Что такое транскрибация: Страница не найдена — Интернет — грамотность с Надеждой

Содержание

перевод аудиозаписей в текстовый формат

Чтобы понять, что такое транскрибация текста, просто вспомните бегущие титры к новостям или к фильму на языке оригинала. Представили? Так вот, транскрибация – это перевод аудиозаписей в текстовый формат, чтобы «услышавший да увидел». 

С одной стороны, это кажется простым делом. Но давайте вспомним диктанты, которые каждый из нас писал в школе – можете ли вы похвалиться большим количеством хороших отметок за те работы? А при заказе транскрибации такая «оценка» должна быть не просто хорошей, а наивысшей. Без вариантов!

Поэтому сделать транскрибацию аудио в текст на положенном уровне под силу лишь тем, кто обладает хорошим слухом и широким кругозором, эрудированностью и, безусловно, грамотностью. Выполняя подобную работу, надо еще владеть (на достаточно высоком пользовательском уровне) целым списком компьютерных приложений.

Источник изображения https://picjumbo.com/.

Когда и кому необходима транскрибация?

Если просмотреть интернет-записи на данную тему, то можно столкнуться с самыми разными мнениями относительно востребованности аудиопереводов – как со стороны заказчика, так и со стороны исполнителя. Первые упирают на современное развитие электронных устройств, благодаря чему даже книга сегодня не пользуется былой популярностью. Однако на это можно привести сразу несколько несогласных доводов.

К примеру, не все, да и не всегда могут воспринимать информацию на слух. Да, когда вы находитесь за рулем, то все, что может отвлечь, допускать нельзя. И это правило не касается только радио. А если вы на совещании или в учебной аудитории? Вообще, если верить ученым, нервное соединение у органов слуха значительно длиннее, чем у органов зрения, из-за чего информация усваивается не так быстро, да и искажения последней нередки. 

А вот жалующиеся исполнители, которые указывают на сложность работы и на ее низкую оплату, скорее всего из категории новичков. Как показывает наш опыт, имея определенную квалификацию в этом направлении, выполнить заказ можно качественно и достаточно быстро. А больше объем – выше заработок! В целом, у опытного специалиста за рабочий день выходит обрабатывать до 4 часов аудиозаписи, а средним показателем считается соотношение 10 минут – 1 час.

Особенности транскрибации    

Существуют специализированные компьютерные программы транскрибации текста, но всем известным разработкам пока еще далеко до совершенства. И вот почему.  

  • Прежде всего, механическая транскрибация не подразумевает разбивку текста на предложения с соблюдением пунктуационных норм.
  • Во-вторых, сложности возникают, когда «на пленке» не один голос, а несколько, из-за чего потом необходимо «в ручном режиме» обозначать принадлежность фраз.
  • В-третьих, пока еще нередко возникает и путаница со словами, особенно, если у выступающего несвязная речь, нарушения дикции и присутствует заполнение пауз звуками «а-а-а», «м-м-м» и т. п.

Поэтому в качестве автоматизации опытные специалисты не используют программы, которые отвечают за распознавание аудио. Обычно они опираются только на специализированные аудиоприложения, помогающие регулировать сам процесс прослушивания: с удалением шумов, коррекцией скорости, повторным проигрыванием и другими функциями.

Виды транскрибации

Залог успешности подачи информации, переведенной из звука в текст, – абсолютная грамотность выполненного. Логическое построение, правильность фраз и слов, верно расставленные акценты – все это в целом могут выполнить только опытные и ответственные специалисты. В соответствии с пожеланиями заказчика могут быть выполнены три вида транскрибации:

Дословный перевод аудиозаписей в текстовый формат с их расшифровкой.

В этом случае транскрибация делается дословно, с соблюдением всех речевых оборотов – конечно, исключая «посторонние шумы» и паразитирующие слова и звуки. И даже если в момент выступления рассказчик отклоняется от выбранной темы, такие фразы все равно включаются в текст.

Проведение частичной правки при транскрибации.

В этом случае коррекция затрагивает только грубые ошибки, а также слова-паразиты.

Литературная транскрибация.

Включает в себя еще и поствычитку текста с элементами редактирования. Производится правка логического построения фраз и отдельных предложений, удаляется «шлам», не относящийся к теме в целом. А тексту придается более читабельный вид и стиль.

Вам необходимо срочно сделать транскрибацию аудио в текст? Перевести в читабельный и наглядный текстовый формат выступление на конференции, доклад перед начальством или другой важный материал? Поверьте – у неподготовленного человека такая работа отнимет очень много времени и сил, поэтому лучше доверить ее проверенным исполнителям. Обращайтесь, выполним эту работу быстро, качественно и по приемлемой цене!  

Олег Сидоренко.     

29.05.2018

 

4 правила дословной транскрибации | Бюро переводов СВАН

Четыре правила дословной транскрибации

Дословная транскрибация – это искусство преобразования устной речи в текст, отображающее речь в тексте точно так, как она звучала.

Для транскрибирования необходимы острый слух и внимание к деталям. Дословная транскрибация не может быть результатом механического слушания и печатания. Необходимо уделять внимание каждому звуку, интонации, слову и разумно пользоваться пунктуацией для надлежащей передачи смыслов.

Например:

Женщина: «Мы получили большую поддержку от…ммм… от коммунальных служб» (начинает плакать ребёнок).

Интервьюер: «Может быть, вы хотите ненадолго прерваться»?

Женщина: «Нет, всё в порядке, мне просто нужно его перевернуть (говорит с ребенком в течение 60 секунд). Так вот, я говорила…, ммм…мы получили большую поддержку в течение нескольких первых недель, после того как я вышла из больницы».

В этом примере транскрибация содержит слова, а также другие детали, например, фоновые шумы, упоминание о том, как мать говорит с ребёнком, и «холостые сообщения».

В этом и состоит смысл дословной транскрибации – необходимо записывать не только то, что было сказано, но также и как это было сказано и в каких обстоятельствах.

Типы дословной транскрибации.

В то время как истинным смыслом дословной транскрибации остается точная передача того, что происходит на записи, со временем выработались различные её виды, предназначенные для удовлетворения различных потребностей.

Различают в основном три вида дословной транскрибации:

  1. Интеллектуальная дословная транскрибация.
  2. Дословная транскрибация.
  3. Настоящая дословная транскрибация.

У каждого типа транскрибации имеются свои преимущества для удовлетворения различных потребностей. Давайте рассмотрим каждый тип подробнее.

1. Интеллектуальная дословная транскрибация

Интеллектуальная дословная транскрибация (известная также как хорошо читаемая дословная транскрибация) – это транскрибация с подробной редактурой и возможной перестановкой некоторых фраз, с целью сделать транскрибацию удобочитаемой.

Этот стиль идеально подходит для получения транскрибаций, не содержащих ошибок и готовых к печати. Интеллектуальная дословная транскрибация больше всего подходит для бизнес-целей.

Что содержит в себе транскрибация: всё, что сказано на записи, с небольшим парафразом (при необходимости).

Что не содержит в себе транскрибация: грамматических ошибок, «холостых сообщений» (междометий, «вы знаете» и пр.), запинаний, незавершённых предложений, повторов, невербальных сообщений и звуков окружающей среды.

2. Дословная транскрибация

Дословная транскрибация отличается от интеллектуальной дословной транскрибации чуть большей точностью.

При дословной транскрибации записывается каждое слово, присутствующее на записи, запись ведётся в режиме «как есть», включая грамматические ошибки и запинки. Однако, заминки и повторы при этом исключаются.

Этот тип транскрибации предпочтителен для студентов, исследователей и журналистов, которым необходимо, чтобы текст точно соответствовал записи речи, но при этом не включал в себя ненужные детали.

Что содержит в себе транскрибация: каждое слово, присутствующее на записи речи, в том числе заминки, уместные повторы и грамматические ошибки.

Что не содержит в себе транскрибация: «холостых сообщений», заминок, неуместных повторений, невербальной коммуникации и шумов окружающей среды.

3. Настоящая дословная транскрибация

Настоящая дословная транскрибация – это наиболее точная и подробная транскрибация записи речи, включающая в себя каждое слово и невербальную коммуникацию.

Поскольку эта транскрибация наиболее точная и подробная, то она предпочтительна для академических исследований и аналитических материалов, где значение имеет каждая мелочь.

Что содержит в себе транскрибация: каждое слово, а также невербальную коммуникацию (смех, паузы), звуки окружающей среды (кашель людей, плач детей, фоновый шум) и т.д.

Что не содержит в себе транскрибация: заминки и паузы, неуместные для транскрибации и затрудняющие чтение.

Примеры дословной транскрибации.

Понять особенности каждого из типов транскрибации можно из приводимых ниже примеров – отрывков из интервью с Джеффом Безосом (Jeff Bezos), президентом компании Amazon, транскрибированных с использованием каждого из типов транскрибации.

Транскрибация методом интеллектуальной дословной транскрибации:

«Ну, да, полагаю я не подумал об этом, верно. И потом, кроме того, у меня была куча ролевых моделей, которые я перепробовал в жизни. Некоторые из моих учителей в школе River Oaks Elementary, о которых вы упомянули. У меня были мои родители, о которых я рассказывал немного ранее. Я не слишком много рассказывал о своем деде, но он оказал на меня большое влияние. Мне сильно повезло, поскольку моя мама была очень молода, каждое лето, начиная лет с четырех, я проводил у дедушки с бабушкой, чтобы мама немного отдохнула от меня – целое лето».

Дословная транскрибация:

«Ну, да, полагаю я не подумал об этом, верно. И потом, кроме того, у меня была куча ролевых моделей, которые я перепробовал в жизни. Да, некоторые из моих учителей в школе River Oaks Elementary, о которых вы упомянули. У меня были, у меня были мои родители, о которых я рассказывал немного ранее. Я не слишком много рассказывал о своем деде, но он оказал на меня большое влияние. Мне сильно повезло, поскольку моя мама была очень молода, каждое лето, даже начиная лет с четырех, я проводил у дедушки с бабушкой, просто чтобы мама немного отдохнула от меня – целое лето».

Настоящая дословная транскрибация:

«Ну, да, полагаю я не подумал об этом, ну, вы понимаете, верно. Ммм…(сглатывает) и потом, кроме того, у меня была куча ролевых моделей, которые я перепробовал в жизни. Да, гм, (сглатывает) некоторые из моих учителей в школе River Oaks Elementary, о которых вы упомянули. У меня были, гм, у меня были мои родители, о которых я рассказывал немного ранее. Я не слишком много рассказывал о своем деде, но он оказал на меня большое влияние. Мне сильно повезло (сглатывает), поскольку моя мама была очень молода, каждое лето, даже… начиная лет с четырех, я проводил у дедушки с бабушкой, просто чтобы мама немного отдохнула от меня – целое лето».

Правила дословной транскрибации

Если вы только начинаете осваивать дословную транскрибацию, у вас могут появиться вопросы типа: «А правильно ли будет перефразировать некоторые фрагменты записи?» или: «А как мне транскрибировать смех на записи?».

Ниже приводятся четыре важных правила дословной и настоящей дословной транскрибации (в зависимости от того, насколько транскрибация подробна).

1. Записывайте каждое слово (не перефразируйте)

Многие из тех, кто занимается транскрибированием, зачастую перефразируют утверждения для передачи общего смысла того, что говорится, а не записывают речь слово в слово. Это по факту является интеллектуальной транскрибацией (см. описание типов выше).

Интеллектуальная транскрибация чаще всего используется в бизнесе (для расшифровки подкастов, совещаний, видео с You Tube и т.п.), поскольку подобные транскрибации легко читаются. Однако этот тип транскрибации не очень распространён в среде исследователей и журналистов, которым важна точность сказанного.

Ниже приводятся два примера, иллюстрирующих разницу между двумя стилями:

Перефразированное предложение: «Я кричал. Я звал свою мать. А она была, наверное, на расстоянии 30 ярдов от меня, в доме. Она бы не услышала меня, даже если бы была на улице».

Предложение, записанное дословно: «И я кричу, понимаете, я зову свою мать. А она была, хм, может быть в 30 ярдах от меня, в доме (пауза). Я имею в виду…, она же не могла меня слышать. Даже если бы она была снаружи, она возможно не услышала бы меня».

В то время как смысл в обеих версиях расшифровки не меняется, второй вариант значительно более эмоционален. В зависимости от того, для чего будет использоваться транскрибация, указанная разница может сыграть очень существенную роль.

Итак, в дословной транскрибации важно отражать каждое слово, которое произносится.

2. Не стоит игнорировать невербальную коммуникацию

Общение или коммуникация содержит в себе множество невербальных (несловесных) элементов, таких, как смех, паузы, звуки окружающей среды и прочее. Все эти элементы отражаются в дословной транскрибации.

Например, вот как смех зафиксирован в этом диалоге:

К.: Что думает твоя мама?

Н.: Ничего особенного. Она согласна со мной. Да.

К.: В самом деле? (смеется) Ты уверен?

(Н смеется)

Ещё некоторые правила для транскрибирования невербальной коммуникации.

Разговор, в котором реплики накладываются друг на друга.

Когда два собеседника говорят одновременно, в транскрибации это отражается знаком /, например:

Н.: Да, я тут/ жил.

К.: /Правда?

Н.: Три года.

Т.е. реплики «жил» и «правда» прозвучали одновременно и Н. продолжил свою фразу, не останавливаясь.

Используйте знак = когда, две строки следуют одна за другой без пробела, например:

К.: Она тебе понравилась? =

Н.: = Да!

Это был очень быстрый ответ.

Паузы.

Короткие паузы обозначайте точкой (.), многоточием (…) или словом (пауза).

К.: Поэтому, ретроспективно (пауза) это было плохое решение.

Если пауза длится более 4 секунд, указывайте продолжительность паузы в скобках, например (6) или (6 сек.).

Н.: Это было как (5 сек.) попасть со сковородки в огонь.

Прерывания.

Обозначайте прерывания коротким тире (-).

К.: Это было похоже на ц-

Н.: -Времени было так мало.

К.: Да.

Смех.

Смех в транскрибации обозначается как (h) или (hhh) или (смех/смеется). (*Примечание: речь идет о транскрибации на английском языке)

Н.: Я до сих пор не верю, что нам это удалось (hhh).

3. Отражайте в транскрибации «холостые сообщения», заминки и неполные предложения

К холостым сообщениям и заминкам относятся междометия, фразы типа «вы понимаете», «вы знаете», часто используемые для того, чтобы выиграть время и подумать.

Неполные предложения, это предложения, которые остаются незаконченными, например:

«Я бы сказал, что не… я имею в виду, что это не может быть… лучше проконсультироваться со специалистом, прежде чем приступать к решению подобных вопросов».

Холостые сообщения и неполные предложения могут прерывать поток речи, но часто позволяют понять, о чем думает говорящий.

В дословную транскрибацию включаются все эти компоненты и не вымарываются при редактировании.

4. Фиксируйте внешние звуки

При проведении исследований качества, и даже маркетинговых исследований необходимо знать о том, что происходит вокруг, пока интервьюируемый говорит.

К внешним звукам можно отнести звук открываемой двери, шаги людей, фоновые чужие разговоры и пр. Эти звуки/события следует надлежащим образом отражать в транскрибации в скобках, отмечая время.

Основное назначение дословной транскрибации заключается в том, чтобы отражать как содержание, так и манеру речи.

Не всем нужны подробности – например, вам может потребоваться фиксация невербальной коммуникации, но при этом можно не фиксировать внешние звуки и события. Чтобы определиться с тем, что будет включено в расшифровку, а что нет, подумайте о том, как вы будете использовать транскрибацию.

Теперь, когда вы ознакомились с тем, что такое дословная транскрибация и каких типов она бывает, давайте рассмотрим некоторые общие для транскрибации вопросы.

Что такое удобочитаемая транскрибация?

Удобочитаемая транскрибация – это ещё одно название интеллектуальной транскрибации. Она называется удобочитаемой потому, что все неуместные слова, мешающие чтению, например, запинки, повторы и неполные предложения, из транскрибации вымарываются. Вся остальная речь записывается в точности так, как она звучит на аудиозаписи.

Что такое полная дословная транскрибация?

Полная дословная транскрибация – это ничто иное, как настоящая дословная транскрибация, в которой максимально подробно отражается каждое слово, каждый звук и невербальная коммуникация, присутствующая на аудиозаписи. Поскольку подобная транскрибация не редактируется, она называется полной.

Вот и всё, теперь вы знаете, что такое дословная транскрибация.

У вас появились вопросы? Пишите, и мы постараемся на них ответить.

Источник: https://www.indianscribes.com/4-rules-of-verbatim-transcription/

Специально для Бюро переводов СВАН Москва

Транскрибация, что это такое, как делать транскрибацию и зарабатывать деньги

Интернет-технологии постоянно развиваются. Приходят новые профессии и заменяют старые. Одна из популярных профессий для удалённого заработка денег – это транскрибация. Сегодня поговорим о сути этой деятельности.

Итак, транскрибация, что это такое? На понятном языке этот термин означает, как перевод аудио или видео в текст. Можно рассмотреть несколько примеров, чтобы понять деятельность.

Пример первый – интервью. Многие бизнесмены или блогеры проводят видео-встречи с известными личностями. Для того, чтобы повысить вовлечённость своей аудитории они выкладывают видео в Интернет и переводят речь в текст.

Пример второй – аудио-форматы. К примеру, есть аудио-книги, которые нужно перевести в текстовый формат. То есть, сделать полноценную книгу для читателей.

Зачем нужна транскрибация? Перечислим несколько причин её использования

  1. Из видео можно сделать качественные статьи.
  2. Полученный текст позволяет раскрутить товары или услуги.
  3. Транскрибацию используют в видео на Ютубе для слабовидящих людей. В видеоролике автоматически появляются субтитры.
  4. Привлечение пользователей с поисковых систем.
  5. В качестве заработка денег.

Далее будет рассказано, какими способами создаётся транскрибация.

Как делать транскрибацию, способы

Есть четыре способа перевести речь в текст. Рассмотрим их в качестве небольшого обзора:

  1. Возможность сделать транскрибацию самостоятельно. Данный процесс проходит так – вы слушаете видео, или аудио. Затем пишите текст в документе, то есть, записываете то, что говорит человек (или группа лиц). Материал должен быть грамотно написан и структурирован.
  2. Сделайте заказ транскрибации на фрилансе. В данном деле помогут специальные сайты, например, биржа Кворк.ру, Fl.ru и так далее. На биржах нужно зарегистрироваться в качестве заказчика и пополнить баланс деньгами. Далее заказываете услугу у транскрибаторов. После того, как специалист выполнит работу, оплачиваете заказ.
  3. Можно использовать сервисы. Они умеют переводить речь в текст, как из аудио, так и из видео. Рассмотрим несколько вариантов – gglot.com/ru/, Google Docs, speechpad.ru, расшифровка видео на Ютубе, DownSub и другие варианты. Загружается видео или аудио на сервис и применяется функция транскрибации.
  4. Программы также эффективно работают. Есть подходящие утилиты, которые ускоряют перевод речи в текст – это плеер LossPlay, Express Scribe другие утилиты. Были выбраны только лучшие.

Далее рассмотрим процесс транскрибации видео на основе YouTube и сервиса.

Как сделать транскрибацию на Ютубе с помощью субтитров

На  видеохостинге YouTube вы можете выбрать любое видео и включить субтитры. Именно так можно ускорить процесс транскрибации. Выбираете видеоролик на Ютубе и нажимаете по нему, чтобы воспроизвести.

В плеере нужно нажать по кнопке «Субтитры» и появится текст.

Текст будет появляться по мере того, как человек начинает говорить.

Вы можете записывать текст, и если не устроит смысл, всегда есть возможность его подправить самостоятельно.

Работаем с сервисом downsub.com

Этот сервис работает без регистрации. Сначала откройте ссылку в браузере – «downsub.com». Далее скопируйте ссылку на видео в адресной строке и вставьте её в поле.

После этого кликните справа кнопку «DOWNLOAD». Дождитесь окончания транскрибации. Далее нажмите по формату перевода, например, TXT и скачайте документ на компьютер.

Никакие сервисы или программы не заменят человеческий ум. Поэтому, необходимость правки текста всё-таки возникнет.

Как транскрибаторы зарабатывают деньги

Есть проверенный способ заработка денег таким способом – это фриланс. Рассмотрим в качестве пошаговой инструкции:

  • фрилансер выбирает биржи фриланса в Интернете;
  • регистрируется на бирже, как исполнитель;
  • заполняет после регистрации профиль о себе, портфолио с работами;
  • берёт заказы от заказчиков и выполняет работу;
  • после проверки работы заказчиком, транскрибатор зарабатывает деньги.

Вы можете работать не только на бирже фриланса, но и продвигать свои услуги напрямую. К примеру, опубликуйте в социальных сетях или на сайте информацию о том, что вы делаете транскрибацию. Распишите подробно цены, опыт работы, укажите ссылку на портфолио. Заказчики также будут к вам обращаться – писать в личное сообщение или в мессенджер типа ватсап.

Заключение

В статье ответили на вопрос, транскрибация, что это? Также рассказали, как её делать, как заработать деньги на транскрибации. Вы можете самостоятельно потренироваться, например, выбрать несколько видео и сделать транскрибацию. Таким образом, наберётесь опыта и привлечёте в будущем клиентов. Только портфолио нужно опубликовать либо на бирже фриланса, или используйте другие сервисы.

Что такое транскрипция? Улучшение доступности, SEO и UX

17 августа 2018 г. Автор JACLYN LEDUC
Обновлено: 16 марта 2021 г.

взрослых в США проводят 11 часов в день, подключенных к медиа, и почти 6 из них тратят на просмотр видео. Возможно, вы оказались в ситуации, когда вам не терпится посмотреть видео или послушать аудио, но сейчас не время и не место для этого. К счастью, есть еще один способ потреблять нужный нам контент: транскрипция.

Что такое транскрипция?

Транскрипция — это процесс преобразования речи или звука в письменный документ.Скрытые титры привязаны к видео по времени, а расшифровка — это просто текст без информации о времени. Транскрипция — отличный способ сделать аудиопрограммы, такие как подкасты и радиопередачи, более доступными для глухих и слабослышащих людей. Когда дело доходит до видео, транскрипция является отличным дополнением к субтитрам; однако он не считается заменой на основании законов и стандартов доступности.

Стенограмма дословного и чистого чтения

Существует два основных метода транскрипции: дословное и чистое чтение.Дословная практика транскрибирует текст дословно и включает всю речь и высказывания, которые передает говорящий. Слова-заполнители, такие как «гм», речевые ошибки и сленговые слова, включаются в стенограмму. Обычно это полезно для медиа со сценарием, где все намеренно написано по сценарию, и это, скорее всего, имеет отношение к посылу сюжета или сюжетной линии.

Чистое чтение — это текстовый формат, исключающий речевые ошибки, слова-паразиты и любые другие непреднамеренные высказывания говорящего.Эта практика полезна для интервью, публичных выступлений и других средств массовой информации без сценария.

При любой транскрипции следует придерживаться некоторых рекомендаций. Удостоверьтесь, что каждая расшифровка соответствует аудио и что в расшифровке указаны разные говорящие, это будет иметь большое значение для вашей аудитории. Когда дело доходит до транскрипции, точность и ясность являются ключевыми!

Теперь, когда мы ответили на вопрос «Что такое транскрипция?», давайте углубимся в дополнительную информацию, которая поможет вам понять транскрипцию в целом.

Форматы расшифровки

Существует несколько форматов файлов стенограмм, каждый из которых имеет свои особенности использования и преимущества.

HTML

Если вы хотите, чтобы ваша стенограмма размещалась на веб-странице, то этот формат файла для вас. Вы можете сделать расшифровку HTML-кода совместимой с программами чтения с экрана. Программа чтения с экрана преобразует цифровой текст в синтезированную речь и полезна для слепых или слабовидящих людей, а также для людей с когнитивными нарушениями или нарушениями обучаемости. Этот формат позволяет программе чтения с экрана преобразовывать цифровой текст в синтезированную речь.

Word (.doc) или текстовый (.txt) документ

В то время как текстовые и текстовые документы представляют собой текстовую версию стенограммы, документ .txt вообще не имеет форматирования. В отличие от текстового документа, файл документа Word представляет собой отформатированную версию текста, которую можно редактировать или оставить неизменной. Наряду с простым документом Word вы также можете создавать документы с отметками времени и документы с отметками SMPTE.

PDF (.pdf)

Подобно документу Word, PDF представляет собой обычный текстовый файл с форматированием.Основное отличие состоит в том, что конечный пользователь не имеет возможности редактировать файл. PDF-файлы также легко загрузить в Интернет.

Как транскрибировать видео

Любой может транскрибировать видео. В зависимости от ваших потребностей вы можете решить расшифровать свой контент самостоятельно или обратиться к профессиональной службе расшифровки.

Внутренняя расшифровка

Хотите верьте, хотите нет, но транскрибировать видео и аудио дома или самостоятельно довольно просто. Все, что вам нужно сделать, это прослушать видео или аудио и вручную ввести произнесенный контент в текстовом редакторе.Это недорогой способ обеспечить расшифровку всех ваших медиафайлов, но, как вы понимаете, это трудоемкий процесс.

К счастью, есть определенные инструменты, которые немного облегчат эту ношу. Программное обеспечение для автоматического распознавания речи (ASR), такое как Dragon или Camtasia, начнет процесс за вас, хотя будет много ошибок. Идея состоит в том, что на редактирование неточной стенограммы уходит гораздо меньше труда, чем на то, чтобы начать с самого начала самостоятельно. Вы даже можете пойти дальше и использовать программное обеспечение для транскрипции, такое как Express Scribe, которое предназначено для повышения эффективности процесса транскрипции.

Профессиональная служба расшифровки

Тем, кто создает или владеет большими медиатеками и не имеет пропускной способности для создания расшифровок собственными силами, может подойти профессиональная служба расшифровки. Ваши медиафайлы будут возвращены вам в любом выходном формате, что избавит вас от необходимости конвертировать файлы вручную. Несмотря на то, что эта услуга платная, она сэкономит вам время и энергию. Вы можете сесть и расслабиться или сосредоточиться на других вещах, пока ваше видео и аудио расшифровываются издалека.

Достаточно ли транскрипции для соблюдения требований законодательства?

Хотя транскрибирование — отличный способ сделать видео более доступным для любой аудитории, одного этого недостаточно для соблюдения требований законодательства.

Закон об американцах-инвалидах (ADA)

Закон об американцах-инвалидах (ADA) представляет собой обширный антидискриминационный закон для лиц с ограниченными возможностями. Это требует, чтобы в отношении общения эквивалентный опыт был доступен для глухих или слабослышащих зрителей.Простая текстовая транскрипция не позволяет зрителю синхронно следить за текстом и изображениями, что потенциально может привести зрителя в замешательство и неспособность правильно понять контекст. По этой причине скрытые субтитры необходимы для видеоконтента.

Закон о реабилитации

Раздел 508 Закона о реабилитации требует соблюдения стандартов WCAG 2.0 AA. В связи с этим скрытые субтитры должны быть включены во все предварительно записанные и живые видео, чтобы соответствовать закону.В соответствии с WCAG 2.0 и обновленной версией 2.1 стандарты уровня A требуют стенограммы для всего аудиоконтента.

Законы о доступности делают скрытые субтитры обязательными, и одна только стенограмма не соответствует требованиям закона. В конце концов, цель состоит в том, чтобы обеспечить равный доступ к контенту для всех человек.

Преимущества транскрипции

Транскрипция имеет три основных преимущества: доступность, взаимодействие с пользователем (UX) и оптимизация для поисковых систем (SEO).

Доступность

Для глухих и слабослышащих расшифровка стенограммы недостаточна для создания эквивалентного впечатления от просмотра. Тем не менее, это может помочь более четко передать устное сообщение. Для слепых и слабовидящих людей они могут использовать стенограммы, чтобы рассказать о визуальных аспектах медиа. Скрытые титры и стенограммы работают вместе, чтобы создать доступные медиа для всех. Самое замечательное, что вы можете использовать видео- и аудиотранскрипты для создания скрытых субтитров.

Взаимодействие с пользователем (UX)

Стенограммы улучшают взаимодействие с пользователем, предоставляя посетителям альтернативный способ взаимодействия с вашим видео- или аудиоконтентом.Медиа можно сделать более привлекательными, включив интерактивную расшифровку стенограммы и поиск по списку воспроизведения. Чем лучше опыт, тем больше времени пользователи будут проводить на вашей странице или сайте, что положительно повлияет на SEO страницы.

По данным национального исследования Университета штата Орегон, стенограммы влияют на опыт студентов в высших учебных заведениях. Более 99 % учащихся посещают курсы, в курсовую работу которых включено видео, что делает видео частью их учебного процесса.Данные показывают, что 81% участников используют стенограммы в качестве учебного пособия, чтобы помочь сохранить информацию, найти информацию и в качестве учебного пособия.

Поисковая оптимизация (SEO)

Поисковые системы не могут сканировать или индексировать видео- или аудиоконтент. Наличие стенограммы позволяет поисковым системам делать именно это. В целом, это сделает ваш видео- или аудиоконтент более доступным для поиска и его будет легче найти вашей аудитории. Это также поможет вашей странице ранжироваться по более разнообразным ключевым словам, которые могут быть включены в вашу стенограмму.

Интерактивные стенограммы

Интерактивные стенограммы, также известные как синхронизированные по времени стенограммы, — это еще один способ взаимодействия пользователей с вашим контентом. Каждое слово расшифровки ведет себя как отдельная ссылка, которая при нажатии ведет непосредственно к тому месту в видео, где оно произносится. Существует также возможность поиска стенограммы, что упрощает поиск определенных ключевых слов и тем.

Поиск по списку воспроизведения

Поиск по списку воспроизведения — это функция, которая объединяет видео вместе в список воспроизведения вместе с их стенограммами.Панель поиска позволяет пользователям выполнять поиск по ключевым словам во всей видеобиблиотеке. Включение этой функции на ваш сайт дает много преимуществ, таких как более активное участие пользователей, повышенная доступность, а также более высокая эффективность и организация мультимедиа.

SEO-исследование: эта американская жизнь

This American Life (TAL) — общественное радиошоу и один из самых популярных подкастов. TAL вещает более 500 станций и имеет почти 2,1 миллиона пользователей. Шоу уделяет большое внимание своему веб-сайту, предоставляя своим слушателям бесплатную потоковую передачу всех шоу.

TAL намеревается расшифровать 100% своей аудиотеки, чтобы увеличить входящий трафик и количество ссылок, улучшить взаимодействие с пользователем и сделать свой контент более доступным.

После расшифровки всего архива TAL были достигнуты впечатляющие результаты. Входящие ссылки увеличились на 3,89%, количество уникальных посетителей увеличилось на 4,18%, а органический поиск увеличился на 6,68%.

This American Life является истинным свидетельством того, как транскрипция может способствовать достижению ваших целей и росту.

Теперь, когда вы знаете о преимуществах транскрибирования, вы можете приступить к созданию более удобного для поиска, удобного для пользователя и доступного видео- и аудиоконтента.

3Play Media может помочь вам с транскрипцией!

шагов генетической транскрипции | Биология для специальностей I

Результаты обучения

  • Понимание основных этапов транскрипции ДНК в РНК

Транскрипция происходит в ядре.Он использует ДНК в качестве шаблона для создания молекулы РНК (мРНК). Во время транскрипции образуется цепь мРНК, комплементарная цепи ДНК. На рис. 1 показано, как это происходит.

Рисунок 1. Обзор транскрипции. Транскрипция использует последовательность оснований в цепи ДНК для создания комплементарной цепи мРНК. Триплеты представляют собой группы из трех последовательных нуклеотидных оснований в ДНК. Кодоны представляют собой комплементарные группы оснований в мРНК.

Вы также можете пройти этапы транскрипции по этой ссылке.

Транскрипция проходит в три этапа: инициация, элонгация и терминация. Шаги показаны на рис. 2.

Рисунок 2. Транскрипция происходит в три этапа — инициация, элонгация и терминация — все показаны здесь.

Шаг 1: Инициация

Инициация — начало транскрипции. Это происходит, когда фермент РНК-полимераза связывается с областью гена, называемой промотором. Это сигнализирует ДНК о раскручивании, чтобы фермент мог «считывать» основания в одной из цепей ДНК.Теперь фермент готов образовать цепь мРНК с комплементарной последовательностью оснований.

Этап 2: Удлинение

Удлинение — это добавление нуклеотидов к цепи мРНК. РНК-полимераза считывает размотанную цепь ДНК и строит молекулу мРНК, используя комплементарные пары оснований. Во время этого процесса есть короткое время, когда вновь образованная РНК связывается с развернутой ДНК. Во время этого процесса аденин (А) в ДНК связывается с урацилом (U) в РНК.

Шаг 3: Прекращение

Терминация означает окончание транскрипции и происходит, когда РНК-полимераза пересекает стоп-(терминирующую) последовательность в гене.Нить мРНК завершена, и она отделяется от ДНК.

В этом видео представлен обзор этих шагов. Вы можете остановить просмотр видео на 5:35. (После этого момента обсуждается перевод, который мы обсудим в следующем результате.)

Поддержите!

У вас есть идеи по улучшению этого контента? Мы будем признательны за ваш вклад.

Улучшить эту страницуПодробнее

Транскрипция: эпицентр экспрессии генов

J Zhejiang Univ Sci B.2014 май; 15(5): 409–411.

Кафедра биохимии, Университет Айовы, Айова-Сити, IA 52242, США

Copyright © Zhejiang University and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2014Эта статья была процитирована в других статьях PMC.

Сложность живого организма определяется не количеством генов, а регулированием генов. Контроль над тем, какие гены экспрессировать и в какой степени, определяет последующую идентичность клеток. Транскрипция, критическая начальная стадия экспрессии генов, тонко регулируется для поддержания статуса клетки.Недавние разработки в области геномных подходов обеспечили беспрецедентный охват изучения транскрипции. Тем не менее, базовая молекулярная биология и биохимия дают механистическое представление о том, как достигается регуляция. В этой статье «Регуляция транскрипции: механизмы и биологические функции» обсуждаются последние достижения в области эпигенетики, процессинга мРНК, контроля качества РНК и трансактивации вируса иммунодефицита человека (ВИЧ).

Контроль транскрипции, контроль экспрессии генов

Ген традиционно рассматривался как основная молекулярная единица наследственности (Crick, 1958; 1970).В форме ДНК или РНК он несет сырую генетическую информацию, которую можно превратить в функциональные продукты, обычно в белки. Однако количество генов не отражает сложности организма. Например, у человека около 20 000 генов, кодирующих белок, что примерно на 6000 больше, чем у плодовой мушки, на 2000 больше, чем Caenorhabditis elegans , и на 14 000 больше, чем у почкующихся дрожжей, но на ∼10 000 меньше, чем у лабораторной мухи. мыши, на ∼5000 меньше, чем у модельного растения Arabidopsis , и на ∼17 000 меньше, чем у риса.Ясно, что уровень сложности организма достигается за счет регулирования имеющихся генов, а не просто за счет введения большего количества генов.

Центральная догма экспрессии генов включает два последовательных этапа: транскрипцию (ДНК в РНК) и трансляцию (РНК в белок). Транскрипция является ключевым этапом, который контролирует «включение и выключение» генов и впоследствии подчеркивает идентичность и статус клетки (Young, 2011; Lee and Young, 2013). Например, когда я сравниваю прядь своих волос и кончик пальца, они кажутся такими разными, как будто сделаны из разных генетических материалов.Однако дело в том, что все разные ткани и клетки моего тела содержат одну и ту же ДНК, и именно профили дифференциальной экспрессии создали функциональное разнообразие. Понимание механизма экспрессии генов поможет нам понять формирование и эволюцию жизни и найти возможные лекарства от болезней.

В этом выпуске

Мы пригласили ведущих ученых в своих областях поделиться своим опытом и взглядами. Ма и др. (2014) сосредоточились на механизме, открывающем и закрывающем определенные участки хроматина.Проблема начинается с упаковки ДНК человека. В растянутом состоянии общая длина ДНК человеческой клетки составляет около 3 м. В живой клетке ДНК упакована в очень компактную форму, называемую хроматином. Гены не активны, когда они находятся в уплотненной форме. Факторы, участвующие в открытии и закрытии специфических регионов, контролируют доступность генов (Guertin and Lis, 2012). Набор факторов, называемых белками поликомб-группы (PcG), участвует в модификации структуры хроматина и последующей регуляции большого количества генов.Подробно описаны динамическая природа мультисубъединичного белкового комплекса и его сложное функциональное влияние.

Генная регуляция не ограничивается поиском гена. Механизм транскрипции находит доступный промотор и собирает мультимегадальтонный белковый комплекс для инициации транскрипции (Kornberg, 2007). Как только формирующийся транскрипт выходит из тела РНК-полимеразы II (Pol II), фермента, транскрибирующего гены, кодирующие белок, РНК защищается добавлением 5′-кэпа (Шаткин, 1976).В учебнике кепирование могло бы быть описано как единодушное явление, происходящее на каждой молекуле РНК-транскриптов. Тем не менее, Zhai and Xiang (2014) резюмируют недавнее открытие того, что неправильно кэпированная РНК подвергается контролю качества и деградации. Ранее считалось, что удаление кэпа и последующая деградация РНК происходят только после того, как РНК экспортируется в цитоплазму и инициируется трансляция. Это открытие изменило то, как кэпирование и декэпирование мРНК рассматриваются во времени и пространстве.

Деградация или обмен РНК играет важную роль в экспрессии генов (Houseley and Tollervey, 2009). По сравнению с ДНК, РНК является очень короткоживущим веществом в клетках. Его относительно быстрый оборот обеспечивает гибкость организмов, чтобы реагировать на окружающую среду и быстро адаптироваться к изменению профиля экспрессии генов. Исторически считалось, что деградация мРНК происходит только после того, как произошел хотя бы один раунд трансляции. Лю Х. и др. (2014) представили обновленный обзор многих путей деградации РНК, происходящих в ядре.Деградация зарождающихся транскриптов РНК в ядре рассматривалась как механизм контроля качества, позволяющий быстро избавиться от нежелательных РНК до того, как они будут экспортированы в цитоплазму и тратят впустую усилия рибосом на трансляцию неправильных белков.

Начало транскрипции зависит от промоторов. Сигнал терминации обычно зависит от информации о последовательности на концах генов (Richard and Manley, 2009; Guo et al., 2011). Дэвис и Ши (2014) рассматривают текущее понимание требований к последовательности и белковых факторов, участвующих в этом процессе, называемом процессингом 3′-конца мРНК.Он отрезает РНК от движущегося Pol II и добавляет к РНК участок аденина. Последовательность, управляющая этим процессом, называется сигналом полиаденилирования или сигналом полиА (Proudfoot, 1991). Известно, что неразборчивая природа сигнальных последовательностей полиА приводит к избирательному использованию множественных сигналов полиА (Tian and Manley, 2013). Эта особенность, описанная как альтернативное полиаденилирование, связана со многими аспектами генной экспрессии: преждевременной терминацией, сплайсингом РНК, стабильностью РНК и уровнем экспрессии (Mayr and Bartel, 2009).Однако точный механизм, который диктует использование альтернативного полиА-сигнала, неясен. В этой статье также представлена ​​простая, но широко применимая модель для описания того, как делается выбор среди множества полиА-сигналов.

Процесс создания РНК нуклеотид за нуклеотидом, удлинение транскрипции строго контролируется и переплетается со всеми вышеперечисленными событиями. В самом деле, контроль элонгации является критическим шагом в определении выхода транскрипции. Вместо того, чтобы искать открытый промотор для начала транскрипции, можно найти инициированную и приостановленную Pol II на всех экспрессируемых генах человека (Core et al., 2012; Квак и др., 2013). Эта приостановленная популяция Pol II служит резервом для быстрой реакции транскрипции на сигналы активации (Guo and Price, 2013). При активации положительный фактор элонгации транскрипции P-TEFb запускает быстро развивающуюся продуктивную элонгацию, которая приводит к продукции мРНК. Таким образом, P-TEFb рассматривается как ключ к быстрой амплификации экспрессии генов. Действительно, это именно тот фактор захвата вируса, который способствует их активации (Zhou et al., 2012). Лю Р. Д. и соавт.(2014) обеспечивают новейшее понимание факторов, участвующих в переходе к продуктивной элонгации, и того, как ВИЧ находит свою нишу для эффективного и смертельного репликации.

О журнале

Журнал Чжэцзянского университета-НАУКА B (биомедицина и биотехнология) находится на переднем крае рецензируемых научных журналов в Китае. С момента своего основания в 2005 году редакция занимается публикацией высококачественных и влиятельных исследовательских и обзорных статей.

В этом специальном выпуске мы пригласили основных авторов недавних важных исследовательских статей, чтобы они предоставили самую актуальную информацию о своей области знаний. Исследования, которые они проводили, были новаторскими и стали важными вехами в их области. Справедливо, что все приглашенные недавно открыли свои собственные лаборатории с щедрым финансированием. Демонстрируя свою приверженность воспитанию будущих ученых, все они пригласили своих стажеров и коллег присоединиться к приключению по написанию статей.Мы считаем, что эти передовые статьи будут способствовать дискуссиям среди признанных ученых и помогут в обучении молодых исследователей.

Биография

• 

Представляем гостевого редактора: получил степень бакалавра в Северо-восточном университете лесного хозяйства в Китае и степень магистра в Университете Бата в Соединенном Королевстве. Затем он работал с доктором Саверио БРОНА в Бирмингемском университете в Соединенном Королевстве над докторской степенью. В настоящее время он является постдокторантом в лаборатории Прайса в Университете Айовы в США.Обычно он интересуется регуляцией экспрессии генов, и его опыт включает разработку анализов транскрипции in vitro для характеристики факторов, участвующих в удлинении транскрипции Pol II.

Ссылки

1. Core LJ, Waterfall JJ, Gilchrist DA, et al. Определение статуса РНК-полимеразы на промоторах. Cell Rep. 2012;2(4):1025–1035. doi: 10.1016/j.celrep.2012.08.034. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]3. Крик Ф. Центральная догма молекулярной биологии.Природа. 1970; 227(5258):561–563. дои: 10.1038/227561a0. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]4. Дэвис Р., Ши Ю. Код полиаденилирования: единая модель регуляции альтернативного полиаденилирования мРНК. J Zhejiang Univ-Sci B (Biomed & Biotechnol) 2014; 15 (5): 429–437. doi: 10.1631/jzus.B1400076. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]5. Гертин М.Дж., Лис Дж.Т. Механизмы, с помощью которых факторы транскрипции получают доступ к элементам целевой последовательности в хроматине. Curr Opin Genet Dev. 2013;23(2):116–123.doi: 10.1016/j.gde.2012.11.008. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]6. Гуо Дж., Гаррет М., Миклем Г. и др. Сигналы Poly(A), расположенные вблизи 5′-конца генов, подавляются общим механизмом, предотвращающим преждевременный процессинг 3′-конца. Мол Селл Биол. 2011;31(4):639–651. doi: 10.1128/MCB.00919-10. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]8. Хаусли Дж., Толлерви Д. Многие пути деградации РНК. Клетка. 2009;136(4):763–776. doi: 10.1016/j.cell.2009.01.019. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 10.Kwak H, Fuda NJ, Core LJ и др. Точные карты РНК-полимеразы показывают, как промоторы управляют инициацией и паузой. Наука. 2013;339(6122):950–953. doi: 10.1126/science.1229386. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]13. Лю Р.Д., Ву Дж., Шао Р. и др. Механизм и факторы, контролирующие транскрипцию и латентную активацию ВИЧ-1. J Zhejiang Univ-Sci B (Biomed & Biotechnol) 2014; 15 (5): 455–465. doi: 10.1631/jzus.B1400059. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]14.Ма Р.Г., Чжан И, Сунь Т.Т. и др. Эпигенетическая регуляция комплексами групп поликомб: внимание на роль белков CBX. J Zhejiang Univ-Sci B (Biomed & Biotechnol) 2014; 15 (5): 412–428. doi: 10.1631/jzus.B1400077. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]15. Майр С., Бартель Д.П. Распространенное укорочение 3’UTR путем альтернативного расщепления и полиаденилирования активирует онкогены в раковых клетках. Клетка. 2009;138(4):673–684. doi: 10.1016/j.cell.2009.06.016. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]18.Шаткина А.Я. Кэпирование эукариотических мРНК. Клетка. 1976; 9 (4): 645–653. doi: 10.1016/0092-8674(76)

-8. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 19. Тиан Б., Мэнли Дж.Л. Альтернативное расщепление и полиаденилирование: длинное и короткое. Тенденции биохимических наук. 2013;38(6):312–320. doi: 10.1016/j.tibs.2013.03.005. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

Что такое транскрипция? | Voicedocs

Статья содержит подробную информацию об определении транскрипции, ручных и автоматических методах транскрипции, советы о том, как добиться большей точности с помощью программного обеспечения для автоматической транскрипции, а также инструменты, помогающие ускорить процесс просмотра и редактирования.

 

  1. Что такое транскрипция?
  2. Ручная расшифровка
  3. Что такое программное обеспечение для транскрипции?
  4. Что такое автоматическая транскрипция?
  5. Преимущества программного обеспечения для автоматической транскрипции
  6. Человек против автоматических служб транскрипции: какой из них использовать?
  7. Как получить хорошую точность с помощью автоматической транскрипции?
  8. Инструменты для ускорения процесса просмотра и редактирования

 

 

Что такое транскрипция?

 

Слово транскрипция используется в различных областях, но в лингвистике оно описывает процесс преобразования ( транскрипция ) речи в текст.Транскрипция аудио результатов в стенограмму — файл, содержащий текст. Такая работа часто необходима для расшифровки интервью, семинаров, встреч, конференций , круглых столов, добавления субтитров к видео и т. д. Преобразование речи в текст является сложным процессом и требует от людей скорости, знания грамматики, терпения и также навыки быстрого набора текста. Транскрипция используется исследователями, журналистами, учеными, студентами и выполняется вручную или с использованием программного обеспечения для автоматической транскрипции .

Transcription используется широким кругом специалистов и специалистов в профессиональных и академических целях. По сути, любой, кому необходимо преобразовать устную информацию в письменную форму, нуждается в транскрипции. Некоторые из них:

Исследователи , Студенты делают диссертацию , маркетологам необходимо проанализировать большое количество аудио- или видеоинтервью. Разговорные данные должны быть расшифрованы для анализа и получения различной статистики и информации из данных.
Журналисты , вероятно, проводят больше интервью, чем кто-либо другой. Интервью обычно публикуют в текстовом виде, поэтому необходимо расшифровать аудиофайлы.
 — Медицинским работникам, специалистам по кадрам и специалистам по продажам необходимо расшифровывать интервью для отчетности.
— Медиакомпании, создающие видео, подкасты, фильмы, телепередачи, используют стенограммы для создания субтитров или скрытых титров.
— Правительственным организациям и компаниям необходимо расшифровывать встречи для архивирования и отчетности и т. д.

 

Ручная расшифровка

 

Вы можете расшифровать файл самостоятельно, используя программы и инструменты, облегчающие процесс расшифровки, в этом случае это займет достаточно много времени (на каждый час записи профессиональному расшифровщику требуется не менее 4 часов работы, а новичку нужно много более). Этот метод во многих случаях не обеспечивает необходимой скорости.
Как вариант, можно нанять опытного расшифровщика, который потратит меньше времени, чем вы, на расшифровку, но все равно на час записи требуется несколько часов работы.Кроме того, это будет стоить больших денег, а срочная транскрипция стоит дороже.

 

 

Что такое программное обеспечение для транскрипции?

 

Программное обеспечение для расшифровки — это компьютерная программа, помогающая людям преобразовывать речь в текст. Пользователю предоставляются инструменты для воспроизведения/паузы аудиофрагмента и ввода произносимого текста, а затем повторения процесса для всего аудио. Основными компонентами программного обеспечения для транскрипции являются аудиоплеер с функциями воспроизведения, паузы, перемотки назад, изменения скорости воспроизведения и другими функциями, а также текстовый редактор.Программное обеспечение можно использовать вместе со специализированным оборудованием, таким как ножные педали для воспроизведения/паузы и наушники. Программное обеспечение используется для расшифровки всех видов речевых записей, таких как встречи, интервью, лекции, а также для добавления субтитров к видео. В последнем случае также добавляется информация о времени для каждого фрагмента текста.
Хотя все эти инструменты помогают пользователю в процессе транскрипции, они не ускоряют его наиболее трудоемкую часть — прослушивание аудио и ввод текста вручную.Профессиональному расшифровщику по-прежнему требуется 4 часа, чтобы расшифровать 1 час аудио, в то время как непрофессионалу может потребоваться 6-7 часов. Здесь помогает программное обеспечение для автоматической транскрипции.

 

 

Что такое автоматическая транскрипция?

 

Программное обеспечение для автоматической транскрипции включает в себя технологию распознавания речи (преобразование речи в текст) , которая автоматически расшифровывает речь с достаточной точностью за короткое время и предоставляет текстовый редактор со встроенным аудиоплеером для облегчения просмотра и редактирования расшифровки.Это значительно сокращает время и усилия, затрачиваемые на преобразование речи в текст, следующими способами:

  • Звук автоматически расшифровывается с точностью 85-90% (для хорошего качества звука) за очень короткое время, оставляя просмотр и исправление ошибок пользователю.
  • Специальный текстовый редактор воспроизводит звуковой фрагмент для любой выделенной части текста, облегчая процесс просмотра и исправления.
  • Временные метки автоматически определяются для каждого слова, поэтому субтитры можно легко извлечь.
  • При воспроизведении аудио каждое воспроизводимое слово выделяется в транскрипции для облегчения просмотра.

 

 

Преимущества программного обеспечения для автоматической транскрипции

 

С момента своего запуска программное обеспечение для автоматической транскрипции принесло много важных функций, которые приносят пользу пользователям.

Фиксирует детали

У вас может быть с собой блокнот, но записать всю важную информацию практически невозможно. Возможно, вам нужно будет вспомнить конкретную книгу или автора, которых учитель порекомендовал прочитать, часть информации, которую вы пропустили на собрании, потому что вас что-то отвлекло.Когда вы смотрите в свой блокнот, его там нет. Здесь не о чем беспокоиться. Программное обеспечение для автоматической транскрипции преобразует аудио в текст от начала до конца, что означает, что оно включает все детали. Вы можете найти любое слово / тему, которую вы хотите. Это также может помочь людям с коротким периодом концентрации внимания, которые не могут сосредоточиться на задачах более определенного периода времени, не отвлекаясь.

Поиск по ключевому слову

Поскольку у вас есть полная транскрипция аудио, вы можете легко перемещаться по тексту, используя поиск по ключевым словам (Ctrl+F) .С помощью этой функции вы можете наверстать упущенное в процессе записи. Кроме того, нажав на любое предложение, связанное с темой, которую вы изо всех сил пытаетесь вспомнить, вы можете воспроизвести звуковую часть, связанную с этим предложением.

Экономит ваше время и деньги

Конечно, вы можете попытаться расшифровать запись самостоятельно или нанять человека, но это будет стоить вам слишком много времени и денег. С помощью программы вы можете расшифровать одночасовой файл менее чем за час и за в несколько раз меньшие деньги.

Идентифицирует разные динамики

Программное обеспечение работает с технологией диаризации динамиков . Он может определить количество людей в комнате. Поэтому у вас не возникнет проблем с назначением котировок соответствующим владельцам. Единственное, что вы должны убедиться, это качество записи хорошее.

Помогает с кратким описанием события

Стенограмма представляет собой задокументированный отчет о событии и содержит все детали, обсуждавшиеся на событии, что позволяет получить общее представление о событии, не тратя слишком много времени на прослушивание аудиозаписи.

Помогает быстро опубликовать

Исследователи, журналисты и другие пользователи служб расшифровки интервью должны публиковать свои оригинальные работы как можно скорее, прежде чем это сделают другие. Качественное исследование, например, требует расшифровки многочасовых аудио/видеоинтервью и наблюдений . Расшифровывать их вручную или нанимать профессионального расшифровщика здесь может быть слишком медленно и дорого, автоматическая транскрибация во много раз ускоряет этот процесс.

Расшифровывает большие архивы аудио/видео

Новости, телевидение и радио нуждаются в поиске по ключевым словам среди тысяч часов аудио- и видеозаписей. Колл-центрам нужны расшифровки большого аудиоархива звонков для оценки качества и статистики. Автоматическая транскрипция делает доступными огромные архивы данных, которые невозможно расшифровать вручную.

Делает аудио/видео доступным для инвалидов

Поскольку технология распознавания речи предоставляет временные метки для каждого слова в автоматически генерируемой расшифровке, субтитры видео могут быть легко извлечены.Хотя автоматически генерируемые субтитры не всегда идеальны, они все же лучше, чем ничего для людей с нарушениями слуха. Вот почему автоматические субтитры уже используются в некоторых видеохостингах, таких как YouTube, для некоторых языков.

Защищает конфиденциальную информацию

Некоторые корпоративные встречи, психологические консультации или интервью в области здравоохранения могут содержать конфиденциальную информацию, которой нельзя делиться с расшифровщиками. Несмотря на то, что люди-транскрибаторы подписывают NDA и другие договоры о неразглашении личной или конфиденциальной информации, многие пациенты по-прежнему чувствуют себя некомфортно, если их голосовые записи будут прослушиваться третьим лицом.Программное обеспечение для автоматической транскрипции гарантирует, что в процессе транскрипции не участвует никто, кроме пользователя, а данные защищены паролем. Кроме того, поставщики услуг автоматической транскрипции, соответствующие GDPR, обязаны по закону удалять все данные с серверов, не оставляя журналов, если пользователь завершает расшифровку и удаляет данные (либо из веб-интерфейса, либо с просьбой удалить их в службу поддержки).

 

 

Человеческие или автоматические службы транскрипции: какой из них использовать?

 

При огромном спросе, большом объеме информации и необходимости создания контента ручная транскрипция требует слишком много времени и усилий.Хотя программы автоматической транскрипции набирают популярность, ручная транскрипция по-прежнему широко используется во многих областях.
Ручная транскрипция предполагает использование услуг отдельных лиц, а не технологий. Это делается путем прослушивания аудиофайла и написания или набора текста с большей точностью. Для сравнения, программное обеспечение для автоматической транскрипции использует технологию автоматического распознавания речи (ASR), которая автоматически преобразует звук в текст. Давайте рассмотрим различные факторы и посмотрим, как работают две службы в каждом из них.

Скорость и производительность

Когда дело доходит до скорости, автоматическое программное обеспечение, без сомнения, выходит на первое место. Службы автоматического транскрибирования обеспечивают транскрипцию одного и того же аудиофайла за считанные минуты, по сравнению с расшифровщиками-людьми, которым может потребоваться несколько дней.

Точность

Люди более точны в расшифровке (Хотя это может измениться в будущем). Несмотря на то, что технология продвинулась как никогда раньше, ASR все еще может совершать некоторые ошибки в процессе.Основными причинами этого являются сильные акценты или диалекты, шумный фон или слишком много людей, говорящих одновременно. Другой возможный недостаток программного обеспечения для автоматической транскрипции заключается в том, что оно также может отображать слова-заполнители или повторяющиеся слова, которые не важны. Транскрибатор-человек вырезает эти слова-заполнители в процессе транскрипции.

Стоимость

Это одна из основных причин, по которой люди выбирают услуги автоматической транскрипции. Чтобы воспользоваться услугами автоматической транскрипции, вы платите в разы меньше денег по сравнению с человеческим сервисом.Это значительная сумма денег, особенно если вам нужно расшифровать много аудиофайлов. Также стоит упомянуть, что некоторые автоматические сервисы могут предоставить вам бесплатный план. Вы можете протестировать программное обеспечение бесплатно или даже использовать его регулярно с некоторыми ограничениями по времени. С другой стороны, также сложно найти расшифровщиков, которые знают, как профессионально расшифровывать аудио. На рынке растет нехватка транскрибаторов-людей, и с меньшим количеством людей, доступных для услуги, затраты также могут быть высокими.

Информационная безопасность

Как уже было сказано выше, если у вас есть конфиденциальная информация, которую вы не хотите передавать третьему лицу — транскриберу-человеку, вы можете использовать автоматическое программное обеспечение для быстрого самостоятельного создания расшифровки.

Подводя итог, можно сказать, что выбор службы зависит от ее функций. Если точность является вашим главным приоритетом, и вы не сильно беспокоитесь о времени и стоимости, вам следует выбрать услуги человека. Это также относится к некачественной или шумной аудиозаписи, где ошибок автоматической транскрипции будет так много, что редактировать ее будет сложнее, чем расшифровывать вручную с нуля.Если качество звука у вас достаточно хорошее, и вы хотите получить гораздо более экономичную и эффективную по времени услугу, автоматическая транскрипция — это то, что вам нужно.

 

 

Как получить хорошую точность с помощью автоматической транскрипции?

 

Хотя программное обеспечение для автоматической расшифровки облегчает расшифровку аудиофайлов, для получения точной расшифровки необходимо выполнить некоторые действия. Человек, который записывает интервью, обсуждение в фокус-группе , встречу и т. д.в процессе записи необходимо обеспечить следующее:
Убедиться, что записывающее устройство не повреждено и работает с полной отдачей . У него не должно быть проблем с записью голоса, поэтому важно, чтобы микрофоны были в хорошем состоянии и чистыми. Сделайте тестовую запись и прослушайте, чтобы убедиться в высоком качестве записи. Записывающее устройство также должно иметь достаточно батареи и памяти для записи интервью.
Микрофон должен находиться рядом с динамиками , максимум на расстоянии одного-двух метров.Итак, если вы студент, сидящий в последнем ряду на лекции и записывающий голос, не ждите высокой точности от программного обеспечения для автоматической транскрипции. Вы можете держать записывающее устройство в руке рядом с говорящим или положить его на стол перед ним. Если выступающих несколько, лучше всего расположить их за столом или в кругу, чтобы все были рядом с микрофоном. На больших собраниях или конференциях докладчики должны подходить и говорить в микрофон, а не говорить или задавать вопросы со своего места.Лучше иметь отдельный микрофон для каждого на собрании, как в конференц-залах, и записывать голос в отдельные аудиоканалы.
Убедитесь, что одновременно говорит только один выступающий . Точность автоматической транскрипции резко падает, если два или несколько человек говорят одновременно, как в настоящее время, это одна из самых сложных исследовательских задач в области распознавания речи.
Уровень фонового шума и эха имеет важное значение в качестве записи и, следовательно, расшифровки.Старайтесь вести запись в тихом месте с минимальным фоновым шумом. Следует избегать проведения интервью в людных местах, с фоновой музыкой или в больших помещениях с эхом.
Независимо от того, будет ли процесс расшифровки выполняться вручную или автоматически, выполнение этих шагов дает возможность получить запись хорошего качества, которая является основным фактором хорошего качества расшифровки. Даже найм услуги транскрипции обойдется вам дороже, если качество звука будет плохим.

 

 

Инструменты для ускорения процесса просмотра и редактирования

 

Первым шагом в расшифровке вашего файла с помощью программного обеспечения для автоматической транскрипции является загрузка вашего аудио- или видеофайла и его автоматическая расшифровка с помощью технологии преобразования речи в текст.Обычно это занимает меньше, чем продолжительность аудиофайла. Затем черновая транскрипция открывается в специальном текстовом редакторе со встроенным аудиоплеером. Аудиоплеер знает время каждого слова в тексте. В Редакторе транскрипции Voicedocs вы можете просмотреть и отредактировать транскрипцию двумя способами:

  1. Вы можете использовать функцию «Воспроизвести все» аудиоплеера. При воспроизведении аудио каждое воспроизводимое слово выделяется в тексте, чтобы вы могли легко увидеть, есть ли неправильно распознанные слова.Воспроизведение приостанавливается, когда вы нажимаете и редактируете слово, затем вы можете возобновить воспроизведение с этой части до конца.
  2. Вы можете перемещаться по тексту с помощью кнопок со стрелками на клавиатуре. Каждый фрагмент текста вокруг курсора автоматически воспроизводится, чтобы вы могли видеть, есть ли ошибки. Звук фрагмента автоматически воспроизводится каждый раз, когда вы переходите к новому фрагменту. Длину фрагмента можно изменить на панели инструментов. Текущий фрагмент можно воспроизвести еще раз, нажав Ctrl+Пробел.

Вы можете изменить скорость воспроизведения звука с панели инструментов для более быстрого просмотра обоими способами.Одна из лучших практик — воспроизвести весь звук снова от начала до конца после завершения всех правок в качестве окончательного просмотра.
После редактирования и просмотра вы можете нажать кнопку «Экспорт» и загрузить текст на свое устройство в различных форматах, таких как DOC, TXT, SRT или JSON. Вы также можете включить временные метки для каждого предложения при загрузке стенограммы.
Редактор субтитров с дополнительными возможностями для добавления субтитров к видео будет рассмотрен в отдельной статье.

Что означает «Транскрипция» и зачем она вам нужна?

Есть множество причин, по которым кому-то может понадобиться что-то расшифровать, но что вообще означает «расшифровать»? Каковы преимущества, и кто делает расшифровку? Это то, что мы исследуем в этой статье.Давайте посмотрим, что такое службы транскрипции, как они работают и что нужно искать в транскрибере.

Попробуйте Rev Transcription Services

Что такое услуги транскрипции?

С развитием технологий в наши дни можно записать почти все что угодно. Часто это достигается с помощью смартфона или программного обеспечения для конференций. Одним нажатием кнопки мы можем получить запись разговора.

Что можно записать для транскрипции?

  • Деловые встречи
  • Интервью с журналистами
  • Записки врачей и других медицинских работников
  • Судебные слушания, судебные дела и записки адвоката
  • Конспект академических лекций
  • Мероприятия, выступления и семинары

Что такое определение транскрипции?

Когда кто-то берет аудио- или видеозапись важного разговора или речи и преобразует ее в пригодный для использования текст, это транскрипция.Стенограмма представляет собой дословное письменное документирование записи.

До появления Интернета ваши варианты транскрипции были ограничены и выглядели следующим образом:

Вы могли бы сделать это сами, нажимая «старт» и «стоп» снова и снова на кассете, пытаясь записать сказанное.

Или вы наняли службу расшифровки. С 1970-х по 2000 год вы отправляли расшифровщику кассету, дискету или компакт-диск с записью, и через несколько дней они возвращали вам расшифровку записи.

По мере развития технологий службы транскрипции также претерпели революцию. Записи теперь можно делать в различных медиафайлах, а затем загружать в облако, где транскрибатор берет их и расшифровывает. Затем заполненный документ загружается обратно в облако, и клиенту отправляется уведомление о том, что его файл готов.

Попробуйте Rev Transcription Services

Каковы преимущества преобразования аудио и видео в текст?

Первое преимущество — точность. Расшифровка дает вам точную запись того, что было сказано. Это механизм, позволяющий зафиксировать все важные детали, не беспокоясь о том, все ли вы помните правильно. Для деловых, юридических, медицинских и академических целей это жизненно важно.

Второе преимущество — скорость. Когда вы используете онлайн-сервис транскрипции по запросу, такой как Rev, вы можете получить транскрипцию обратно в течение нескольких часов.

Третье преимущество — удобство. Самостоятельная попытка расшифровки занимает много времени.Вы не всегда можете уловить сказанное, и если вы не профессионал, то вряд ли у вас есть программное обеспечение или навыки для фильтрации, выравнивания и регулировки темпа при плохом качестве записи. Все это возможно с профессиональным сервисом онлайн-транскрипции.

Что искать в службе расшифровки

Ваш расшифровщик должен предоставить следующее:

    • Четкие цены. Вы должны знать окончательную стоимость, прежде чем нажимать «отправить» в задании на расшифровку.
    • Гарантированное качество. Если вы недовольны качеством или точностью расшифровки стенограммы, служба должна немедленно это исправить. Если нет, воспользуйтесь другим сервисом.
    • Безопасный онлайн-заказ. Записи часто содержат конфиденциальную информацию. Используйте сервис, в котором работают только проверенные фрилансеры, использующие безопасные инструменты.
    • Простая в использовании платформа. Процесс подачи записи на расшифровку должен быть простым и интуитивно понятным. Никто не хочет тратить время на сложный процесс заказа.
    • Отличный сервис. Важным является круглосуточное обслуживание, круглосуточная поддержка клиентов и обширная база знаний. У Rev есть обширный онлайн-ресурсный центр, который поможет вам добиться успеха.

Примечание по грамматике и пунктуации: В старые времена запятые, новые абзацы и точки приходилось диктовать. Сегодня в процессе расшифровки опытный транскрибатор расставит для вас правильную грамматику и пунктуацию.

Формат стенограммы

Когда вы заказываете расшифровку в профессиональной онлайн-службе, такой как Rev, ваш файл доступен для загрузки в форматах Microsoft Word, Plain Text и PDF.Это полностью редактируется. Для файлов с несколькими говорящими мы указываем «Динамик 1», «Динамик 2» и т. д. При необходимости мы можем добавить «мужской» и «женский», чтобы дать дополнительные разъяснения. Слова-заполнители, такие как «гм» ​​и «э-э», удаляются из окончательного файла, если только вы не запросите дословную стенограмму. Затем сохраняется каждый слог, что иногда необходимо для отзывов и интервью. За дополнительные 0,25 доллара США за минуту аудио мы будем дословно расшифровывать каждый слог. Временные метки также доступны за дополнительную плату в размере 0,25 доллара США за минуту.

Rev предоставляет лучшие услуги транскрипции для ваших нужд

Независимо от того, хотите ли вы транскрибировать аудио или транскрибировать видео, с Rev этот процесс очень прост. Просто загрузите файлы со своего компьютера или вставьте URL-адрес из Интернета. Оттуда кто-то из нашей команды проверенных англоязычных фрилансеров берет работу на себя. Вы получите уведомление, когда ваша стенограмма будет готова; просто войдите в систему и заберите свой файл. Мы гарантируем первоклассную точность и быстрые сроки выполнения работ по доступной цене.Готовы ли вы узнать больше о транскрипции с Rev? Узнайте больше о транскрипции и ее значении на нашем сайте. Если у вас есть какие-либо вопросы, посетите нашу страницу часто задаваемых вопросов о транскрипции.

Попробуйте Rev Transcription Services

Что такое транскрипция и ее виды

Транскрипция — это процесс преобразования аудио или видео в текстовый формат. Преобразование может быть выполнено в любом письменном формате, например, в текстовом документе, и многие компании, предоставляющие услуги транскрипции , предлагают идеальную транскрипцию, в которой записывается каждое произнесенное слово, включая выражения, восклицательные реакции или другие подобные слова.

По мнению экспертов, процесс транскрипции — это гораздо больше, чем преобразование речи в текст или письменный язык. И теперь он достиг следующего уровня, используя технологию автоматического распознавания речи, транскрипцию человека или комбинацию обоих ресурсов.

Подробнее: Как транскрибировать аудиозапись в текст бесплатно?

Типы транскрипций

Типы транскрипции в основном подразделяются на три типа — дословная , редактируемая и интеллектуальная транскрипция .Все эти транскрипции можно использовать для аудио- или видеофайлов, только процесс может быть другим, в зависимости от требований и наличия ресурсов.

Дословная транскрипция первого рода – считается самым сложным и трудоемким процессом. Этот процесс также дорог, потому что он включает в себя проверку того, что каждое произносимое слово, каждая эмоция, смех, крик, фоновый шум, даже бормотание, бормотание или беспорядочные предложения или слова тщательно расшифровываются и кодируются по времени в письменном формате, что делает его похожим на точную копию. аудио- или видеофайла в том виде, в котором он был записан.Такая транскрипция в основном используется для юридических записей или фильмов, фильмов и видеорекламы и т. д.

Читать дальше : Зачем вам использовать услугу транскрипции аудио в вашем бизнесе ?

Второй тип транскрипции Отредактированные транскрипции часто используются, когда транскрибатор может опускать части видео или аудио файла, не нарушая при этом смысл записи, не меняя его вообще. Тем не менее, этот тип транскрипции требует много времени, поскольку расшифровщик должен знать, что важно сохранить в адио или видеофайлах, а что не важно.Отредактированные транскрипции требуют, чтобы расшифровщик понимал смысл или назначение видео- или аудиофайла и просто убирал шансы на сохранение достоверности аудио- или видеофайла. Такие виды транскрипции обычно используются для семинаров, конференций, публичных выступлений и редакционных занятий.

Третий тип транскрипции – Интеллектуальная транскрипция процесс не включает никаких эмоций, полупредложений, бормотания или искаженной речи в письменном текстовом формате.Фактический результат этой транскрипции заключается в том, что она проста, а последние слова будут полны неэлегантности, чтобы она того стоила. Для выполнения этой транскрипции аудио или видео в текст  высококвалифицированный и обученный расшифровщик должен иметь опыт тщательного выполнения такой работы, поскольку им необходимо иметь полное понимание того, что говорящий пытается донести до аудитории. Этот тип процесса транскрипции включает в себя гораздо больше редактирования и меньше усилий по транскрипции.

Подробнее : Что такое транскрипция документов и как это делается ?

Тем не менее, все эти три типа транскрипции имеют свои плюсы и минусы, поэтому очень важно, прежде чем выбрать услуги транскрипции аудио или видео , всегда оценивайте фактические потребности клиента, чтобы выбрать правильный или наиболее подходящий формат транскрипции. в соответствии с удобством использования клиента, чтобы сделать его стоящим со всех точек зрения.

Транскрипция | Энциклопедия.com

Транскрипция — это процесс, при котором генетическая информация, хранящаяся в цепи ДНК, копируется в цепь РНК. Последовательность четырех оснований ДНК, а именно аденина (А), цитозина (С), гуанина (Г) и тимина (Т), сохраняется в последовательности четырех оснований РНК, а именно А, С, G и урацил (U).

Функции транскриптов РНК

Молекулы РНК выполняют различные функции в клетке. Многие функции связаны с трансляцией, при которой генетический код молекул матричной РНК используется, чтобы помочь рибосомам синтезировать определенный белок.Кроме того, рибосомная РНК является основным компонентом рибосомы, а транспортная РНК выполняет фактический перевод из последовательности нуклеотидов в последовательность аминокислот.

Молекулы РНК также могут функционировать как ферменты. Они делают это либо сами по себе, либо в сочетании с белками. Молекулы РНК связываются с белками, например, когда они служат компонентами механизма, который помогает другим, вновь образованным молекулам РНК функционировать.

РНК химически лучше подходит для выполнения определенных задач, чем ДНК.Есть и другие причины, по которым для этих задач используется РНК, а не ДНК. Во-первых, желательно, чтобы ДНК была доступна для репликации и не была связана с другими функциями. Во-вторых, небольшого количества молекул ДНК в клетке часто недостаточно. Создание множества идентичных молекул РНК, являющихся копиями одного сегмента ДНК, обеспечивает необходимые числа. В-третьих, РНК может подвергаться дифференциальной деградации, когда в ней больше нет необходимости, обеспечивая важный регуляторный механизм, который был бы недоступен, если бы существовал только один тип нуклеиновой кислоты.

Промоторы

Транскрипция инициируется в участках ДНК, называемых промоторами, длина которых обычно составляет от 20 до 150 пар оснований , в зависимости от организма. Последовательность оснований на промоторе распознается РНК-полимеразой, ферментом, синтезирующим РНК.

РНК-полимеразы бактерий, а также вирусов бактерий способны распознавать определенные последовательности промоторов без помощи каких-либо других клеточных белков. Однако у эукариот и архей другие белки, называемые факторами инициации, распознают промоторную последовательность, «рекрутируют» РНК-полимеразу и другие белки, помогают РНК-полимеразе связываться с ДНК и регулируют активность фермента.

РНК-полимераза собрана на промоторах в определенной ориентации (рис. 1А). Это позволяет синтезу РНК начинаться в точном месте и продолжаться только в одном направлении, «вниз по течению» к гену (рис. 1В).

РНК, как и ДНК, представляет собой полимер нуклеотидов. Каждый нуклеотид состоит из сахара, присоединенного к фосфатной группе и любому из четырех оснований. РНК-полимераза, строя цепочку нуклеотидов, обрабатывает только одну из двух комплементарных нитей ДНК.Эта цепь ДНК называется матричной цепью. Наименее сбивающее с толку название другой цепи ДНК — «нематричная цепь».

Основания во вновь синтезированной РНК комплементарны основаниям в матричной цепи ДНК и, следовательно, идентичны по последовательности основаниям в нематричной цепи, за исключением того, что РНК содержит U, тогда как нематричная цепь ДНК содержит T.

Прежде чем нуклеотиды будут соединены вместе, они существуют отдельно в виде рибонуклеозидтрифосфатов (НТФ).Как показано ниже, НТФ содержат одно из четырех распространенных оснований РНК, A, C, G и U, связанное с пятиуглеродным сахаром рибозой, который, в свою очередь, связан с цепью из трех фосфатных групп. Во время синтеза РНК образуется ковалентная «фосфодиэфирная» связь между одной из трех фосфатных групп на одном NTP и гидроксильной группой на другом. Две другие фосфатные группы, которые были частью исходной НТФ, высвобождаются.

Считается, что синтез РНК идет в направлении от 5′ к 3′, что отражает тот факт, что присоединение новых нуклеотидов всегда происходит к 3′-гидроксильной группе растущей цепи РНК.Синтез РНК проходит фазы, типичные для процессов полимеризации : инициация, удлинение и терминация, в результате чего образуется РНК-продукт определенного размера и последовательности.

Посвящение.

Первой фазой синтеза РНК является инициация (рис. 1В). Инициация начинается с образования первой фосфодиэфирной связи. В определенных местах, определяемых промоторной последовательностью ДНК, первое и второе основания РНК связываются с комплексом, а РНК-полимераза катализирует образование ковалентной связи между ними.

Когда растущая цепь РНК достигает длины около десяти нуклеотидов, комплекс теряет связь с промотором и начинает двигаться по ДНК. Это называется «клиренсом» или «ускользанием» промотора.

Только часть инициирующих событий приводит к клиренсу промоутера. Во многих случаях «абортивная» молекула РНК короче десяти нуклеотидов высвобождается из-под действия РНК-полимеразы, и синтез РНК начинается заново. Такая абортивная молекула показана на рисунке толстой линией.

Как только растущая цепь РНК достигает критической длины примерно в десять нуклеотидов, считается, что стадия инициации закончилась, и начинается элонгация. У эукариот переход от инициации к элонгации может быть запущен ферментами, называемыми киназами, которые присоединяют фосфатные группы к РНК-полимеразе, облегчая клиренс промотора.

Удлинение.

Длина генов варьируется от примерно 80 пар оснований ДНК, как в случае генов, транскрибируемых в транспортную РНК, до более 1 миллиона пар оснований, как в случае генов, кодирующих очень длинные белки.Молекула РНК-полимеразы, оторвавшаяся от ДНК во время элонгации, не сможет закончить синтез молекулы РНК. Таким образом, фермент должен проходить даже через самые длинные гены (рис. 1С), не сбиваясь.

По пути есть последовательности ДНК, которые РНК-полимераза проходит значительно медленнее, чем при обычной скорости около 50 нуклеотидов в секунду. В областях, называемых участками паузы, добавление одного нуклеотида к растущему полимеру может занять более 1 секунды.

У эукариот многие гены содержат блоки ДНК, называемые интронами , которые нарушают кодирующую информацию гена. Интроны удаляются из новообразованной РНК в процессе, называемом сплайсингом. Считается, что белки, которые осуществляют сплайсинг, переносятся РНК-полимеразой, когда она транскрибирует ген, позволяя процессингу РНК происходить одновременно с синтезом молекулы РНК.

Прекращение.

Когда РНК-полимераза достигает определенной последовательности ДНК, известной как терминатор, она замедляется, и транскрипционный комплекс отделяется от ДНК, как показано на рисунке 1D.Затем высвобожденная РНК-полимераза может участвовать в новом событии инициации.

У некоторых терминаторов, прежде всего у бактерий, РНК-полимераза способна реагировать на сигнал высвобождения без помощи каких-либо других белков. Такие сайты называются внутренними терминаторами. В других местах терминация осуществляется только с помощью дополнительных белков. Эти белки, называемые факторами терминации, также способствуют высвобождению РНК из транскрибирующего комплекса.

«Фактор-зависимые» терминаторы были обнаружены у организмов каждого из трех доменов жизни: у эукариот, бактерий и архей . У эукариот, но обычно не у бактерий, транскрипция большинства генов происходит после окончания гена, как показано на рисунке 1D.

Исходные молекулы РНК часто называют «первичными» транскриптами. Во многих случаях первичные транскрипты должны быть обработаны для получения функциональной или «зрелой» РНК. Процессинг может включать их укорочение путем удаления их концевых или внутренних областей или модификации определенных нуклеотидов другими способами.

Регуляция транскрипции

Лишь несколько генов организма активны или «экспрессируются» в любой момент времени. Какие гены экспрессируются в конкретной клетке, зависит от таких факторов, как доступные питательные вещества, состояние дифференцировки клетки и возраст клетки. Существуют сложные механизмы, позволяющие клетке регулировать экспрессию многих своих генов. Транскрипция, первый шаг в выражении генетической информации, является важным моментом, в котором можно регулировать экспрессию генов.

Существует два типа регуляции: положительный контроль, при котором транскрипция усиливается в ответ на определенный набор условий; и отрицательный контроль, в котором транскрипция репрессирована. Обычно положительный контроль используется для промоторов, которые в противном случае участвуют в инициации нескольких молекул РНК. Отрицательный контроль используется в промоторах, где инициируется много молекул РНК.

Белки-активаторы обеспечивают положительный контроль путем связывания с промотором для привлечения РНК-полимеразы или других необходимых инициирующих белков.Такие белки-активаторы обычно связываются выше промотора (рис. 1). Затем увеличение набора приводит к увеличению скорости синтеза РНК для определенного гена. Чем больше регуляторных сайтов связано, тем больше увеличивается скорость синтеза РНК. Белки-репрессоры могут ингибировать инициацию транскрипции, связываясь с промотором и предотвращая связывание РНК-полимеразы или необходимого белка инициации.

У эукариот ДНК «упакована» в нуклеосом , обернутых вокруг гистонов белков.Это может резко снизить способность генов транскрибироваться, поскольку упаковка может скрывать промоторные последовательности, распознаваемые факторами инициации.

Два механизма используются для изменения упаковки ДНК, чтобы регулировать транскрипцию. Во-первых, ферменты, называемые факторами ремоделирования хроматина, могут перемещать гистоновые белки по ДНК, так что последовательности промоторов становятся более или менее доступными для механизма инициации транскрипции. Во-вторых, ферменты могут присоединять небольшие химические группы, включая ацетильные, фосфатные, метильные или другие группы, к гистоновым белкам.Эта модификация гистоновых белков может изменить взаимодействие между ДНК и гистонами или между гистонами и другими белками, либо облегчая, либо блокируя способность факторов инициации связываться с ДНК.

Транскрипция также регулируется белками, которые влияют на скорость перемещения РНК-полимеразы по ДНК. Эти белки, называемые регуляторными факторами элонгации, могут помочь полимеразе пройти через сайты паузы, и они могут облегчить элонгацию через упакованную ДНК.

Leave a Reply