По заголовку текста можно определить: Заголовок текста — урок. Русский язык, 2 класс.

Содержание

Нумерация глав, приложений и страниц в документах, содержащих заголовки глав и приложений в Word

Примечание: Мы стараемся как можно оперативнее обеспечивать вас актуальными справочными материалами на вашем языке. Эта страница переведена автоматически, поэтому ее текст может содержать неточности и грамматические ошибки. Для нас важно, чтобы эта статья была вам полезна. Просим вас уделить пару секунд и сообщить, помогла ли она вам, с помощью кнопок внизу страницы. Для удобства также приводим ссылку на оригинал (на английском языке).

Описание

В этой статье приведены пошаговые инструкции по использованию нескольких различных систем нумерации, которые можно использовать в документах, содержащих заголовки глав и приложений.

Microsoft Word не поддерживает несколько схем нумерации заголовков в одном документе или главном документе. При работе с документами, содержащими как заголовки глав, так и заголовки приложений, заголовки не должны использовать один и тот же уровень стиля заголовка.

Пример 1: заголовки глав и заголовков приложений

При проектировании документа, который включает в себя заголовки глав и приложений, вы можете использовать различные уровни стилей заголовков для применения разных форматов чисел к каждому разделу. Например, чтобы определить схему нумерации заголовков глав и приложений, которая выглядит примерно так:

  • Глава один: это заголовок для первой главы.

  • Глава 2: это заголовок для второй главы.

  • Приложение А. это заголовок первого приложения.

  • Приложение B: это заголовок второго приложения.

Выполните указанные ниже действия. 

  1. В меню Формат выберите пункт маркеры и нумерацияи откройте вкладку Многоуровневый.

    Примечание: В Microsoft Office Word 2007 и Word 2010 щелкните Многоуровневый список на вкладке Главная .

  2. Выберите один из стилей (например, глава 1) (последний вариант стиля). Нажмите Настройка.

    Примечание: В Word 2007 и Word 2010 щелкните ссылку Определение нового многоуровневого списка.

  3. На вкладке уровеньнажмите кнопку 7.

  4. В поле числовой формат введите слово «приложение», а затем нажмите клавишу пробел, чтобы вставить пробел после слова «приложение».

  5. В списке Формат чиселвыберите A, B, C,….

    Примечание: В поле числовой формат приложение а должно отображаться с выделенным элементом «a».

  6. В поле числовой формат введите пробел после слова «приложение a».

  7. Нажмите кнопку Дополнительно .

  8. В разделе связать уровень со стилемвыберите пункт Заголовок 7, а затем нажмите кнопку ОК.

Теперь вы можете применить заголовок 1 ко всем абзацам, которые представляют собой стили глав, и заголовок 7 для всех абзацев, которые являются названиями приложений.

Примечание: Стили заголовков предопределены с определенными атрибутами форматирования абзацев и знаков. Возможно, потребуется изменить эти стили с помощью команды Style (стиль) в Форматмену, чтобы получить предполагаемый внешний вид.

Пример 2: Вставка номеров страниц для глав и приложений

Чтобы вставить номера страниц стиля «1-1, A-1», работающего с этими стилями заголовков, выполните указанные ниже действия. 

  1. Убедитесь в том, что документ состоит из разрыва раздела определенного типа. Обычно в качестве типа разрыва раздела требуется следующая страница. С помощью разрыва раздела можно отделить главную область документа от области приложения. Если разрыв раздела не указан, переместите точку вставки в пустую область над вашим приложение, а затем выполните указанные ниже действия.

    1. В меню Вставка выберите команду прервать.

    2. В всплывающем окне разрыв выберите на следующей странице в разделе типы разрывов разделов, а затем нажмите кнопку ОК.

      Примечание: В Word 2007 и Word 2010 на вкладке Вставка нажмите кнопку разрыв страницы .

  2. Форматирование номеров страниц для включения нумерации глав. Для этого выполните указанные ниже действия.

    1. Перемещение точки вставки на страницу, содержащую заголовок первой главы.

    2. В меню Вставка выберите пункт номера страниц.

      Примечание: В Word 2007 и Word 2010 на вкладке Вставка нажмите кнопку номер страницы .

    3. Выберите нужное место для номера страницы с помощью параметров, указанных в всплывающем окне номера страниц . Нажмите кнопку Формат.

      Примечание: В Word 2007 и Word 2010 выберите пункт Формат номеров страниц.

    4. Установите флажок включить номер главы.

    5. В разделе Начало главы выберите стиль

      Заголовок 1, а затем нажмите кнопку ОК.

    6. В диалоговом окне » номера страниц » нажмите кнопку ОК .

  3. Чтобы отформатировать номера страниц для включения нумерации приложений, выполните указанные ниже действия.

    1. Перемещение точки вставки на страницу, содержащую заголовок первого приложения.

    2. В меню Вставка выберите пункт номера страниц.

      Примечание: В Word 2007 и Word 2010 на вкладке Вставка нажмите кнопку номер страницы .

    3. Выберите нужное место для номера страницы с помощью параметров, указанных в всплывающем окне Номера страниц. Нажмите кнопку

      Формат.

      Примечание: В Word 2007 и Word 2010 выберите пункт Формат номеров страниц.

    4. Установите флажок включить номер главы .

    5. В главе начинается со стиля щелкните Заголовок 7.

    6. В диалоговом окне Нумерация страниц выберите начать си щелкните 1, чтобы каждая глава или раздел начиналась с номера 1.

    7. Дважды нажмите кнопку ОК , чтобы вернуться к документу.

Пример 3: Создание настраиваемого оглавления

Чтобы создать оглавление, включающее главы и приложения, а также использовать определенный стиль нумерации страниц, выполните указанные ниже действия. 

  1. Поместите курсор в то место, где нужно вставить оглавление.

  2. В меню Вставка выберите пункт ссылка, а затем — пункт Оглавление и указатели.

    Примечание: В Word 2007 и Word 2010 на вкладке ссылки нажмите кнопку Оглавление , а затем выберите команду Вставить оглавление.

  3. Откройте вкладку оглавление и нажмите кнопку Параметры .

  4. В полях уровень ОГЛАВЛЕНИя введите 1 в текстовом поле справа от заголовка 7.

  5. Это настроит Word таким образом, чтобы он выстроил заголовок 7 в оглавлении.

  6. Нажмите кнопку ОК.

  7. Нажмите кнопку ОК в всплывающем окне Оглавление и указатели.

Добавление подписей или заголовков к объектам в Pages на iPhone

Можно добавлять заголовки или подписи с описаниями к большинству объектов, включая рисунки, уравнения, изображения, галереи изображений, фильмы, фигуры (кроме линий), таблицы, текстовые блоки и диаграммы.

Если в документе есть сгруппированные объекты, можно также добавить подпись и заголовок ко всей группе.

Добавление подписи

  1. Выберите объект, к которому нужно добавить подпись.

  2. Коснитесь , затем выполните одно из следующих действий.

    • Для фигур, изображений, фильмов, текстовых блоков и уравнений: коснитесь вкладки «Стиль», коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Подпись».

    • Для рисунков: коснитесь вкладки «Рисунок», коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Подпись».

    • Для таблиц: коснитесь вкладки «Таблица», затем включите параметр «Подпись».

    • Для диаграмм: коснитесь вкладки «Диаграмма», затем включите параметр «Подпись».

    • Для галерей изображений: нажмите вкладку «Галерея», коснитесь «Заголовок и подпись», включите параметр «Подпись». Затем выберите добавление отдельных подписей для каждого изображения или одной и той же подписи ко всем изображениям.

    • Для сгруппированных объектов: на вкладке «Расстановка» коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Подпись».

  3. Дважды коснитесь заполнителя для подписи под объектом, затем введите текст подписи.

  4. Чтобы изменить шрифт, размер, стиль или другие параметры формата, коснитесь подписи (либо коснитесь объекта, а затем — подписи), коснитесь  и внесите изменения на вкладке «Подпись».

  5. Чтобы скрыть подпись, выключите параметр «Подпись».

    Если после этого включить параметр «Подпись», та же подпись появится снова.

Добавление заголовка

  1. Выберите объект, к которому нужно добавить заголовок.

  2. Коснитесь , затем выполните одно из следующих действий.

    • Для фигур, изображений, фильмов, текстовых блоков и уравнений: коснитесь вкладки «Стиль», коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Заголовок».

    • Для рисунков: коснитесь вкладки «Рисунок», коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Заголовок».

    • Для таблиц: коснитесь вкладки «Таблица», затем включите параметр «Заголовок».

    • Для диаграмм: коснитесь вкладки «Диаграмма», затем включите параметр «Заголовок».

    • Для галерей изображений: коснитесь вкладки «Галерея», коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Заголовок».

    • Для сгруппированных объектов: на вкладке «Расстановка» коснитесь «Заголовок и подпись», затем включите параметр «Заголовок».

  3. Чтобы изменить положение заголовка, выберите «Вверху» или «Внизу».

    Если выбрать вариант «Внизу» и добавить подпись, она всегда будет отображаться под заголовком.

    Для кольцевой диаграммы коснитесь «Позиция», затем выберите «Вверху» или «По центру».

    Примечание. Для некоторых объектов, таких как таблицы и большинство диаграмм, заголовки могут отображаться только над объектом.

  4. Дважды коснитесь заполнителя для заголовка, затем введите текст заголовка.

  5. Чтобы изменить шрифт, размер, стиль или другие параметры формата, коснитесь заголовка (либо коснитесь объекта, а затем — заголовка), коснитесь  и внесите изменения на вкладке «Заголовок».

  6. Чтобы скрыть заголовок, выключите параметр «Заголовок».

    Если после этого включить параметр «Заголовок», тот же заголовок появится снова.

Урок 44. Уровни структуры – Эффективная работа в MS Office

Прежде, чем приступить к созданию оглавления (о чем уже просили рассказать мои подписчики) необходимо понять, что такое «Уровни структуры». Тем более, что непонимание понятия «Уровни структуры», приводит к крупным ошибкам. Например, может «полететь» оглавление, либо ненужные абзацы «полезут» в оглавление.

Я не знаю, обращались ли вы когда-нибудь к диалоговому окну «Параметры оглавления»? И задавались ли вопросом: а что за команда «Уровни структуры»?

На уроке, посвященном созданию оглавления, я подробно расскажу об этом диалоговом окне. Но сейчас я расскажу, что такое Уровни структуры.

Вот вам ссылка на учебный файл этого урока. Откройте файл. Старый знакомый:

  1. Титульный лист
  2. Место под оглавление
  3. Страница первого заголовка первого уровня
  4. Содержательная часть
  5. Страница второго заголовка первого уровня
  6. Содержательная часть

Я уменьшила масштаб, чтобы влезли максимум страниц. Мы можем окинуть взглядом плоды трудов наших.

Теперь вопрос: что мы знаем к настоящему моменту?

  1. Есть Встроенные стили – Заголовок один из них (Урок 13)
  2. Есть многоуровневые списки – всего 9 уровней  (Урок 23)
  3. Заголовки определяют структуру документа и могут быть многоуровневым списком (Урок 28)
  4. Структура документа связана со структурой презентации (Секрет PowerPoint 1 «Создание презентации за 10 минут»).
  5. Заголовки каждого уровня обязательно отображаются в рабочей области «Область навигации» (Урок 28 раздел «Структура документа»)
  6. Заголовки вместе с соответствующей содержательной частью можно переместить в «Области навигации» (Урок 28 раздел «Структура документа»)
Провокационные вопросы А почему Заголовки отображаются в Области навигации?
А можно ещё какой-нибудь абзац поместить в Область навигации?

По окончании урока вы сможете:

  1. Определить место назначения «Уровни структуры»
  2. Присвоить и убрать уровень стилю абзаца
  3. Правильно скопировать и вставить в документ текстовую информацию из Интернета

1. Место назначения «Уровни структуры»

Шаг 1. Открываем «Область навигации» через ленту Вид либо командой с Панели быстрого доступа

Шаг 2. Развернем все заголовки в Области навигации (ПМ в области навигации на заголовке 1.1. → команда Развернуть все из контекстного меню):

И для завершения подготовительного этапа …

Шаг 3. Открываем рабочую область «Стили» (лента Главная → группа команд Стили → кнопка группы):

Шаг 4. Открываем диалоговое окно «Абзац». В уроке 10 я показала, как открыть это окно: (лента Главная  → группа команд Абзац → кнопка группы):

Или через контекстное меню (ПМ на абзаце, в нашем случае на первом заголовке второго уровня → команда Абзац):

Выбирайте сами, как вам быстрее работать.

Посмотрели на диалоговое окно «Абзац»?

Я отметила галочками те установки, которые мы можем поменять при помощи ленты Главная группами команд Шрифт и Абзац. А восклицательный знак отметил команду Уровнень структуры. В поле команды написано «Уровень 2». Вспоминаем, что наш текстовый курсор стоит на первом заголовке второго уровня. Напрашивается очень интересный вывод:

Понять и запомнить! Номер уровня или отсутствие уровня структуры можно определить в диалоговом окне «Абзац»

Для заголовков эта команда неактивна, отсюда следует ещё один вывод:

Понять и запомнить! Мы не можем поменять номер уровня заголовка в диалоговом окне «Абзац» – команда попросту не активна.

Шаг 5. Вот, если мы:

  1. закроем диалоговое окно «Абзац»
  2. щелкнем ЛМ на первом заголовке второго уровня (вообще-то мы там, но на всякий случай)
  3. назначим этому заголовку стиль «Заголовок 1» из рабочего окна «Стили»:

Либо воспользуемся кнопкой «Уменьшить отступ» с ленты Главная группы команд Абзац (Урок 26):

Получаем такую картину:

Обратите внимание, что в «Области навигации» заголовок «Уголовный Кодекс Российской Федерации» получил номер «2» и уменьшил отступ. Так вот откуда название этих двух кнопок.

Уменьшение или увеличение расстояния (отступ) от поля до абзаца мы можем видеть только для Области навигации. На уроке 26 мы убедились, что непосредственно в документе мы устанавливаем эти отступы по своему желанию.

  1. Откроем диалоговое окно «Абзац» любым известным нам способом:

Так как мы присвоили заголовку второго уровня стиль «Заголовок 1», то в диалоговом окне «Абзац» в поле «Уровень» мы видим надпись «Уровень 1». Поле по прежнему неактивно.

А в каком случае поле «Уровень» активно!

2. Уровни структуры для конкретного абзаца

Отмените все действия, которые вы делали в документе. То есть «откатите» документ к первоначальному виду. Либо просто закройте документ без сохранения и вновь откройте его. Сверните все заголовки в области навигации:

Практически во всех больших документах есть вступительная часть, перечень сокращений, которые встречаются в документе, и список литературы.

Для нашего учебного документа я предусмотрела это. Сразу после места под оглавление я создала абзац «Введение»:

А в самом конце документа «Сокращения», «Список литературы», «Перечень нормативных документов»:

Давайте сделаем так, чтобы эти абзацы могли находится в Области навигации. Это позволит нам быстро переходить по всему документу. Ведь предполагается, что у нас большой документ.

Решаем задачу Создать стиль абзаца, который может войти в Область навигации

Вспоминаем Урок 9. Создание собственного стиля.

Шаг 1. Выделяем (Урок 2) абзац «Введение» и форматируем его (лента Главная → группа команд Шрифт → кнопка «Ж», на панели быстрого доступа команда «Абзац с новой страницы» и интервал после абзаца 12 пт):

Шаг 2. Вызываем диалоговое окно «Абзац». Наконец-то поле «Уровень» активно! В диалоговом окне «Абзац»:

  1. Открываем выпадающее меню поля «Уровень»
  2. Выбираем команду «Уровень 1»
  3. Нажимаем ОК:

Посмотрите, что получилось:

Абзац «Введение» попал в Область навигации. А в самом документе напротив абзаца «Введение» появилась серая стрелка, лежащая на боку. Сделаем отметочку в памяти. Но стиль абзаца по прежнему «Обычный».

Шаг 3. Создаем новый стиль, который назовем «Введение». Это можно сделать четырьмя способами:

  1. Лента Главная → группа команд Стили → кнопка выпадающего меню → команда Создать стиль
  2. Команда «Стили» на всплывающей панели инструментов
  3. Кнопка «Создать стиль» в нижней части рабочей области Стили
  4. Кнопка «Управление стилями» в нижней части рабочей области Стили

От себя замечу, что практически всегда пользуюсь кнопкой «Управление стилями», потому что в ней имеется все, что можно сделать со стилями.

Я воспользовалась первым способом.

Шаг 4. Задаем имя нового стиля:

Вы можете задать любое другое имя. Главное, чтобы вы об этом не забыли.

Шаг 5. Задаем стиль «Введение» трем последним абзацам нашего документа

Все абзацы, которым присвоен стиль «Введение», уютненько расположились каждый с новой страницы.

Что имеем в сухом остатке?

Понять и запомнить! 1. Присвоение абзацу одного из девяти уровней обеспечивает место этому абзацу в Области навигации.
2. Один из девяти уровней по умолчанию присвоен каждому из 9 уровней встроенного стиля «Заголовок №»
3. Остальные встроенные стили имеют уровень текста «Основной текст» и в область навигации не попадают (я проверяла)

3. Вставка текстовой информации из Интернета

За последние два года я все чаще встречаю документы, в которых не понятно по какому принципу определены уровни текста:

В данном документе уровень структуры присвоен даже пустому абзацу.

Проведём эксперимент.

Шаг 1. Скопируем с моего сайта кусок какого-нибудь заголовка:

Шаг 2. Найдем любое место в нашем документе (я нашла абзац, состоящий из двух предложений и установила текстовый курсор в конце первого предложения):

Шаг 3. Вставим содержимое буфера обмена:

Посмотрите на результат. Абзац «полез» в Область навигации, нумерация заголовков нарушена. А ведь мы скопировали всего два слова с сайта. Поэтому еще раз внимательно просмотрите Урок 16 Буфер обмена.

Шаг 4. Вставим в другое место документа содержимое буфера обмена командой «Сохранить только как текст» (лента Главная → группа команд Буфер обмена → выпадающее меню команды Вставить → команда «Сохранить только как текст»):

Смотрим и убеждаемся, что ничего страшного не произошло:

Я показала вам только одну возможность появления ненужных уровней структуры. Перечислять остальные не буду. Давайте сразу делать всё правильно!

Понять и запомнить! Отнеситесь с предельной внимательностью к переносу текстовой информации из других источников

Теперь вы можете:

  1. Определить место назначения «Уровни структуры»
  2. Присвоить и убрать уровень стилю абзаца
  3. Правильно скопировать и вставить в документ текстовую информацию из Интернета

Как посмотреть технические (полные) заголовки в некоторых почтовых программах — Технические вопросы — FAQ — Помощь

webmail.masterhost.ru

  • Откройте выбранное письмо двойным нажатием кнопки мыши.
  • В открывшемся окне, справа в шапке письма нажмите на изображение стрелки, как показано на рисунке.

  • Выделите весь текст мышью, затем нажмите правую кнопку мыши и в меню выберите пункт «Копировать» (или CTRL+C).
  • Заголовок оказался в буфере обмена (clipboard), теперь его можно вставить (CTRL+V) в письмо.

Что такое «технические» или «полные» заголовки и зачем они нужны?

Чаще всего в простом заголовке электронного письма указан только адрес отправителя и тема письма. Но есть еще и полные технические заголовки, изучив которые можно узнать различную дополнительную информацию о том, когда, откуда и по какому маршруту пришло письмо, а также информацию, добавляемую к письму различными служебными программами.

Далее описано, как посмотреть технические (полные) заголовки в различных популярных программах просмотра электронной почты.

mastermail.ru

  • Откройте письмо двойным нажатием кнопки мыши или нажатием клавиши Enter. В открывшемся окне нажмите на иконке с изображением открытого конверта как показано на рисунке.

  • Технический заголовок расположен в новом диалоговом окне «Сведения о сообщении». В текстовом поле «Заголовки почты Интернета» выделите весь текст мышью (или нажмите CTRL+A), затем нажмите правую кнопку мыши и в меню выберите пункт «Копировать» (или CTRL+C).
  • Заголовок оказался в буфере обмена (clipboard), теперь можно вставить (CTRL+V) его в письмо.

Gmail

Откройте нужное письмо и выберите пункт из меню «Show original», он же, «Показать оригинал».

Яндекс

Откройте нужное письмо и выберите под временем написания письма ссылку «подробнее», далее «Свойства письма».

Outlook 2002, 2007

Чтобы увидеть полные заголовки необходимо:

  • выбрать в списке нужное письмо,
  • вызвать контекстное меню правой кнопкой,
  • выбрать пункт меню «Параметры»,
  • в поле «Заголовки Интернета» выделить весь текст мышью (или нажать CTRL+A),
  • затем нажать правую кнопку мыши и в меню выбрать пункт «Копировать» (или CTRL+C).

Заголовок оказался в буфере обмена (clipboard), теперь можно скопировать его в письмо.

Outlook 2010

  • Двойным нажатием кнопки мыши откройте письмо в новом окне.
  • Перейдите в меню «Файл».
  • Откройте вкладку «Сведения» и нажмите на кнопке «Свойства».
  • Выделите и скопируйте весь текст заголовка в поле «Заголовки Интернета».

Thunderbird 1.5

Полные заголовки для всех писем можно увидеть, если в меню «Вид» выбрать команду «Заголовки» и поставить галочку «Все». Или можно вызвать отдельное окно для конкретного письма, выбрав его в списке и нажав CTRL+U.

The Bat!

Для просмотра технических заголовков почтового сообщения в программе The Bat! необходимо вызвать команду «Показывать заголовки (RFC-822)», которая переключает показ всех писем между видами полные/обычные заголовки. Это можно сделать одним из следующих способов:

  • На тексте письма вызвать контекстное меню правой кнопкой мыши, выбрать пункт меню «Показывать заголовки (RFC-822)».
  • В пункте меню «Вид» выбрать команду «Показывать заголовки (RFC-822)».
  • Нажать комбинацию клавиш CTRL+SHIFT+K.

Mail (Mac OS X)

Для того, чтобы посмотреть полные почтовые заголовки в почтовой программе Apple Mail, необходимо выделить письма в списке, перейти в меню «Вид» > «Сообщение» и выбрать пункт «Длинные заголовки». В окне с письмом появится служебная информация.

Outlook 98 and 2000

Полные заголовки писем показываются в несколько нечитабельном виде. Для просмотра заголовков установите программу «SpamSource Macro» для Outlook 2000 by Chris Price.

Outlook Express версий 4, 5 и 6

Необходимо открыть письмо (не в окне предварительного просмотра, а в отдельном окне). Далее нажимаем на клавиатуре:

  • CTRL+F3 (Message Source Window — полное исходное сообщение)
  • CTRL+A (select all — выбираем все)
  • CTRL+C (copy — копируем в буфер обмена)

Заголовок оказался в буфере обмена (clipboard), теперь можно скопировать его в письмо.

Netscape Messenger

Полные заголовки можно посмотреть, если в меню «View» выбрать «Page Source», дальше выделить письмо (CTRL+A) и скопировать в буфер (CTRL+C). Заголовок оказался в буфере обмена (clipboard), теперь можно скопировать его в письмо.

Смысловое чтение: виды, методы и приемы обучения. Этапы формирования умений и навыков смыслового чтения

Смысловое чтение – это такое качество чтения, при котором достигается понимание информационной, смысловой и идейной сторон произведения.

Цель смыслового чтения — максимально точно и полно понять содержание текста, уловить все детали и практически осмыслить извлеченную информацию.

Когда ребенок действительно вдумчиво читает, то у него обязательно работает воображение, он может активно взаимодействовать со своими внутренними образами. Человек сам устанавливает соотношение между собой, текстом и окружающим миром. Когда ребенок владеет смысловым чтением, то у него развивается устная речь и, как следующая важная ступень развития, речь письменная.

В процессе обучения смысловому чтению у младших школьников формируются умения:

  • понимать текст;
  • анализировать;
  • сравнивать;
  • видоизменять;
  • генерировать (создавать тексты под свои цели и задачи).

Виды смыслового чтения.

Выделяют следующие виды чтения:

  • просмотровое;
  • ознакомительное;
  • изучающее;
  • рефлексивное.

Просмотровое чтение — вид смыслового чтения, при котором происходит поиск конкретной информации или факта.

Ознакомительное чтение — вид, с помощью которого в тексте определяется главный смысл, ключевая информация.

Изучающее чтение — вид смыслового чтения, при котором, в зависимости от цели, происходит поиск полной и точной информации и дальнейшая ее интерпретация. Из всего написанного выделяется главное, а второстепенное опускается.

Рефлексивное чтение — самое вдумчивое чтение. Во время такого процесса читающий предвосхищает будущие события, прочитав заголовок или по ходу чтения.

Методы и приемы обучения смысловому чтению.

Для обучения смысловому чтению используются следующие методы и приемы:

Развитие умения анализировать задание.

Поиск ключевых слов в задании и умение вчитываться в инструкцию.

Ответы на поставленные вопросы (как письменные, так и устные).

Определение последовательности событий в прочитанном тексте.

Формулирование простых выводов после прочтения текста.

Преобразование прочитанного текста в таблицу.

Сопоставление иллюстративного материала с текстовой информацией.

Объяснение различных ситуаций с помощью прочитанного текста.

Умение, опираясь на прочитанный текст, доказывать свою точку зрения, опровергать какие-либо утверждения.

Нахождение нужной информации в различных информационных источниках: словарях, справочниках, энциклопедиях и т.д.

Этапы формированию умений и навыков смыслового чтения.

Работу по формированию умений и навыков смыслового чтения необходимо проводить в системе, усложняя приемы и способы чтения и обработки информации от класса к классу. Какие основные этапы нельзя пропускать?

Работа с незнакомыми словами (объяснение незнакомых слов).

Учитель обязательно должен определить, понятен ли детям смысл отдельных слов. Ему необходимо уточнить это во время прочтения, чтобы у учеников сформировался навык самостоятельного выделения незнакомых слов, значение которых необходимо расшифровать. Такие слова можно подчеркивать и искать их трактовку в словаре после прочтения, либо значение объясняется учителем.

Начинающий читатель зачастую отчетливо не осознает, что в тексте есть непонятное для него слово. Такое слово проскальзывает в контексте, оставляя иллюзию понятности. Любой учитель сталкивался с этим явлением, задавая детям вопрос после чтения текста: «Какие слова были непонятны?». Как правило, дети таких слов не называют. Выяснение значений ряда слов из прочитанного текста убеждает, что многие из них остались за бортом понимания. Существующая в школе практика разбора слов, недостаточно эффективна, так как дети иногда не понимают очень простые на первый взгляд слова. Поэтому, не исключая словарную работу перед чтением, у детей важно создать установку на самостоятельное выделение при чтении непонятных слов и выяснение их значений. В методике обучения пониманию текста делается акцент на том, чтобы каждое непонятное ребенку слово было для него словно красный сигнал светофора, препятствующий дальнейшему движению.

Пример

Виталий Бианки «Заяц, косач, медведь и весна»

Прочитай понятия и толкования слов и словосочетаний. Раскрась пары соответствующим цветом.

 

На первых этапах работы с текстом необходимо прерывать чтение для выяснения непонятных детям слов. Постепенно учащиеся привыкают во время чтения подчёркивать непонятные слова. Затем эти слова обсуждаются: можно ли понять слово из контекста или нужно воспользоваться словарём.

Работа с ключевыми словами.

В любом написанном материале непременно присутствуют ключевые слова, без которых теряется смысл произведения. Учитель должен помочь школьникам найти их и объяснить необходимость применения и смысл, который они несут. Интересна будет работа с ключевыми словами в таком виде: Учитель или ученик читают рассказ, повесть или что-либо другое. Далее педагог спрашивает детей, какие главные слова они могли бы выделить, и записывает их на доске, а дети — в тетради. После этого предлагается воспроизвести прочитанный текст, используя данные ключевые слова. Записывать такие слова можно и по ходу чтения.

Серьезно страдает понимание текста от невнимания к ключевым, наиболее важным в тексте словам. Иногда от одного слова зависит смысл всего текста, и без «зацепки» за это слово нельзя понять правильно текст.

Обращать внимание детей на такие слова нужно при чтении любого текста.

 

Пример

г. Скребицкий «Белая шубка»

Подчеркни в отрывке из текста слова, которые объясняют, почему автор так назвал свой текст.

Утро было тихое, накануне ночью насыпало много снегу. Лес сделался белый, мохнатый.

В один миг наш зайка в заснеженных кустах исчез.

Вот когда ему белая шубка пригодилась!


Работа со словами-образами.

Получить удовольствие от чтения художественного текста невозможно без чуткого отношения к словам-образам или художественным средствам, найденным автором произведения. Знакомство со словами-образами, в которых скрываются секреты красоты текста, начинается с понятия о сравнении. Сравнение позволяет сделать образ, возникающий у читателя, более ярким, полным, объемным, но с начинающим читателем нет необходимости обсуждать литературоведческие понятия, так как не это является главным в понимании, основное внимание нужно уделить обогащению образного ряда с помощью использованных автором художественных средств.

Нужно обращать внимание не только на слова-образы, но и на звуки, части слов, на формы или порядок слов.

Работа с многозначными словами.

Найди хорошо знакомые слова в другом, непривычном, употреблении.

 

 С вилкой или ножом нужно обращаться очень осторожно, потому что они острые. 

 Горчица была такой острой, что у Вани выступили на глазах слезы.

 Алеша простыл и поэтому не пошел гулять с ребятами.

 Когда Анна Ивановна вышла в переулок, хулиганов и след простыл.

Работа с фразеологизмами.

1. Замените в предложении выделенные слова фразеологизмами.

 Пример

 Юля долго спорила с подругой, что подарить Вере на день рождения. Наконец, они договорились (нашли общий язык). 

 Ученые беспокоятся и предупреждают (бьют тревогу): земле угрожает экологическая катастрофа.

2. Определите, какой фразеологизм подойдет к этому тексту.

 Пример

 Дача располагалась в живописной роще, в очень удобном месте: рядом (в двух шагах) протекала речка, и до станции было совсем недалеко (рукой подать).

3. Составьте диалог, используя фразеологизмы:

 Пример

 — Ты вчера долго решал задачу по физике?

 — Да, очень долго. А ты сразу решил?

 — Я долго … (ломал голову), но без помощи старшей сестры ничего не смог сделать. 

Рассказ по предложению.

Прочитай предложение, подумай и составь по нему небольшой рассказ. Принцип составления рассказа – разворачивание текстовой информации.

 

  Пример

  И тогда я почувствовал такую досаду и так рассердился, что бросил этот дневник за книжный шкаф, который стоял у нас в классе.

  Близилось родительское собрание. Мама сказала, что если с отметками у меня все хорошо, то в субботу пойдем в парк. А у меня была двойка по пению. Я очень не хотел, чтобы Мария Ивановна ставила эту двойку в дневник, потому что тогда   прощай парк. И когда Мария Ивановна собирала дневники, я свой ей не отдал. На большой перемене мы с мальчишками побежали в спорт. Зал смотреть новее тренажеры. Когда мы вернулись, то я увидел, что дневник мой лежит на парте и двойка в нем стоит как миленькая. Оказывается, Наташка, моя соседка по парте, увидела мой дневник, решила, что я нечаянно забыл отдать его на проверку, и отнесла дневник классной. И тогда я почувствовал такую досаду и так рассердился, что бросил этот дневник за книжный шкаф, который стоял у нас в классе.



Применение метода «диалог с автором текста».

Диалог с автором текста происходит в результате активного вычитывания текстовой информации с целью понять «загадки» текста, разглядеть позицию автора, осознать свое отношение к этой позиции. Диалог часто начинается уже при знакомстве с названием произведения, а заканчивается самостоятельным поиском ответов на вопросы, которые остались нераскрытыми в тексте. Если говорить о целенаправленном использовании этого метода в учебных целях, его можно разделить на несколько этапов:

  • ищем то, что не очень понятно в тексте и формулируем вопросы;
  • прогнозируем ответы на возникшие вопросы и прогнозируем дальнейшее содержание текста;
  • самопроверка (проверяем свои предположения, сверяя их с текстом).

Методисты считают метод «диалог с автором текста» наиболее значимым на этапе до чтения (работа с заголовком) и по ходу чтения текста, так как он активизирует процессы, участвующие в понимании. После такого диалога читателю намного проще перейти к анализу тех мыслей и чувств, которыми автор хотел поделиться с читателем, создавая свое произведение.

Прогнозирование содержания текста по заголовку настраивает читателя на восприятие текстовой информации.

Чтобы диалог был содержательным и полноценным, читателю необходимо по ходу чтения совершать разнообразную работу: находить в тексте прямые и скрытые авторские вопросы, задавать свои вопросы, обдумывать предположения о дальнейшем содержании текста, проверять, совпадают ли они с замыслом автора, включать воображение.

 

Пример

Рассказ А.П. Гайдара «Совесть».

Урок начинается с размышлений учащихся над смыслом названия произведения: когда мы говорим о совести? Наверное, тогда, когда кто-то совершил не очень благовидный поступок. Что-то в этом поступке заставляет нас насторожиться, подумать, почему так произошло. По совести, ли поступил человек? Должен ли он был поступить иначе? Почему в некоторых ситуациях людей называют бессовестными? Эти и подобные вопросы появляются, когда читатель пытается предугадать, предвосхитить изложение событий в тексте, т.е. думает над тем, что ему предстоит узнать при знакомстве с произведением.

Далее идет первичное прочтение текста. Это очень ответственный момент на уроке, т.к. именно при первом знакомстве с текстом в процессе постепенного погружения в него возникает масса вопросов, на которые хочется найти ответ в самом произведении. Как это реально может происходить на диалоговом уроке?

Начало произведения: «Нина Карнаухова не приготовила урока… и решила не идти в школу».

После чтения этого эпизода сразу возникает вопрос: почему? Почему не приготовила урока? Почему решила не идти в школу? Естественно следует цепочка предположений: не приготовила урока, потому что болела голова, поленилась, не справилась с заданием, слишком поздно села за уроки и т.п.; решила не идти в школу, потому что …

«Но, чтобы знакомые случайно не увидели, как она во время рабочего дня болтается с книгами по городу, Нина украдкой прошла в рощу».

После прочтения эпизода возникает естественный вопрос: как чувствует себя человек, который что-то делает украдкой? Видимо, очень неуютно. Он весь находится в напряжении, возникает желание стать невидимкой. Когда что-то делаешь украдкой, становится стыдно. Наверное, и Нина, украдкой пробираясь в рощу, чувствовала себя неважно. В такой момент человека невольно жалеешь. Самому совсем не хочется быть на его месте.

Пусть дети на какое-то время, выдвигая свои предположения, сравнивают себя с героем произведения. Это им поможет в дальнейшем глубже понять данную ситуацию, детальнее ее проанализировать.

На этом этапе младшие школьники эмоционально оценивают ситуацию, соотносят ее со своим жизненным опытом. Это происходит при чтении каждого эпизода. На данном этапе пока нет анализа текста в полном смысле слова. Ведь это первое чтение, но оно осуществляется на диалоговом уроке путем постепенного «погружения» в текст, в процессе «разговора с автором текстом».

Дети должны уметь самостоятельно находить скрытые в тексте вопросы, делать остановки в чтении, когда появляются возможности для прогнозирования дальнейшего содержания.

Задача учителя в начале обучения диалогу с автором текстом – останавливать чтение тогда, когда в тексте есть прямой или скрытый вопрос и организовывать вероятное прогнозирование, а по ходу чтения – проверку прогнозов детей. Главное – научить видеть существенную информацию в тексте и не задавать поверхностных вопросов.


Развитие читательского воображения.

Многие трудности понимания и запоминания текста связаны с неразвитым воображением. Развитие читательского воображения предполагает работу как над воссоздающим, так и над творческим воображением.

Тренироваться «включать» воображение следует на небольших текстах, содержащих 1-2 образных элемента, которые легко воссоздаются. Постепенно количество таких элементов можно увеличивать, переходя к воспроизведению целых картин. Задание состоит в том, чтобы представить описываемое и воспроизвести свои представления устно или письменно, словами или красками.

Какие методические приемы могут активизировать воображение читателя?

Эффективными будут словесное и графическое рисование, особенно на материале тех произведений, которые не сразу порождают зрительные образы. Это относится к лирическим стихам, текстам, насыщенным сложным психологическим анализом либо с обилием пейзажных зарисовок.

Огромную роль играет и работа с иллюстрациями профессиональных художников, их рассматривание и анализ.

Составление диафильма, сценария мультфильма, конструирование из бумаги или пластилина литературных персонажей, элементов интерьера будет также способствовать «пробуждению» воображения.

Не следует забывать о значении таких приемов, как инсценирование или драматизация, как отдельных эпизодов, так и всего произведения. При этой работе детям придется не раз перечитать текст, обращая внимание на детали художественного пространства и времени, портретные характеристики, описания поведения героев.

По возможности нужно обращать внимание начинающего читателя на то, как автор с помощью слов помогает нам не только «увидеть» картины художественного мира, но и «услышать» звуки природы, человеческого голоса, «вдохнуть» аромат леса или теплого летнего вечера.

Для развития творческого воображения можно использовать такие задания: придумай своих героев, свои приключения, другой конец для произведения.

Обучая работе с текстом, можно формировать начальные формы познавательной и личностной рефлексии:

  • если рассмотреть, как напечатан текст, можно легко отыскать книги со стихами;
  • по фамилии автора можно предположить тематику и жанр произведения;
  • иллюстрации помогают различать сказки и рассказы;
  • заголовок помогает понять тему и главный смысл книги;
  • сколько в книге произведений, и какие именно, можно узнать по оглавлению или содержанию.

Осознанность чтения.

Осознанность чтения предполагает сформированность следующих умений:

  • выявлять в тексте слова и выражения, значение которых непонятно, и осознавать потребность в выяснении их смысла;
  • пользоваться сносками и школьным толковым словарем;
  • отвечать на вопросы по содержанию словами текста;
  • определять эмоциональный характер текста;
  • выделять опорные (наиболее важные для понимания читаемого) слова;
  • опираться на авторские ремарки для характеристики персонажей;
  • определять мотивы поведения героев путём выбора правильного ответа из ряда предложенных;
  • уметь прогнозировать содержание текста, который предстоит прочитать;
  • осознавать авторское и собственное отношение к персонажам;
  • формулировать тему небольшого текста;
  • работать с названием текста: выбирать наиболее точный заголовок из всех предложенных, самостоятельно озаглавливать текст, прогнозировать содержание по заголовку и составлять высказывания по заданному заголовку;
  • выявлять смысловой и эмоциональный подтекст;
  • определять идею произведения путём выбора из ряда пословиц той, которая наиболее точно выражает главную мысль;
  • находить главную мысль, сформулированную в тексте.

Для проверки осознанности чтения предлагайте разным ученикам разные задания.

 

Пример

Чудесная ёлка.

Ребята устроили в лесу праздник для птиц и зверей. Под Новый год они украсили ёлку ягодами. К верхним веткам дети привязали кусочки хлеба. К нижним веткам прикрепили морковку. Под ёлку в снег воткнули кочан капусты. Утром прилетели стайки нарядных птиц. Они радостно щебетали, угощались подарками. Вечером под ёлкой около кочана капусты хлопотали два зайца. Они лакомились вкусной капустой и сладкой морковью.

Задание 1. Определи и отметь галочкой предмет, который не упоминается в рассказе.

Задание 2. Ответь на вопрос: Для кого дети нарядили ёлку?

Задание 3. Составь картинный план для пересказа текста;

Задание 4. Подчеркни предложение, выражающее основную мысль текста. Для проверки осознанности чтения, хорошо применять деформированный текст.

 

Пример

Орешник.

Средь резной листвы лещины много орехов. В каждом орехе тугое ядро, вкусное и питательное. Спелые [ягоды, фрукты, орехи] – несравненное лакомство, срывай – и в кузов! Только помни: орехами лещины [дерутся, кормятся, кидаются] многие обитатели природы. Их прячут про запас сойки, поползни и [волки, лисы, белки]. На них пасутся барсуки и кабаны. [Летом, Зимой, Осенью] орехи спасут от бескормицы немало наших пушистых и пернатых друзей. Вот почему надо оберегать орешник, ведь они пополняют сокровенные кладовые леса.

Cмысловое чтение презентация.


Тег | htmlbook.ru

Internet ExplorerChromeOperaSafariFirefoxAndroidiOS
3.0+1.0+2.0+1.0+1.0+1.0+1.0+

Спецификация

HTML:3.24.015.0XHTML:1.01.1

Описание

HTML предлагает шесть заголовков разного уровня, которые показывают относительную важность секции, расположенной после заголовка. Так, тег <h2> представляет собой наиболее важный заголовок первого уровня, а тег <h6> служит для обозначения заголовка шестого уровня и является наименее значительным. По умолчанию, заголовок первого уровня отображается самым крупным шрифтом жирного начертания, заголовки последующего уровня по размеру меньше. Теги <h2>,…,<h6> относятся к блочным элементам, они всегда начинаются с новой строки, а после них другие элементы отображаются на следующей строке. Кроме того, перед заголовком и после него добавляется пустое пространство.

Синтаксис

<h2>Заголовок первого уровня</h2>

Атрибуты

align
Определяет выравнивание заголовка.

Также для этого тега доступны универсальные атрибуты и события.

Закрывающий тег

Обязателен.

Пример

HTML5IECrOpSaFx

<!DOCTYPE HTML>
<html>
 <head>
  <meta charset="utf-8">
  <title>Тег h2 и h3</title>
 </head>
 <body>

  <h2>Lorem ipsum dolor sit amet</h2>
  <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem 
  nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna 
  aliguam erat volutpat.</p>

  <h3>Ut wisis enim ad minim veniam</h3>
  <p>Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution 
  ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea 
  commodo consequat.</p>

 </body>
</html>

Результат данного примера показан на рис. 1.

Рис. 1. Вид заголовков первого и второго уровня в браузере

Примечание

Заголовки очень «любят» поисковые системы, они повышают ценность текста на веб-странице, который располагается внутри тегов <h2>…<h6>. По этой причине лучше всегда использовать эти теги, несмотря на то, что с помощью стилей любой текст можно установить большого размера и, тем самым, сделать его заголовком.

Результаты проверки специальных возможностей: альтернативный текст и заголовки

Результаты проверки специальных возможностей: альтернативный текст и заголовки

Сведения о проблемах, которые можно устранить автоматически с помощью команды Исправить, доступны в интерактивной справке. Она также содержит рекомендации по устранению проблем вручную.

 

4-1. У всех ли рисунков и графиков имеется альтернативный текст?

Альтернативный текст добавляется к графикам, таблицам и изображениям, чтобы люди с плохим зрением могли прослушать текстовое описание элемента. Этот текст должен вкратце описывать содержимое и назначение элемента.

Решение: выберите объекты с тегами с помощью инструмента Коррекция на ленте Правка, щелкните правой кнопкой мыши, выберите пункт Свойства, а затем — панель Тег и введите альтернативный текст.

 

4-2. Содержит ли документ альтернативный текст во вложенных элементах?

Средства считывания текста не могут читать альтернативный текст для вложенных элементов. Например, если родительский элемент формы (элемент верхнего уровня) имеет альтернативный текст, им будет скрыт альтернативный текст, добавленный к дочерним элементам формы.

Решение: предоставляйте альтернативный текст только для элементов, находящихся на одном уровне иерархии вложенности.

 

4-3. Связан ли альтернативный текст с элементом экрана?

Альтернативный текст всегда должен быть альтернативным представлением содержимого страницы. Если у элемента есть альтернативный текст, но нет содержимого страницы, невозможно определить, к какой странице он относится. Если в параметрах чтения для «Параметров экранного диктора» не указано читать весь документ, то средства считывания текста не будут читать альтернативный текст вообще.

 

4-4. Скрывает ли какой-либо альтернативный текст примечания?

Альтернативный текст не должен скрывать примечания. Если примечание вложено в родительский элемент с альтернативным текстом, средства считывания текста не смогут увидеть его.

 

4-5. Все ли элементы документа имеют альтернативный текст?

Программа проверяет содержимое, отличное от рисунков, которое требует добавления альтернативного текста (например, мультимедийные элементы, примечания, ссылки и трехмерные модели). Альтернативный текст всегда должен быть альтернативным представлением содержимого страницы. Если у элемента есть альтернативный текст, но нет содержимого страницы, невозможно определить, к какой странице он относится.

 

4-6. Все ли заголовки расположены в логической иерархии?

Это правило проверяет вложенные заголовки. Если эта проверка завершается неудачей, это означает, что заголовки не образуют логическую иерархию. Для организации логической иерархии заголовков придерживайтесь следующих правил при расстановке тегов:

  • В дереве тегов первым элементом заголовка должен быть «H». Иерархия не может начинаться с других элементов заголовка («h2» — «H6»).

  • Иерархия заголовков должна идти по нисходящей непрерывно. Например, «h5» должен следовать за «h4», а не после «h3».

     

    Примечание. Это правило нельзя применять в обратном порядке: например, «h2» не может следовать за «H6».

Решение: выберите пункт меню Правка > Преобразовать в редактируемый и перейдите в режим расширенного редактирования, а затем просмотрите иерархию заголовков с помощью панели Схема документа.

 

 

title — HTML: язык гипертекстовой разметки

Глобальный атрибут title содержит текст, представляющий справочную информацию, относящуюся к элементу, которому он принадлежит.

Некоторые типичные варианты использования:

  • Маркировка