручную.

Лучше всего то, что вам не нужно никому платить: это потому, что наше программное обеспечение для транскрипции бесплатное, и вы можете сделать все самостоятельно, без необходимости нанимать профессионального расшифровщика.

Преимущества использования онлайн-инструмента транскрипции GoTranscript

Работа с GoTranscript значительно повысит вашу эффективность. Ничего удивительного: все, что вам нужно, содержится в одном окне, включая аудиофайл. Как вы, возможно, знаете, перескакивание через разные окна может отвлекать, поэтому, оставаясь на одной странице, вы не сможете проверять свою учетную запись Facebook каждые 2 минуты.

Все, что вам нужно сделать, это открыть браузер и перейти на веб-сайт инструмента: https://gotransscript.com/transcribing-software. Так просто, как, что! Теперь вы готовы открыть свой аудиофайл, чтобы начать расшифровку: просто нажмите кнопку «Выбрать аудио/видео» и выберите файл на своем компьютере. Он появится над текстовым полем мгновенно!

 

Прежде чем приступить к расшифровке, вам следует ознакомиться со всеми полезными функциями. Одной из самых важных вещей является автоматическое сохранение транскрипции каждые 30 секунд.Это означает, что можно не беспокоиться, даже если вы случайно закроете окно или у вас отключится электричество.

Инструмент автоматически остановит запись, пока вы печатаете. Вы можете отключить эту функцию, хотя я с трудом представляю свою работу без нее. Вы также можете остановить/воспроизвести запись, нажав кнопку ESCAPE на клавиатуре.

Также есть множество особенностей, касающихся самого игрового процесса. Нажав F1, вы перейдете на 2 секунды назад, а нажав F2 — на 2 секунды вперед.F3 замедлит звук, а F4 ускорит его воспроизведение. Кстати, вы можете отредактировать количество пропущенных секунд, щелкнув значок «Настройки» в вашем окне справа от записи.

Благодаря инструменту GoTranscript вам больше не нужно вручную ставить временные метки. Нажатие CTRL+J автоматически добавит заметку с указанием точного времени. Если вы нажмете CTRL+K, временная метка будет включать слово «неразборчиво» (вы можете использовать его, когда ничего не слышите из-за фонового шума), а CTRL+L пометит его как «неразборчиво», если вы его не слышите. Не понимаю что-то из-за акцента говорящего или манеры говорить.

Нажатие клавиш CTRL+1, CTRL+2 и т. д. автоматически добавит говорящего в ваш документ (например, «докладчик 1»). Вы также можете редактировать имена спикеров. Более того, вы можете использовать CTRL+B и CTRL+I, чтобы выделить текст жирным шрифтом или курсивом. При необходимости есть возможность отредактировать все ярлыки в разделе «Настройки».

После завершения работы вы можете скачать документ в формате DOCX. Все форматирование будет сохранено, и будет использоваться шаблон GoTranscript.

 

Если у вас есть сомнения по поводу конфиденциальности ваших документов, не волнуйтесь. Аудио и текстовые файлы сохраняются на вашем компьютере в процессе расшифровки, и вы можете быть уверены, что третьи лица не получат к ним доступ.

 

стенограмм — Городской университет Нью-Йорка

Городской университет Нью-Йорка (CUNY) сотрудничает с Parchment в качестве поставщика услуг для онлайн-обработки всех заказов на стенограммы CUNY Institution.Его служба обеспечивает автоматизированную обработку официальных академических справок, где нынешние, бывшие и выпускники имеют возможность получить доступ к этой службе веб-заказа для получения своих официальных академических справок.

Примечание. В соответствии с политикой Городского университета Нью-Йорка плата за стенограммы, передаваемые из одного колледжа CUNY в другой колледж CUNY или дочерние подразделения, не взимается. Если ваша стенограмма находится в CUNYfirst, сотрудники приемной комиссии/регистратора CUNY могут получить доступ к вашей записи, если это необходимо для оценки перевода кредита и/или оформления приема.

Попечительский совет Городского университета Нью-Йорка утвердил пересмотренный вариант Руководства по оплате и оплате обучения в университете, позволяющий студентам и выпускникам с неоплаченным обучением и оплатой получать официальные стенограммы, дипломы и подтверждения о зачислении/ученой степени в колледжах Университета.

После размещения онлайн-запроса на выписку вы можете проверить статус заказа на странице «Статус заказа на пергамент». Введите номер вашего заказа в соответствующее поле.

Если по какой-либо причине Parchment не может выполнить ваш заказ, вы получите уведомление по электронной почте или можете обратиться в офис регистратора (щелкните Campus Registrars) учреждения CUNY, в котором вы заказали официальную стенограмму.


Актуальную информацию о ценах см. на странице «Услуги заказа стенограмм».

Информацию о дополнительных сборах и расходах на ускоренную доставку см. в разделе «Информация об оплате» на странице «Услуги заказа стенограмм».


До дальнейшего уведомления учащимся настоятельно рекомендуется заказывать официальные стенограммы через Интернет. См. разделы «Текущие студенты» или «Бывшие студенты».

Вы также можете посетить офис регистратора университетского городка, чтобы выбрать домашнюю страницу регистратора университетского городка для получения контактной информации в отношении заказа выписки.


Студенты, которые в настоящее время зачислены в любой институт CUNY, могут бесплатно получить «Неофициальную стенограмму» через свой студенческий центр в CUNY, выполнив следующие действия:

  1. На вкладке «Академики» на странице студенческого центра щелкните раскрывающееся меню, расположенное слева, с надписью «Другие академики» и выберите параметр «Транскрипт: просмотр неофициальный».
  2. После выбора «Транскрипт: просмотр неофициального» щелкните синюю стрелку, чтобы перейти на следующую страницу.
  3. Выберите академическое учреждение в раскрывающемся меню, затем выберите тип отчета: «Неофициальная стенограмма учащегося».
  4. Выберите «Просмотреть отчет», чтобы открыть новое окно для просмотра неофициальной стенограммы учащегося. *

*ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется «отключить» блокировщики всплывающих окон в браузере для просмотра выбранной неофициальной стенограммы учащегося.Как только это будет отключено, неофициальная стенограмма учащегося откроется в отдельном окне.

Прием и отчеты — стенограммы официальные и неофициальные

ЗАПРОСИТЬ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ВЫПИСКИ

 

Las Positas College предоставляет стороннюю онлайн-систему заказа стенограмм через Пергамент.Размещайте все официальные заказы стенограммы через Parchment.

ОБЫЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
  • Время обработки составляет десять рабочих дней, а плата составляет 5 долларов США за каждую заказанную стенограмму.
СРОЧНАЯ СЛУЖБА:
  • Время обработки составляет два рабочих дня, а сборы начинаются с 15 долларов США за каждую заказанную стенограмму. Тарифы могут различаться в зависимости от выбранной услуги RUSH.

ИНФОРМАЦИЯ О ПЕРГАМЕНТЕ

 

Пожалуйста, нажмите на ссылку магазина пергамента для получения дополнительной информации, цены и веб-сайт поддержки учащихся Parchment. Округ муниципальных колледжей Шабо-Лас-Позитас выпускает стенограмму округа курсы завершены или продолжаются в колледжах Chabot и Las Positas.

НАЧНИТЕ ЗАКАЗ ЗДЕСЬ

https://www.parchment.com/u/registration/34444/account

БЕСПЛАТНЫЕ ЗАПРОСЫ

 

  • Колледж Лас-Позитас предлагает два бесплатных стенограммы для всех студентов. После студенческого бесплатные услуги завершены, будущие заказы транскриптов размещаются через Parchment.
  • Бесплатные стенограммы обрабатываются в течение десяти рабочих дней, а затем отправляются почтой первого класса. через почтовую службу США. Как только транскрипт покидает наш колледж, он ответственность USPS за доставку. Отправка не отслеживается и не гарантируется. Потерянный стенограммы могут привести к необходимости запрашивать и оплачивать дополнительные копии.
  • Все другие услуги и варианты заказа, включая СРОЧНЫЕ заказы и удержание для оценок или степени предлагаются только через Parchment.
  • Форма запроса выписки
  • Отправьте все заказы на стенограммы по электронной почте [email protected]

Услуга самовывоза недоступна для бесплатных и пергаментных заказов.

НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ЗАПИСИ

 

  • Учащиеся могут распечатать неофициальные стенограммы из своей учетной записи CLASS-Web, которые посещали Колледж Шабо или Лас-Позитас после лета 1994 года.
  • Студенты с академической историей до лета 1994 года из колледжей Шабо или Лас-Позитас. не могут просматривать стенограммы до баннера в своей учетной записи Class-Web. Разместите эти заказы через пергамент.
  • Если вы не можете использовать Class-Web для просмотра вашей неофициальной стенограммы, вы закажете официальная стенограмма через Parchment.
ПОСМОТРЕТЬ НЕОФИЦИАЛЬНУЮ ЗАПИСИ
  1. Войти в CLASS-Web
  2. Вкладка «Услуги для студентов»
  3.   Ссылка на «Историю учащихся»
  4. «Неофициальная академическая стенограмма» ссылка
  5.   Кнопка «Отправить»
ПЕЧАТЬ НЕОФИЦИАЛЬНОЙ ЗАПИСИ
  1. Войти в CLASS-Web
  2. Вкладка «Услуги для студентов»
  3. «Досье учащихся» ссылка
  4. «Неофициальная академическая стенограмма» ссылка
  5. Кнопка «Отправить»
  6. Выберите «CTRL+P» или «ПРАВЫЙ ЩЕЛЧОК» на вашей мыши, чтобы открыть раскрывающийся список «ПЕЧАТЬ»
  7. Выберите параметр «ПЕЧАТЬ» для печати или сохранения в виде файла PDF.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

В соответствии с положениями Закона о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизни от 1974 г. стенограммы не будут опубликованы без письменного согласия учащегося.Студенты требуется подпись и удостоверение личности государственного образца. Пожалуйста, перейдите по этой ссылке (FERPA) Форма выпуска информации для студентов для формы FERPA и отправьте заполненную форму по электронной почте на адрес [email protected] ЭТА ФОРМА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ СТУДЕНТ НЕ МОЖЕТ ЗАКАЗАТЬ СВОЮ ВЫПИСКУ.

Заказать студенческую справку

Университет штата Вашингтон поручил компании Credentials Inc. принимать заказы на стенограммы через Интернет.Стенограммы, заказанные через Credentials Inc., можно забрать или отправить по почте USPS, FEDEX или электронной стенограмме. Это самый быстрый и рекомендуемый способ получить официальную стенограмму WSU.

Заказ официальной стенограммы

  Бумажный или электронный Как заказано Стоимость Комментарии
Самый быстрый Скачать PDF Онлайн от Credentials, Inc. 10 долларов
  • Доступно в течение нескольких часов после размещения заказа.
  • Загрузите официальную стенограмму или отправьте ее запрашивающей стороне.
  • Оплата кредитной картой.
  • Недоступно для студентов, которые посещали WSU до 1992 года.
Традиционный Бумажная стенограмма Онлайн от Credentials, Inc.

10 долларов

 

  • Обрабатывается в течение 7-10 рабочих дней. Срок доставки определяется выбранным вами способом доставки.
  • Отправляется по почте USPS (бесплатно) или FEDEX (дополнительно 23 доллара США). Почта первого класса не является гарантированной услугой. Доставка к определенной дате или в определенное время невозможна.
  • В настоящее время функция самовывоза недоступна.
  • Оплата кредитной картой.

Помощь с заказом официальной выписки от Credentials, Inc.

Проверьте статус вашего заказа

Вы можете видеть, когда ваша расшифровка была доставлена. Проверьте статус вашего ОНЛАЙН-заказа.

Помощь в заказе выписки
  • Если вам нужна помощь с заказом стенограммы, позвоните по телефону Credentials Customer Service по телефону ( 847) 716-3005 .
  • Если вам неудобно размещать заказ через Интернет, позвоните по номеру Credentials Customer Service по телефону ( 847) 716-3005 , чтобы отправить запрос на выписку. За размещение заказов по телефону взимается дополнительная плата.
Онлайн-заказ с приложением
    • В некоторых институтах может потребоваться вложение для загрузки, т.е. Nursing Cas, GradCas, VIRMP и VMCAS могут потребовать вложения для загрузки.
    • При выборе получателя для отправки стенограммы выберите APPLICATION SERVICE и найдите аббревиатуру службы приложений получателя.
    • Номер штрих-кода указан в правом верхнем углу формы, он необходим для продолжения заказа стенограммы. Выбрав службу приложения и введя номер штрих-кода, загрузка вложения будет завершена.

Неофициальные стенограммы WSU

Неофициальные стенограммы доступны для студентов, которые посещали WSU после 1995 года, если они также получили сетевой идентификатор WSU (NID).Некоторые студенты 1992-1995 годов также получили NID.

  • Нынешние и бывшие студенты могут получить к нему доступ в myWSU​ > Домашняя страница студента > Академические записи > Просмотр неофициальной стенограммы.
  • Если вы не помните свой сетевой идентификатор WSU (NID) или вам нужно сбросить пароль, обратитесь в службу поддержки Crimson по адресу [email protected] или по телефону (509) 335-4357.

Заказ через ЗАГС

  Бумажный или электронный Как заказано Стоимость Комментарии
Самый медленный Бумажная стенограмма ЗАГС форма 10 долларов

Этот вариант самый медленный, потому что он готовится вручную сотрудниками ЗАГСа.

  • Обработка занимает 7-10 рабочих дней. Позвольте дополнительные 5 дней, когда транскрипт будет отправлен по почте.
  • Отправляется только по почте USPS. FEDEX недоступен.
  • Копию можно получить в ЗАГСе. (в настоящее время недоступен)
  • Оплата кредитной картой недоступна.
  • Электронные стенограммы недоступны.

 

Не помните свой сетевой идентификатор?

Если вы не помните свой сетевой идентификатор WSU (NID) или вам нужно сбросить пароль, отправьте электронное письмо в службу поддержки Crimson или позвоните по телефону (509) 335-4357.


Официальная политика стенограммы

Заказы на официальные стенограммы не будут обработаны до тех пор, пока не будут разблокированы все задержанные стенограммы.

  • В соответствии с Законом о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизни от 1974 г. записи не могут быть переданы третьим лицам без письменного разрешения, подписанного учащимся.
  • Студент должен предъявить удостоверение личности с фотографией. забрать официальный заказ транскрипта.
Плата за обработку официальной стенограммы
  • 10 долларов США за каждую заказанную официальную стенограмму
  • Дополнительные сборы взимаются за : доставка FEDEX и/или заказы, размещенные по телефону. (доступно только через службы расшифровки Credentials Inc.)

Международные стенограммы, не относящиеся к WSU

Запросить копию стенограммы, предоставленной WSU международным учебным заведением:


Заказать Официальные стенограммы | Los Rios Community College District

Заказать стенограммы онлайн

Вы можете заказать стенограммы и разрешить публикацию своих записей онлайн. Вы должны подать отдельный заказ для каждого колледжа Лос-Риоса, который вы посещали.

Примечание: Студенты, посещавшие Folsom Lake College до лета 2003 г., должны будут заказать выписки из Cosumnes River College, поскольку в то время FLC был частью CRC.

Текущие студенты

Закажите официальные стенограммы онлайн в разделе Academic Records электронных услуг.

Перейти к электронным услугам